![Dovre 2180CBBS Скачать руководство пользователя страница 72](http://html1.mh-extra.com/html/dovre/2180cbbs/2180cbbs_installation-instructions-and-operating-manual_2525181072.webp)
3. Raccordez hermétiquement l'appareil au conduit
de cheminée.
4. Contrôlez le tirage de la cheminée et l'étanchéité
du raccordement à la conduite d'évacuation de
gaz fumigènes en allumant un petit feu d'essai
avec du papier journal et du bois fin et sec.
En cas de maçonnerie fraiche, attendez qu'elle
soit suffisamment sèche.
5. En cas de raccordement à l'air extérieur :
raccordez le conduit d'alimentation en air extérieur
sur le set de raccordement que vous avez monté
sur l'appareil.
Installation de la cheminée
Vous allez construire l'espace de convection dans la
cheminée. L'air doit pouvoir circuler librement dans
cet espace. L'air doit pouvoir être tiré pour la
combustion, et l'air chauffé par le foyer encastrable
(l'air de convection) doit pouvoir circuler librement
dans l'espace à chauffer ; voir image suivante.
.
A
flux d'air de convection
B
rayonnement
C
amenée d'air provenant de l'espace à chauffer
D
raccordement en air extérieur par la paroi
E
raccordement en air extérieur par le sol
Respectez les indications suivantes pour
l'espace de convection lors de la construction de
la cheminée :
La partie supérieure de l'espace de convection doit
être fermée hermétiquement avec un ergot de
blocage ignifuge et réfractaire.
L'ergot de blocage doit être à niveau et se situer au
moins 30 cm sous l'ouverture pour gaz fumigènes
au plafond.
Pour permettre l'entrée d'air ambiant, des grilles
12
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
Содержание 2180CBBS
Страница 24: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...
Страница 25: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 25 2180CBGD 09 20017 028...
Страница 31: ......
Страница 53: ...Appendix 2 Measurements 2180CBS and 2180CBC 09 20017 024 Subject to change because of technical improvements 23...
Страница 54: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Subject to change because of technical improvements...
Страница 55: ...2180CBGD 09 20017 028 Subject to change because of technical improvements 25...
Страница 61: ......
Страница 85: ...2180CBBS 09 20017 026 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 25...
Страница 86: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...
Страница 114: ...Anlage 2 Abmessungen 2180CBS und 2180CBC 09 20017 024 24 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Страница 115: ...2180CBBS 09 20017 026 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 25...
Страница 116: ...2180CBGD 09 20017 028 26 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Страница 144: ...Anexo 2 Medidas 2180CBS y 2180CBC 09 20017 024 24 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Страница 145: ...2180CBBS 09 20017 026 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 25...
Страница 146: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Страница 174: ...Allegato 2 Dimensioni 2180CBS e 2180CBC 09 20017 024 24 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Страница 175: ...2180CBBS 09 20017 026 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 25...
Страница 176: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Страница 182: ......