background image

,QVWUXFWLRQVIRUXVH

_

Dräger Polytron 7000

Annex

34741

 

 

  De

scripti

on / Bene

nnung

 

Status / Rei

fegrad

 

 

Control Dra

w

ing CS

A

 (P

3) 

 Kontroll Zeichn

ung CS

A

 (P3

)

 

Prep

P

a

rt No. /  

Sachnu

mmer 

R

ev

 / ÄZ

Y

 

SE20106

  -

   03

D

o

cument Ty

pe / D

o

kumen

tenty

TEX

T

_DR

A

WING

 A3 

Pa

ge / S

e

ite

 

of

 / 

von 

R

e

pl. for

 /

 Er

sa

tz

 f

ü

SE20106-02

 

Schutzvermer

k ISO

 16016 bea

chten 

Use of thi

s docume

nt / 

conten

ts is forbi

dden 

without expre

ssed written

 authori

ty. All

 rights re

served

Dräger Sa

fety

 

 

HAZARDOUS AREA/ ZONE DANGEREUSE 

 

 

Use the following parameters if cable par

ameters a

re unknown: Cable Capacitance: Ccable = 60pF/ft (Cc = L x Ccable = 1000ft x 6

0pF = 0.06µF) 

            Cable Inductance: Lcable = 0.2µH/ft (Lc = L

 x Lcable = 1000ft x 0

.2µH/ft = 0.2mH)/ 

Utiliser les paramètres suivants si les paramètres des câbles ne sont pas connus: 

Capacitance des câbles : Ccable = 60 pF/ft (C

c = L x Ccable = 1000 ft x 60 pF = 0,06 µF) 

  Inductance des câbles : Lcable = 0,2 µH/ft (Lc = L

 x Lcable = 1000 ft x 0,2 µH/ft = 0

,2 mH) 

 

AlI lntrinsically Safe wiring shall be kept separate from Non-ln

trinsically Safe wiring. Refer 

to Article 504 of the National E

lectrical Code./

 

Tous les câblages à sécurité intrinsèque doivent être tenus à l’éca

rt des câblages qui ne sont pas à sécurité intrinsèque. Se r

éférer à l’article 504 du code électrique national am

éricain.

 

 

NOTES/ REMARQUES 

 

P3S/ P3U:

 

 

1. Barrier Output cu

rrent must be limited by a resistor, such that 

the output voltage vs curren

t plot is

 a straight 

line between Voc and Isc./ 

    Le courant de sortie de la barrièr

e doit être

 limité

 par une rési

stance de manière à ce que la tension de sortie vs le trac

é du c

ourant soit une ligne droite entre Voc et Isc. 

 

P3S/ P3U/ P3FB: 

2. Barrier / FISCO power

 supply must be installed a

s instructed

 by the Manufacturer's Control Drawing./ 

               

 

 

  

  La barrière / Alimentation électrique

 FISCO doit être installée conformé

ment au dessin de contrôle du fabr

icant. 

 

P3S/ P3U/ P3FB: 

3. Selected Barrier / FI

SCO power supply shall have Intrinsically Sa

fe outputs for Class I, 

Div. 1

, Groups A-D,

 Class II, Div. 1

, Groups E-G./ 

  

 

 

    La barrière / Alimentation 

électrique FISCO sélectionnée doi

t disposer de sorties à sécurité intrinsè

que pour Classe I,

 Div. 1, Groupes A-D, Classe 

II, Div. 1, Groupes E-G. 

 

P3S/ P3U:

 

 

4. If the maximum output pow

er is not specified, it can be evaluated 

using the formula Pa

 = ¼ x Voc x Isc./ 

   

 

 

    Si la

 puissance débitée maximu

m n'est pas spécifiée, elle pe

ut être évaluée 

en utilisa

nt la formule

 Pa = ¼ x

 Voc x Isc

 

P3S/ P3U/ P3FB: 

5. WARNING: Read and understand manual before operating./ 

    

 

   

    AVERTISSEM

ENT: Lire attentivement le ma

nuel avant de mettre en marche. 

 

P3S/ P3U/ P3FB: 

6. WARNING: Live Main

tenance not permitted in Class II Areas./ 

   

 

 

    AVERTISSEMENT: La 

maintenance en direct n'est pas autorisée dans les zones de Classe II. 

 

P3S/ P3U/ P3FB: 

7. WARNING: To prevent the i

gnition of flammable or combustible atmosphe

res, read, understand and adhere to the

 Manufacturer's live maintenance procedures./ 

    

 

 

    AVERTISSEMENT: Pour évite

r l'infla

mmation d'atmosphères inflammables ou co

mbustibles, comprendre et respecter les pro

cédures de maintenance en direct du fabricant. 

 

P3S/ P3U/ P3FB: 

8. Refer to P

3

FB operating manual for approved

 sensors and duct extension which may be used with the unit./ 

    

 

 

    Se reporter à la notice d'

utilisation P3FB pour savoir que

ls sont les capteurs homologués et la rallonge de conduite 

qui peut être utilisée avec l'unité. 

 

P3S:

 

 

 

9. WARNING: Special Tools 

- MiniGrabber© from P

o

mona sh

all be used for connecting mete

r for calibrations. This MiniGrabb

er© can only enter the instrument by 4.5 mm and  

    

 

 

    secure that only the test

 point holes in the circuit boa

rd can be accessed from the outside, by using these special t

ools. Jumper must always be in place, when connecting./ 

    

 

 

    AVERTISSEMENT: Outils spéci

aux - il est recommandé d'utiliser MiniGrabber©

 de Pomona pour raccorder le compteur à des

 fins d'étalonnage. Ce MiniGrabber© peut  

   

 

 

    pénétrer de seulement 4,

5 mm à l'intérieur de 

l'instrument et gara

ntit donc, avec ces outils spéciaux, l'accès aux tro

us de test du circuit électrique 

depuis l'extérieur. Le cavalier doit  

    

 

 

    toujours ê

tre en 

place lorsque l'on connecte le compteur. 

 

P3S/ P3U/ P3FB: 

10. WARNING: Substitution of

 Components may impair Intrinsic Safety./ 

    

 

 

      AVERTISSEMENT: 

La substitution de composants peut 

compromettre la sécurité intrinsèque.

 

Содержание Polytron 7000

Страница 1: ...Dr ger Polytron 7000 Approved as type P3U and type P3FB Instructions for use Dr ger Polytron 7000...

Страница 2: ...XFW RYHUYLHZ XQFWLRQDO GHVFULSWLRQ RQILJXUDWLRQ RSWLRQV 6HQVRUV QWHUIDFHV FFHVVRULHV QWHQGHG XVH SSURYDOV 7 8 6 HWHFWLRQ DQG PHDVXUHPHQW RI R JHQ LQ OLQH ZLWK 1 8VH LVSOD 0HDVXULQJ PRGH 6SHFLDO VWDWH...

Страница 3: ...UR SRLQW 6SDQ FDOLEUDWLRQ 3HUIRUPLQJ DXWRPDWLF FDOLEUDWLRQ 7URXEOHVKRRWLQJ DXOW DUQLQJV 0DLQWHQDQFH 3UHSDULQJ D PDLQWHQDQFH SODQ 5HSODFLQJ WKH VHQVRU HYLFH VHWWLQJV 3XPS RQO ZLWK SXPS PRGXOH GMXVWLQJ...

Страница 4: ...QVRU VHWWLQJV FWLYDWLQJ WKH VHQVRU UHSODFHPHQW IXQFWLRQ QDEOLQJ GLVDEOLQJ WKH DXWRPDWLF FDOLEUDWLRQ IXQFWLRQ 6HQVRU WHVW RQO ZLWK VHQVRU WHVW GRQJOH RU ZLWK GLDJQRVWLF GRQJOH 7XUQLQJ WKH VHQVRU VHOI W...

Страница 5: ...QVWUXFWLRQV IRU XVH _ Dr ger Polytron 7000 Contents QQH RQWURO GUDZLQJ IRU 8 DSSURYDO RQWURO GUDZLQJ IRU 6 DSSURYDO HFODUDWLRQ RI FRQIRUPLW QIRUPDWLRQ DERXW KLQD 5R 6...

Страница 6: ...t use a faulty or incomplete product Do not modify the product If a pump module is used care must be taken when opening the gas detector Through an existing glass tube there is risk of breakage and in...

Страница 7: ...rns the measuring range 0 to 25 O2 v v for the purpose of measuring inertisation BVS 03 ATEX E 406 X plus the monitoring of the ambient air for oxygen deficiency and surplus PFG 16 G 005 X Only config...

Страница 8: ...used for the monitoring of toxic gases and oxygen The device converts the measured gas concentration into an electrical signal for further processing Frequency of the calculation of the measured valu...

Страница 9: ...piration of measured gas No Relay module 8317360 Local switching of actuators No Daisy chain installa tion kit 8317282 Connection of multiple gas detec tors to one bus line multidrop installation Yes...

Страница 10: ...Activation of additional functions Sensor test don gle 8317619 Sensor test functions that ensure the reliability and functionality of the sensor and of the gas warning device Yes Diagnostic dongle 831...

Страница 11: ...k Germany Type P3U Power supply Ui 30 V Ii 0 3 A Pi 700 mW Ci 5 nF Li 50 H Ex ia I Ma 40 C Ta 65 C 40 F Ta 149 F II 3G Ex ic IIC T4 Gc 40 C Ta 65 C 40 F Ta 149 F Ex ic IIC T6 Gc 40 C Ta 40 C 40 F Ta 1...

Страница 12: ...ypes P3U P3FB Intrinsic safety Class I Div 1 Groups A B C D Class II Div 1 Groups E F G Use in accordance with Dr ger control drawing SE20106 Type P3U Power supply Vmax 30 V Imax 0 3 A Pmax 700 mW Ci...

Страница 13: ...of the gas concentration and or alarm state occur in the special state Special states on the gas detector exist in the following cases Negative gas concentration Fault Device configuration Measuring r...

Страница 14: ...her the gas detector behaves in the same way as for a general error The 4 20 mA interface issues the fault signal the display shows the symbol and the fault relay is energised Undershooting the measur...

Страница 15: ...nfigured full scale value is overshot in the 4 20 mA inter face The configured threshold limit value is undershot in the 4 20 mA interface Polling address of the analogue interface is set to a fixed v...

Страница 16: ...fo mode and function key 4 3 1 Info mode In measuring mode the Info mode can additionally be activated It provides an overview of device information presented on multiple pages 29262 1 Up key or funct...

Страница 17: ...ne 2 Measuring range cannot be edited and unit of measurement Line 3 Measuring range for the analogue interface Displayed only if the analogue interface card is installed Line 4 Alarm threshold A1 and...

Страница 18: ...menu item Confirms inputs Selects menus and functions Key Function OK Calibration password Access to Information menu Calibration menu Factory setting _ _ _ 1 Settings password Access to Information...

Страница 19: ...screws if necessary Show Module Shows the installed hardware modules To show detailed information select module in the menu The module is installed The module is not installed The detailed informatio...

Страница 20: ...op between docking station and measurement module 2 Using the 5 mm Allen key without spherical head turn the eccentric screws approx 180 in clockwise direction towards The gap at the top between docki...

Страница 21: ...he relay plug 5 3 2 Connecting alarm devices WARNING Risk of electric shock Potential differences can lead to insulation faults Do not combine electrical loads with different voltage types AC or DC If...

Страница 22: ...able Screw all connections tight 2 Make a note the pin out of the relay outputs on the label of the relay cap 3 Insert and lock the connection cable 4 Close the relay cap 5 4 Pump adapter only with pu...

Страница 23: ...ation and the environment of the gas detector can lead to an additional measuring error The maximum permissible pressure difference is 50 mbar Contact Dr ger for information about selecting a suitable...

Страница 24: ...1 Test gases Depending on the type of calibration different test gases are used Zero gas Zero gas is a test gas used for zero point adjustment The zero gas used can be fresh air from the ambient atmo...

Страница 25: ...rate of 500 mL min If test gas ampoules are used unpressurised supply is automatically the case Using a test gas cylinder Equipment test gas cylinder with pressure reducer in the case of aggressive g...

Страница 26: ...t Gas bag Test gas cylinder hose type appropriate to the gas properties e g FKM hose order no 12 07 068 Connect hoses to the pump module Do not connect the hose to the gas bag until calibrating Using...

Страница 27: ...the calibration flask 2 Connect hoses 6 3 Adjusting the zero point Prerequisite The warm up phase of the sensor is completed see section 5 5 Test gas supply is prepared see section 6 2 Zero adjustmen...

Страница 28: ...ration Span calibration EC H2S The 4 20 mA interface issues the maintenance signal The values for the span calibration using the target are displayed Example Cal gas H2S Cal unit ppm Concentr 000025 I...

Страница 29: ...see section 5 5 Test gas supply is prepared see section 6 2 Procedure using an EC O2 sensor as an example The process of automatic calibration for EC O2 sensors is shorter 1 Select Calibration Auto ca...

Страница 30: ...flow rate of 500 mL min Test gas ampoule Break the test gas ampoule in the calibration flask Gas bag Fill the gas bag using the test gas cylinder Connect hose leading to the pump module with gas bag T...

Страница 31: ...otherwise have the gas detector checked by Dr gerService 121 Fresh air calibration failed 1st step of automatic cali bration Perform automatic calibration again see section 6 5 making sure that the a...

Страница 32: ...or not operated in the specified temperature range Operate sensor in the specified tem perature range 112 Sensor near end of life Replace the sensor see section 8 2 114 Calibration interval expired Ca...

Страница 33: ...heck the aspiration path for tightness Compare the flow rate at the aspiration location and downstream of the gas detector Carry out inspection at regular intervals in accordance with applicable natio...

Страница 34: ...alled the fault relay is energised 2 Connect pump adapter and flowmeter 3 Select Next 4 Adjust the pump output setting and check at the flowmeter For a short response time select a high pump throughpu...

Страница 35: ...ws through the coil of the relay fail safe Alarm erregt The coil of the relay is flowed through by current in alarm state Acknowledge key operated Acknowledge key not operated Alarm configuration Latc...

Страница 36: ...tive until the measured value has fallen below 37 ppm f At the overview of the settings made select Confirm 9 2 5 Switching alarm acknowledgement on or off at the gas detector Enables disables the pos...

Страница 37: ...ct Settings Instrument Time format 2 Select the line for the time format of date or time 3 Select the time format European or American 9 6 Setting the language 1 Select Settings Instrument Language 2...

Страница 38: ...e polling address configures the gas detector for analogue operation or for Multidrop operation HART command 6 Write Polling Adress 1 Select Settings Communication Hart interface Polling address 2 Set...

Страница 39: ...see section 14 3 1 Select Settings Communication Analog interface Analog setpoint 2 Set the full scale value and select Confirm 10 2 2 Information about the warning signal In the event of a warning s...

Страница 40: ...correction value and select Confirm 10 2 9 Testing the 4 20 mA interface For testing of the 4 20 mA interface it is possible to issue different currents as test signals simulating different states Th...

Страница 41: ...ect Settings Sensor Sensor replacem The 4 20 mA interface issues the maintenance signal Please remove sensor is displayed If no entries are made the gas detector automatically switches over to fault m...

Страница 42: ...of the settings is displayed 3 Select Confirm 11 6 Resetting the sensor to the factory settings 1 Select Settings Sensor and the menu item for the sensor used Select basic init Ch 2 Select Confirm Th...

Страница 43: ...ts etc The event logger can save 100 events 12 3 Turning the data logger on off 1 Select Settings Datalogger Datalogr on off 2 Select Enable or Disable 12 4 Setting the sample time 1 Select Settings D...

Страница 44: ...n 13 Disposal 14 Technical data Measuring range and metrological properties depend on the installed sensor Enable Measured values are stored only if the measured values with respect to the last stored...

Страница 45: ...3 5 mA 2 wire operation Dynamic alternating signal 5 mA for 0 4 seconds and 3 mA for 0 7 seconds Warning signal Dynamic alternating signal between measured value and warning level Range which can be...

Страница 46: ...2 30 V DC AC voltage component 0 2 VSS Load 230 Ohms 40 Ohms Volt x US 1 4 V 600 Ohms max 1 Actual supply voltage PROFIBUS PA Communication rate 31 25 kBaud Data volume 244 Bytes Bus length 1900 m 623...

Страница 47: ...es the operability of the gas detector is affected be the increasing sluggishness of the display Pressure 700 1300 hPa Humidity 0 100 rh non condensing Ambient conditions during storage Temperature 40...

Страница 48: ...0 L min 16 V to 30 V at the gas detector for throughput rate 1 5 L min 20 V to 30 V at the gas detector Power consumption for throughput rate 0 5 L min 2 W for throughput rate 1 0 L min 4 W for throug...

Страница 49: ...ain ing life span expected life span storage period Effect of ambient parameters Zero point Sensitivity Temperature1 2 1 For temperatures below 5 C the measurement deviation is greater than specified...

Страница 50: ...y 5 to 95 rh non condensing Temperature 40 to 60 C briefly 65 C Storage Pressure No effect Humidity 30 to 70 rh non condensing only relevant if sensor packaging is open Temperature 0 to 40 C Duration...

Страница 51: ...LRQV IRU XVH _ Dr ger Polytron 7000 Technical data Measuring range 0 5 25 vol O2 0 25 vol O2 Standard 25 vol O2 Minimum display 1 25 vol O2 Warm up time of the sensor Operation 20 minutes calibration...

Страница 52: ...QVWUXFWLRQV IRU XVH _ Dr ger Polytron 7000 Annex 15 Annex 15 1 Control drawing for UL approval2 2 Page 1 of the control drawing refers to the Dr ger Polytron 3000 and is not pictured 29967...

Страница 53: ...QVWUXFWLRQV IRU XVH _ Dr ger Polytron 7000 Annex 29968...

Страница 54: ...ption Benennung Status Reifegrad Control Drawing CSA P3 Kontroll Zeichnung CSA P3 Prep Part No Sachnummer Rev Z Y SE20106 03 Document Type Dokumententyp TEXT_DRAWING A3 Page Seite 2 of von 4 Repl for...

Страница 55: ...l Zeichnung CSA P3 Prep Part No Sachnummer Rev Z Y SE20106 03 Document Type Dokumententyp TEXT_DRAWING A3 Page Seite 3 of von 4 Repl for Ersatz f r SE20106 02 Schutzvermerk ISO 16016 beachten Use of t...

Страница 56: ...ctrique FISCO s lectionn e doi t disposer de sorties s curit intrins que pour Classe I Div 1 Groupes A D Classe II Div 1 Groupes E G P3S P3U 4 If the maximum output pow er is not specified it can be e...

Страница 57: ...QVWUXFWLRQV IRU XVH _ Dr ger Polytron 7000 Annex 15 3 Declaration of conformity 29964...

Страница 58: ...IRU XVH _ Dr ger Polytron 7000 Annex 15 4 Information about China RoHS 36017 Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE 6 26 P x o x o o o x o o o o o SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 Environmental Protection Use Pe...

Страница 59: ...QVWUXFWLRQV IRU XVH _ Dr ger Polytron 7000 Annex...

Страница 60: ...Manufacturer Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstra e 1 D 23560 L beck Germany 49 451 8 82 0 9033002 IfU 4683 100 en Dr ger Safety AG Co KGaA Edition 11 2019 09 Edition 1 2003 09 Subject to alteration...

Отзывы: