5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES.
DES PRÉCAUTIONS DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES PENDANT L’UTILISATION D’APPAREILS
ÉLECTRIQUES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE
BLESSURES, Y COMPRIS LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES:
• L’humidificateur doit toujours être placé sur une surface ferme, plate et imperméable, à au moins
1,2 m du lit et 13 cm du mur et en retrait des rayons solaires. Gardez-le loin des
ordinateurs et autres appareils électroniques sensibles.
• GARDEZ-LE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. CET HUMIDIFICATEUR N’EST PAS UN JOUET! Ne
laissez pas votre enfant jouer avec cet humidificateur. Il présente un risque de blessures graves et
d’électrocution. Cet humidificateur doit être utilisé par un adulte seulement. Les enfants doivent être
supervisés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’humidificateur.
• Assurez-vous que l’appareil est dans une position stable et que le cordon électrique est loin des
surfaces chaudes et bien rangé pour éviter que l’humidificateur puisse être renversé.
• Avant d’utiliser l’humidificateur, déployez le cordon et inspectez-le pour déceler tout signe de
dommage. N’utilisez PAS l’appareil si le cordon est endommagé.
• L’humidificateur a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) pour fins de sécurité.
Cette fiche ne s’insère que d’une façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un
électricien qualifié. NE tentez PAS de contourner ce dispositif de sécurité.
• Pour prévenir les risques d’incendie et de décharge électrique, branchez l’appareil directement
dans une prise électrique de 120 V c.a.
• En cas de défectuosité, débranchez l’humidificateur et cessez de l’utiliser.
• N’utilisez pas l’humidificateur à une fin autre que ce pour quoi il est conçu. Tout autre usage doit
être jugé inapproprié et dangereux.
• Mise en garde : Pour prévenir les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure,
n’utilisez pas de rallonge.
• Pour usage domestique seulement. Usage à l’extérieur interdit.
• L’humidificateur doit toujours être débranché et vidé lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage.
• Arrêtez et débranchez l’humidificateur avant de le déplacer.
• Ne déplacez pas et ne basculez pas l’humidificateur lorsqu’il est en marche.
• Branchez et débranchez l’humidificateur avec les mains sèches. Ne tirez JAMAIS sur le cordon.
• N’utilisez pas l’humidificateur sans eau. Arrêtez et débranchez l’humidificateur lorsque le
réservoir est vide.
• N’ajoutez pas de médicaments ni d’huiles essentielles dans la buse, la cuve d’eau ni le
réservoir d’eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Lisez le mode d’emploi en ENTIER pour vous familiariser avec les fonctions de
l’humidificateur avant de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de l’humidificateur peut endommager ce
dernier et causer une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves. Ne tentez pas de
démonter l’appareil ni d’utiliser des composantes incompatibles. Ce mode d’emploi contient des
directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Il est essentiel de lire et de respecter toutes les
directives et tous les avertissements contenus dans le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser
l’appareil pour assurer une utilisation correcte et prévenir les dommages et les blessures graves.
FR
Spécifications :
Tension nominale : 120VAC/60Hz
Sortie : 250 ml/h max.
Alimentation : 22W
Capacité du réservoir d’eau : 1 gal (3,8 l)
Contenu de l’emballage :
Humidificateur à vapeur froide
3 mèches d’huiles essentielles
INSTRUCCIONES DE USO
Siempre DESENCHUFE el humidificador antes de llenarlo.
Llene el tanque de agua
1. Retire el tanque de la base del humidificador. Invierta el tanque de agua.
2. Retire la tapa de sellado/válvula del tanque desenroscando en sentido contrario a las manecillas del reloj.
3. Llene el tanque con agua del grifo o agua destilada limpia y fría.
4. Vuelva a colocar la tapa/válvula del tanque enroscando en sentido de las manecillas del reloj
hasta apretar.
5. Reemplace el tanque en la base del humidificador.
6. En pocos segundos la base del humidificador se llenará de agua y estará listo para funcionar.
10
Piezas del Humidificador de vapor frío
1. Salida del aire
2. Depósito de agua
3. Transductor
4. Estructura principal
5. Botón de luz nocturna
6. Sensor del nivel de agua
7. Indicador de potencia/Nivel de agua bajo
8. Controlador de salida
9. Salida del rocío
10. Mecha de aceite esencia
11. Depósito para aceite esencial
12. Agarradera para transportar el tanque
13. Tanque de agua
14. Tapa de sellado/válvula del tanque
1
2
3
4
5
6
7
8
14
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5