18
Dräger HPS 3500
Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser ce produit, lire attentivement la présente
notice d'utilisation et celle des produits connexes.
Respecter la notice d'utilisation à la lettre. L'utilisateur doit
comprendre la totalité des instructions et les respecter de
façon rigoureuse. N'utiliser ce produit qu'aux fins
spécifiées dans le chapitre Utilisation prévue de ce
document.
Ne pas jeter la notice d'utilisation. S'assurer qu'elle est
conservée et que l'utilisateur du produit l'utilise de façon
appropriée.
Respecter la réglementation et toutes les règles locales
associées à ce produit.
Seul un personnel formé et compétent est autorisé à
inspecter, à réparer et à entretenir le produit. Dräger
recommande un contrat de service Dräger pour toutes les
activités de maintenance et que toutes les réparations
soient effectuées par Dräger.
N'utiliser que des pièces détachées et des
accessoires originaux Dräger pour la maintenance. Sinon,
cela pourrait nuire au bon fonctionnement du produit.
Ne pas utiliser un produit défectueux ou incomplet. Ne pas
modifier le produit. Des composants provenant d'un tiers
ne doivent pas être fixés au produit.
Aviser Dräger en cas de toute panne ou de tout défaut du
produit ou de ses composants.
Les mauvais composants intérieurs ou ceux provenant
d'un tiers, le perçage de nouveaux trous pour des
accessoires ainsi que d'autres modifications apportées au
casque peuvent nuire à la fonction de protection et
annulent l'homologation.
S'il est équipé d'une autre partie d'équipement de
protection individuelle ou d'un accessoire autre que ceux
fournis par le fabricant du casque et devant être utilisé avec
ce casque, un casque certifié conforme à cette norme
européenne pourrait ne plus satisfaire à toutes les clauses
de cette norme européenne.
Ce casque est conforme aux exigences des normes
européennes lorsque la jugulaire fournie par le fabricant du
casque est portée et ajustée conformément à ces
instructions.
2
Conventions utilisées dans ce
document
Signification des symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans ce
document pour signaler et mettre en relief les textes
d'avertissement associés auxquels l'utilisateur devra prêter
une attention soutenue. Les significations des symboles
d'avertissement sont définies de la façon suivante
3
Description
3.1
Aperçu du produit
1 Calotte externe
2 Système de ventilation
3 Adaptateurs
4 Lunettes de protection (en option)
5 Cordon
6 Matelassage avant
7 Matelassage arrière
8 Sangles amortisseur
9 Attaches avant
10 Bandeau
11 Filet de suspension
12 Système de réglage de la taille
13 Attache arrière
14 Bandeau de réglage
15 Jugulaire
16 Système contre le glissement
17 Boucle de réglage et de fermeture
18 Bague rectangulaire
19 Boucle à ouverture rapide
20 Courroie anti-étirement
21 Bavolet (en option)
3.2
Description des caractéristiques
Le casque est réglable à tout moment pour des tours de têtes
allant de 52 à 64 cm. Il est muni d'un système de ventilation qui
évite toute intrusion d'étincelles, de débris ou autres particules.
Les ouvertures de ventilation peuvent être complètement
fermées pendant une opération.
Le casque peut être pourvu de lunettes de protection.
Alternativement, une visière grillagée peut être fixée au
casque. Le bavolet, le porte-lampe, la protection auditive et les
bandes réfléchissantes sont disponibles comme accessoires.
AVERTISSEMENT
Signale une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou
des blessures graves.
ATTENTION
Signale une situation potentiellement dangereuse. qui,
si elle n'est pas évitée, peut causer des blessures ou
des dommages matériels au produit ou à l'environne-
ment. Peut également être utilisé pour avertir d'une uti-
lisation incorrecte.
!
!
00131261
1
4
5
2
3
18
20
16
20
17
19
15
8
11
10
9
6
21
13
7
12
14