background image

7

8

UTILISATION DE LA FONCTION HUILES ESSENTIELLES

1. Retirez la buse pour vapeur de l’humidificateur.

2. Tirez le réservoir pour mèche d’huiles essentielles de la sortie de vapeur.

3. Insérez la mèche dans le réceptacle.

4. Placez 2 à 4 gouttes d’huile essentielle ou d’huile aromatique dans la mèche. (Ces huiles sont 

disponibles commercialement).

Remarque : Ne remplissez pas la mèche dans l’humidificateur, car les huiles déversées peuvent 

entraver le fonctionnement de l’humidificateur.

5. Insérez le réceptacle dans la sortie de vapeur.

6. Replacez la buse de vapeur sur l’humidificateur.

7. Pour démarrer l’humidificateur, suivez les instructions d’utilisation normale ci-dessus.

Quand aucune huile essentielle ou aromatique n’est ajoutée, l’humidificateur fonctionne comme un 

humidificateur standard.

DÉPANNAGE

Si l’humidificateur ne fonctionne pas, assurez-vous que :

1. Le câble d’alimentation est branché dans la prise électrique.

2. Le sélecteur de vapeur est en position On.

3. Le réservoir d’eau a été assemblé correctement sur la base de l’humidificateur.

4. Il y a assez d’eau dans le réservoir.

5. Le capteur de niveau d’eau est inséré correctement.

UTILISATION DE L’HUMIDIFICATEUR

1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise disponible. Le voyant 

lumineux s’allume.

2. Tournez le sélecteur de vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre 

jusqu’au débit désiré pour démarrer l’humidificateur.

3. Dirigez la sortie de vapeur dans la direction désirée.

4. Pour éviter que l’humidité endommage vos biens, assurez-vous que le 

jet de vapeur n’est pas dirigé vers les murs, les prises électriques ou les 

meubles.

VIDAGE DE L’HUMIDIFICATEUR

1. Éteignez l’humidificateur, tournez le commutateur vers

la position Off et débranchez l’humidificateur. Le voyant 

indicateur ne devrait pas être allumé.

2. Retirez le réservoir d’eau de la base.

3. Retirez le capuchon/la soupape qui scelle le réservoir en 

tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.

4. Videz toute eau restante du réservoir et de la base, puis 

essuyez le reste de l’eau avec un chiffon sec ou une serviette.

Entretien – Soins et nettoyage
Entretien quotidien

1. Arrêtez et débranchez l’appareil de la prise, et videz l’eau du réservoir et de la base

chaque jour.

2. Nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge. Laissez le réservoir d’eau sécher

naturellement à l’envers (entrée d’eau pointée vers le haut). Ne submergez jamais la base

dans l’eau ni dans tout autre liquide.

3. N’utilisez pas de détergent pour nettoyer les pièces de l’humidificateur qui contiennent de 

l’eau. Les détergents et les films laissés par ceux-ci peuvent affecter le débit de

l’humidificateur. N’utilisez pas de nettoyeurs abrasifs ni de brosses.

4. Ne laissez pas d’eau dans le réservoir d’eau ni dans la base lorsque l’appareil n’est pas 

utilisé, car cela pourrait entraîner l’accumulation de dépôts minéraux et de bactéries et réduire 

le débit de l’humidificateur. Si de l’eau reste dans le réservoir d’eau pendant plus d’un jour ou 

deux, une croissance bactérienne est possible.

Entretien hebdomadaire

1. Arrêtez et débranchez l’appareil de la prise, et videz l’eau du réservoir et de la base.

2. Nettoyez à fond l’humidificateur chaque semaine en remplissant le réservoir d’eau à moitié 

avec de l’eau tiède et ajoutez 2 cuillerées à table de vinaigre blanc. Agitez vigoureusement et 

laissez reposer pendant 30 minutes. Videz le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau claire.

Entretien de fin de saison

1. Effectuez la procédure d’entretien hebdomadaire ci-dessus à la fin de la saison

d’humidification ou lorsque l’humidificateur ne doit pas être utilisé pendant plusieurs jours, et 

assurez-vous de sécher toutes les pièces, y compris l’intérieur du réservoir d’eau. Ne laissez 

pas d’eau dans l’humidificateur lorsqu’il doit être rangé. 

2. Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches.

3. Rangez l’humidificateur dans un endroit frais et sec.

Garantie

Cet humidificateur ultrasonique à vapeur avec veilleuse

 

est garanti contre les défauts de 

matières premières et de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. 

Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée sans frais pourvu qu’elle n’ait pas été 

falsifiée et que l’appareil ait été utilisé conformément aux présentes directives imprimées. La 

garantie ne couvre pas les mèches d’huiles essentielles, la performance des mèches d’huiles 

essentielles ni les parfums. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ainsi que 

d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence.

En cas de fonctionnement insatisfaisant ou si vous avez des questions/commentaires,

contactez le Service à la clientèle d’Handi-Craft au 1-800-778-9001, ou écrivez à Handi-Craft 

Company, Customer Service, 4433 Fyler Avenue, St. Louis, Missouri 63116 USA. Un

représentant de notre service à la clientèle vous expliquera comment corriger le problème 

vous-même ou vous demandera de retourner le produit pour réparation ou remplacement. 

Ailleurs qu’au Canada ou aux États-Unis, communiquez avec votre distributeur local. 

FONCTIONNEMENT DE LA VEILLEUSE

1. Pour allumer la veilleuse, enfoncez le bouton d’éclairage. Gardez 

le bouton enfoncé pour ajuster l’intensité selon vos préférences.

2. Pour éteindre la veilleuse, enfoncez de nouveau le bouton 

d’éclairage jusqu’à ce que la veilleuse s’éteigne.

Содержание AN008

Страница 1: ...sonic Cool Mist Humidifier with Night Light Model Number AN008 HMP002 HANDI CRAFTCOMPANY ST LOUIS MISSOURI63116USA EE UU drbrownsbaby com Made in China Fabricado en China May be patented in the USA se...

Страница 2: ...appliance directly into a 120V AC electrical outlet In the event of a malfunction unplug the humidifier and cease use Do not use the humidifier for any other purposes than its intended use Any other...

Страница 3: ...ny Inc Address 4433 Fyler Ave St Louis MO 63116 Ce produit a t test et il est conforme aux exigences de la Federal Communications Commission Partie 18 pour les interf rences radio t l communication Ma...

Страница 4: ...ites esenciales el funcionamiento de las mechas para aceites esenciales o las fragancias Esta Garant a le da derechos legales espec ficos as como otros derechos que var an de un estado a otro Si usted...

Страница 5: ...problem yourself or will ask you to return the product for repair or replacement Outside of the US or Canada please contact your local distributor C MO USAR LA FUNCI N DE FRAGANCIA DE ACEITES ESENCIA...

Страница 6: ...teur avant de le d placer Ne d placez pas et ne basculez pas l humidificateur lorsqu il est en marche Branchez et d branchez l humidificateur avec les mains s ches Ne tirez JAMAIS sur le cordon N util...

Страница 7: ...No use el humidificador para un prop sito diferente al que fue dise ado Cualquier otro uso se considerar inapropiado y peligroso Precauci n Para evitar el riesgo de fuego descarga el ctrica o lesiones...

Страница 8: ...tergents et les films laiss s par ceux ci peuvent affecter le d bit de l humidificateur N utilisez pas de nettoyeurs abrasifs ni de brosses 4 Ne laissez pas d eau dans le r servoir d eau ni dans la b...

Страница 9: ...tergents et les films laiss s par ceux ci peuvent affecter le d bit de l humidificateur N utilisez pas de nettoyeurs abrasifs ni de brosses 4 Ne laissez pas d eau dans le r servoir d eau ni dans la b...

Страница 10: ...No use el humidificador para un prop sito diferente al que fue dise ado Cualquier otro uso se considerar inapropiado y peligroso Precauci n Para evitar el riesgo de fuego descarga el ctrica o lesiones...

Страница 11: ...teur avant de le d placer Ne d placez pas et ne basculez pas l humidificateur lorsqu il est en marche Branchez et d branchez l humidificateur avec les mains s ches Ne tirez JAMAIS sur le cordon N util...

Страница 12: ...problem yourself or will ask you to return the product for repair or replacement Outside of the US or Canada please contact your local distributor C MO USAR LA FUNCI N DE FRAGANCIA DE ACEITES ESENCIA...

Страница 13: ...ites esenciales el funcionamiento de las mechas para aceites esenciales o las fragancias Esta Garant a le da derechos legales espec ficos as como otros derechos que var an de un estado a otro Si usted...

Страница 14: ...ny Inc Address 4433 Fyler Ave St Louis MO 63116 Ce produit a t test et il est conforme aux exigences de la Federal Communications Commission Partie 18 pour les interf rences radio t l communication Ma...

Страница 15: ...appliance directly into a 120V AC electrical outlet In the event of a malfunction unplug the humidifier and cease use Do not use the humidifier for any other purposes than its intended use Any other...

Страница 16: ...sonic Cool Mist Humidifier with Night Light Model Number AN008 HMP002 HANDI CRAFTCOMPANY ST LOUIS MISSOURI63116USA EE UU drbrownsbaby com Made in China Fabricado en China May be patented in the USA se...

Отзывы: