
5
Abnahme und Übergabe
Testing and Commissioning
Abnahme und Übergabe
Bei Verwendung der Reduzierstation
als Bestandteil der Zentralen Versor-
gungsanlage:
Die Inbetriebnahme der Anlage darf erst
nach Abnahme durch sachkundiges
Fachpersonal erfolgen.
Nationale Vorschriften beachten !
im europäischen Wirtschaftsraum
(EWR) gilt z. B. EN 737-3.
Nach Vollendung der Installation oder
nach Instandhaltungsmaßnahmen folgt
die Durchführung eines umfangreichen
Prüf- und Abnahmeprogramms durch
den Sachkundigen.
Durch diese Prüfung wird festgestellt:
1. ob die sicherheitstechnischen Anfor-
derungen zum Schutz der Patienten
und des Personals –
und
2. ob die Leistungsmerkmale der zen-
tralen Versorgungsanlage erfüllt wer-
den.
Die Prüfergebnisse sind schriftlich zu
dokumentieren.
Nach der Abnahme wird die betriebsbe-
reite Anlage mit den zugehörigen Unter-
lagen dem Betreiber übergeben, und es
erfolgt die Einweisung des Bedienungs-
personals.
Die Übergabe wird aktenkundig proto-
kolliert.
Testing and
Commissioning
For use of the Reducing Station in
medical gas pipeline systems:
Pressure reducing stations may not be
operated until they have been tested and
commissioned by trained and qualified
personnel.
National regulations must be
observed.
For example, in the European Economic
Area (EEA), EN 737-3.
When installation or maintenance
procedures have been carried out,
a comprehensive testing and
commissioning programme must be
undertaken by trained personnel.
These tests determine:
1. whether the safety requirements for
the protection of patients and staff
have been fulfilled –
and
2. whether the performance
characteristics of the medical gas
pipeline system are met.
Written records of the tests must be
kept.
Following this testing programme, the
pipeline system which is ready for
operation and the documentation are
handed over to the user, and users are
then given instructions.
The handing-over procedure must be
formally recorded.