Dovre 2180CBBS Скачать руководство пользователя страница 179

Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici

29

Indice

A

Accatastare i ceppi di legna

16

Accendere

15

Aerazione

5

regola

5

Aggiunta di combustibile

17

Altezza di caricamento della stufa

16

Areazione

collegare la presa d'aria esterna

11

Aria primaria

15

Aria secondaria

15

Avvertenza

areazione

4-5

condizioni assicurative

4

detergente vetri per stufe

18

incendio della canna fumaria

4

incendio di camino

1416

materiali combustibili

4

piastre refrattarie interne

14

prescrizioni

4

superificie molto calda

4

vetro rotto o crepato

418

C

Calore, insufficiente

1728

Camera di convezione

costruzione

12

norme

13

piastra di copertura

13

Camino

struttura

12

Canna fumaria

altezzaCanna fumaria

altezza

5

collegamento a

12

diametro di collegamento

23

manutenzione

17

requisiti

4

Caricamento del combustibile

ritorno del fumo

28

Catrame

16

Collegamento alla presa d'aria esterna

11

Collegare

dimensioni

24

Combustibile

adatto

14

aggiungere

16-17

non idoneo

14

quantità

17

Combustibile adatto

14

Combustibile non idoneo

14

Comignolo

5

Comignolo della canna fumaria

5

Condizioni meteorologiche, non accendere

17

Contrappeso

23

sbloccare

7

Creosoto

16

D

Detergente vetri per stufe

18

Dimensioni

24

E

Emissione di polveri

23

Essiccazione della legna

14

Evitare incendi della canna fumaria

16

F

Fessure nell'apparecchio

19

Foschia, non accendere

17

Fumi di combustione

portata massima

23

Fumo

prima accensione

14

Funzionamento

a regime troppo elevato

28

aggiungere combustibile

1517

calore insufficiente

17

poco calore

28

regolazione insoddisfacente

28

Fuoco

accensione

15

spegnere

17

Fuoco iniziale

15

G

Grasso per lubrificazione

19

Griglia d'aerazione

5

Griglia di entrata dell'aria

installazione

13

Содержание 2180CBBS

Страница 1: ...ATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ FEUERST TTE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO ESTUFA DE LE A ISTRUZIONI PER L INSTALLAZI...

Страница 2: ...ing toepassen 10 Inbouwen in een nieuwe schouw 11 Gebruik 13 Eerste gebruik 13 Brandstof 13 Aanmaken 14 Stoken met hout 14 Regeling van de verbrandingslucht 15 Doven van het vuur 15 Ontassen 15 Nevel...

Страница 3: ...or een bevoegd installateur DOVRE kan niet aansprakelijk worden gesteld worden voor problemen of schade door een onjuiste installatie Bij installatie en gebruik moeten de hierna beschreven veiligheids...

Страница 4: ...aarschuw de brandweer Als het glas van het toestel is gebroken of gebarsten moet dit glas worden vervangen voordat u het toestel opnieuw in gebruik neemt Zorg voor voldoende ventilatie van de ruimte w...

Страница 5: ...rstoord door omliggende gebouwen vlakbijstaande bomen of andere hindernissen Het schoorsteengedeelte buiten de woning moet ge soleerd zijn De schoorsteen moet minimaal 4 meter hoog zijn Als vuistregel...

Страница 6: ...n het toestel en brandbare materialen zoals meubels Zorg voor voldoende ventilatie rondom brandbare materialen zoals een sierbalk Zie bijlage Afstand tot brandbaar materiaal Een vloerkleed moet minima...

Страница 7: ...de leverancier op de hoogte Verwijder de demontabele onderdelen vlamplaat stookbodem vuurkorf asluik en aslade uit het toestel voordat u het toestel gaat installeren Door de demontabele onderdelen te...

Страница 8: ...es in omgekeerde volgorde Stand van de klep afstellen Het toestel is uitgerust met een klep die bediend wordt door een klepstang De stand van de klep is van invloed op het rendement van de haard hoe d...

Страница 9: ...45 wilt bijvoorbeeld omdat het de aansluiting op een bestaand rookgasafvoerkanaal vereenvoudigt moet u de aansluitkraag 180 draaien zie de volgende figuur 1 Maak de verbinding tussen klep en klepstan...

Страница 10: ...linker en rechterzijde van het toestel het loopwerk van het geleidingssysteem af te dekken 1 Steek de bovenzijde van het zijpaneel A in de uitsparing B die zich aan de bovenzijde van het toestel bevin...

Страница 11: ...Zet het toestel op de juiste hoogte vlak en waterpas 2 Zorg dat tussen de bestaande wanden voorzien van de benodigde isolatie zie het hoofdstuk Installatiecondities en de achterkant van het toestel 10...

Страница 12: ...aat moeten luchtuitlaatroosters geplaatst zijn De minimale luchtuitlaatopening is 500 cm2 De inlaatroosters en de uitlaatroosters zijn optioneel verkrijgbaar Gebruik in de convectieruimte geen brandba...

Страница 13: ...aat stoken Laat het toestel nooit branden zonder de vuurvaste binnenplaten Het toestel is nu klaar voor gebruik Gebruik Eerste gebruik Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt stook het dan enkel...

Страница 14: ...amplaat een prop krantenpapier aan te steken Bij een koude schoorsteen is er vaak onvoldoende trek in de schoorsteen en kan er rook in de kamer komen Door het toestel op de hier beschreven manier aan...

Страница 15: ...dbaar Als de afzetting van deze stoffen te groot wordt kan bij een plotselinge hoge temperatuur een schoorsteenbrand ontstaan Door regelmatig flink doorstoken verdwijnen eventuele afzettingen van teer...

Страница 16: ...n veel landen bent u wettelijk verplicht de schoorsteen te laten controleren en onderhouden Aan het begin van het stookseizoen laat de schoorsteen vegen door een erkend schoorsteenveger Tijdens het st...

Страница 17: ...m uw handen te beschermen Als het glas van het toestel is gebroken of gebarsten moet dit glas worden vervangen voordat u het toestel opnieuw in gebruik neemt Voorkom dat kachelruitreiniger tussen het...

Страница 18: ...m door de twee sluitingen boven de deur naar buiten te draaien zie volgende figuur 2 Draai de twee schroeven boven in de deur naar links zie volgende figuur De deur kantelt nu naar voren 3 Verwijder h...

Страница 19: ...oorzichtig de naar voren gekantelde deur zie volgende figuur 7 Vergrendel de deur zie volgende figuur 8 Pak aan de onderkant het front en de deur vast aan het geleidingssysteem zie volgende figuur 9 T...

Страница 20: ...leidingssysteem volgt u bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde Sluiting liftdeur aanpassen De positie van de deur ten opzichte van het front kan bijgesteld worden Het geleidingssysteem dient vrij...

Страница 21: ...onderzijde van het front zodanig dat het geleidingswiel aan de sluitbeugel juist raakt zie volgende figuur 3 Pas indien nodig de positie van de sluitbeugel aan door de drie bevestigingsschroeven los...

Страница 22: ...Kenmerk brandstof max lengte 50 cm Massadebiet van rookgassen 13 6 g s Temperatuurstijging gemeten in de meetsectie 268 K Temperatuur gemeten aan de uitgang van het toestel 326 C Minimum trek 12 Pa C...

Страница 23: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 23 Bijlage 2 Afmetingen 2180CBS en 2180CBC 09 20017 024...

Страница 24: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...

Страница 25: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 25 2180CBGD 09 20017 028...

Страница 26: ...180CB Minimale ventilatieruimte buiten het stralingsbereik Serie 2180CB Afmetingen onbrandbare vloerplaat in centimeters Minimale afmetingen onbrandbare vloerplaat V H 30 60 S H 20 40 26 Wijzigingen o...

Страница 27: ...ermetisch dicht geen kieren Uitmonding van de schoorsteen niet correct Voldoende hoog boven het dakvlak geen obstructies in de nabijheid Instelling van de luchtinlaten niet correct Open de luchtinlate...

Страница 28: ...aar materiaal 26 meubels 6 vloer 6 wanden 6 Buitenluchtaanvoer 5 10 aansluiting op 11 C Contragewicht 22 deblokkeren 7 Convectieruimte afsluitplaat 12 bouw 11 voorschriften 12 Creosoot 15 D Deur afdic...

Страница 29: ...steen aansluitdiameter 22 aansluiting op 11 hoogte 5 onderhoud 16 voorwaarden 4 Schoorsteenbrand voorkomen 15 Schoorsteenkap 5 Schouw opbouw 11 Secundaire luchtinlaat 14 Smeren 17 Stof emissie 22 Stok...

Страница 30: ...wing 13 W Waarschuwing brandbare materialen 4 glas gebroken of gebarsten 4 17 heet oppervlak 4 kachelruitreiniger 17 schoorsteenbrand 4 13 15 ventilatie 4 5 verzekeringsvoorwaarden 4 voorschriften 4 v...

Страница 31: ......

Страница 32: ...th 11 Use 14 First use 14 Fuel 14 Lighting 14 Burning wood 15 Controlling the air 15 Extinguishing the fire 16 Removing ashes 16 Fog and mist 17 Solving problems 17 Maintenance 17 Chimney 17 Cleaning...

Страница 33: ...eld liable for any problems or damage resulting from incorrect installation Observe the following safety rules when installing and using the appliance In this manual you can read how the DOVRE heating...

Страница 34: ...broken or cracked it must be replaced before you can use the appliance again Make sure there is adequate ventilation in the room where the appliance is installed The combustion will be incomplete in c...

Страница 35: ...dings adjacent trees or other obstacles The chimney part outside the house must be insulated The chimney must be at least 4 metres high As a rule of thumb 60 cm above the ridge of the roof If the ridg...

Страница 36: ...e materials such as furniture Ensure sufficient ventilation around flammable materials such as a mantelpiece See appendix Distance from combustible material Carpets and rugs must be at least 80 cm awa...

Страница 37: ...ny other damage or defects do not use the appliance and notify the supplier Remove the removable parts baffle plate fire compartment fire basket ash removal port and ash pan from the appliance before...

Страница 38: ...Adjusting the damper position The appliance fitted with a damper operated by a damper rod The position of the damper regulates the efficiency of the stove the more accurately the damper can be adjust...

Страница 39: ...3 Tighten bolt B and then the adjusting screw A to fasten the damper to the damper rod Changing the direction of the connection collar If you want to use a 45 connection instead of a vertical connect...

Страница 40: ...ck onto the smoke dome 7 Put back the damper and the damper rod and tighten the screw whereby the damper rod is fastened to the appliance 8 Connect the connection collar to the smoke dome by tightenin...

Страница 41: ...r the floor refer to Appendix 2 Dimensions for a suitable position of the hole 2 Fit the air intake duct airtight to the wall 3 Fit the connection collar A to the M6 stud B using the nut D and the loc...

Страница 42: ...ion and the air heated by the stove the convection air must be able to flow freely into the space to be heated see next figure A Convection air current B Radiated heat C Air supply from the room to be...

Страница 43: ...cladded with reflective insulating material Additional cladding of the convection space prevents unnecessary thermal radiation towards outer walls and or adjacent rooms It also prevents damage to the...

Страница 44: ...ontains more resins burns faster and gives off more sparks Use dried wood that contains no more than 20 moisture The wood must have dried for at least 2 years Saw the wood to size and split it when it...

Страница 45: ...3 Stack a few logs on the charcoal bed Open stacking If the logs are stacked openly the wood will burn quickly as the oxygen can reach each log easily If you want to use the stove for a short while m...

Страница 46: ...mary air inlet for the time being if the air supply by the secondary air inlet is inadequate or if you want to fan the fire It is better to add a small amount of logs regularly than to add many logs a...

Страница 47: ...plates If necessary clean the air supply ducts Remove the baffle plate at the top of the appliance and clean it Checking fire resistant inner plates The fire resistant inner plates are consumables and...

Страница 48: ...upplier Checking the seal Check whether the sealing rope of the door is still in good condition and works well The sealing rope is subject to wear and needs to be replaced in time Check the appliance...

Страница 49: ...e next figure 5 Then remove the two top screws Hold the front against the appliance with your body see next figure 6 Now carefully close the door while it is tilted forward see next figure 7 Lock the...

Страница 50: ...system see next figure 9 Now pull the front and the door forward at the bottom see next figure 10 Tilt the assembly from the appliance see next figure 11 The guiding system is now freely accessible s...

Страница 51: ...ame if fitted 1 Loosen the bolt on the side and adjust the door by pressing it against the front Tighten the nut see next figure 2 Press the door against the bottom of the front so that the guide whee...

Страница 52: ...roperty max length 50 cm Mass flow of flue gases 13 6 g s Temperature increase measured in measuring section 268 K Temperature measured at the appliance outlet 326 C Minimum draught 12 Pa CO emission...

Страница 53: ...Appendix 2 Measurements 2180CBS and 2180CBC 09 20017 024 Subject to change because of technical improvements 23...

Страница 54: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Subject to change because of technical improvements...

Страница 55: ...2180CBGD 09 20017 028 Subject to change because of technical improvements 25...

Страница 56: ...s 2180CB Minimum ventilation space outside the radiation range Series 2180CB Dimensions of fireproof floor plate in centimetres Minimal dimensions of fireproof protective plate V H 30 60 S H 20 40 26...

Страница 57: ...oot deposit hermetically tight no chinks Chimney stack incorrect Sufficiently high above the roof no obstacles in its vicinity Air inlets set incorrectly Open the air inlets completely Appliance conne...

Страница 58: ...sweep 17 Chinks in appliance 18 Clean glass 17 Cleaning appliance 17 Combustible material distance from 26 Connection measurements 23 Connection collar 9 Connection to supply of outside air 11 Contro...

Страница 59: ...ing 27 L Lifting door 7 adjusting 21 counterweight 7 guiding system 18 Lighting 14 Lubricant 18 Lubricate 18 M Maintenance chimney 17 clean glass 17 cleaning the appliance 17 fire resistant inner plat...

Страница 60: ...s fire safety 6 Warning chimney fire 4 14 16 combustible materials 4 fireproof inner plates 14 glass broken or cracked 4 18 hot surface 4 regulations 4 stove window cleaner 18 terms and conditions for...

Страница 61: ......

Страница 62: ...tible 14 Allumage 14 La combustion au bois 15 R glage de l air de combustion 16 Extinction du foyer 16 D cendrage 16 Brouillard et brume 17 R solution probl mes 17 Entretien 17 Conduit de chemin e 17...

Страница 63: ...s dommages dus une installation incorrecte Lors de l installation et de l utilisation les consignes de s curit d crites ci apr s doivent toujours tre respect es Ce mode d emploi contient des informati...

Страница 64: ...r du po le et appelez les pompiers Si la vitre du po le est bris e ou fendue il faut la remplacer avant d utiliser nouveau l appareil Veillez avoir une a ration suffisante de la pi ce o se trouve le p...

Страница 65: ...pas l vacuation des gaz de combustion La chemin e doit d boucher dans une zone non perturb e par des b timents arbres ou autres obstacles avoisinants La partie de la chemin e hors du toit doit toujour...

Страница 66: ...mables Veillez ce qu il y ait une distance suffisante entre l appareil et les mat riaux inflammables tels que le mobilier Assurez vous qu il y ait suffisamment de ventilation autour des mat riaux infl...

Страница 67: ...ansport ventuellement constat s n utilisez pas le po le et informez le fournisseur D posez les pi ces non fix es d flecteur plaque de fond corbeille volet de d cendrage et bac cendres de l appareil av...

Страница 68: ...r la porte de l appareil Remarque Pour le montage du d flecteur veuillez suivre les tapes ci dessus dans le sens inverse Ajuster position du clapet L appareil est quip d un clapet se manipulant l aide...

Страница 69: ...dans la position souhait e par rapport la tige voir image suivante 3 Serrez le boulon B puis la vis de r glage A pour fixer le clapet sur la tige Modifier la position du collier de raccord Si au lieu...

Страница 70: ...rieure fixant la tige l appareil 8 Devissez l assemblage boulonn entre le collier de raccord et la hotte en d vissant les deux crous M8 9 Utilisez de la colle sp ciale pour foyer afin d effectuer le...

Страница 71: ...ur le bon emplacement du passage pour le raccordement 2 Raccordez herm tiquement le tube d vacuation d air au mur 3 Montez le collier de raccord A sur la tige filet e M6 B avec l crou D et la bague de...

Страница 72: ...L air doit pouvoir tre tir pour la combustion et l air chauff par le foyer encastrable l air de convection doit pouvoir circuler librement dans l espace chauffer voir image suivante A flux d air de c...

Страница 73: ...mm entre le foyer encastrable et la ma onnerie afin de pouvoir r cup rer la chaleur mise par le foyer encastrable 3 Si n cessaire couvrez l int rieur de l espace de convection avec un mat riel d isol...

Страница 74: ...feuillues telles que le ch ne le h tre le bouleau et les arbres fruitiers Ces bois br lent lentement avec des flammes douces et r guli res Le bois de conif res contient plus de r sine br le plus rapi...

Страница 75: ...combustion au bois Apr s avoir suivi les instructions pour faire un feu d allumage 1 Ouvrez lentement la porte du po le 2 talez uniform ment le lit de braises dans le fond du po le 3 Empilez quelques...

Страница 76: ...heures plut t que de faire fonctionner le po le avec un feu faible pendant une longue p riode R glez l admission d air avec l arriv e d air secondaire L arriv e d air secondaire oxyg ne non seulement...

Страница 77: ...s ramoner votre conduit de chemin e par un sp cialiste agr Pendant la saison de chauffe et apr s une longue p riode d inutilisation de la chemin e faites contr ler les d p ts ventuels de suie dans le...

Страница 78: ...e en verre Portez des gants de nettoyage pour prot ger vos mains Si la vitre du po le est bris e ou fendue il faut la remplacer avant d utiliser nouveau l appareil Veillez ce que le nettoyant pour vit...

Страница 79: ...us de la porte voir image suivante 2 Tournez vers la gauche les deux vis situ es au dessus de la porte voir image suivante La porte penche maintenant vers l avant 3 Retirez le front de la structure su...

Страница 80: ...rouillez la porte voir image suivante 8 Saisissez la partie inf rieure du front et de la porte attach s au dispositif de guidage voir image suivante 9 Tirez maintenant le front et la porte vers l avan...

Страница 81: ...nverse R gler fermeture porte escamotable Il est possible d ajuster la position de la porte par rapport au front Le dispositif de guidage doit tre facile d acc s Retirez les profils de protection ou l...

Страница 82: ...e dans le levier de fermeture voir image suivante 3 Si n cessaire ajustez la position du levier de fermeture en desserrant les trois vis d assemblage et en d pla ant le levier de fermeture Serrez de n...

Страница 83: ...ustible longueur max 50 cm D bit masse de gaz fumig nes 13 6 g s Augmentation de la temp rature mesur e dans le tron on de mesure 268 K Temp rature mesur e la bouche d vacuation de l appareil 326 Tira...

Страница 84: ...Annexe 2 Dimensions 2180CBS et 2180CBC 09 20017 024 24 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...

Страница 85: ...2180CBBS 09 20017 026 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 25...

Страница 86: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...

Страница 87: ...es S rie 2180CB Espace de ventilation minimum en dehors de la zone de rayonnement S rie 2180CB Dimensions hourdis ignifuge en centim tres Dimensions minimales hourdis ignifuge V H 30 60 S H 20 40 Sous...

Страница 88: ...rtant herm tique sans interstices Sortie de la chemin e inad quate Doit tre suffisamment haute au dessus du toit dans une zone d gag e R glage inad quat des registres d air Ouvrez enti rement les regi...

Страница 89: ...pas 28 s chage 14 Bois d allumage 28 Bois de conif res 14 Bois mouill 14 Brouillard ne pas faire de feu 17 Brume ne pas faire de feu 17 C Capacit de charge du sol 6 Chaleur insuffisante 17 28 Chemin e...

Страница 90: ...pareil 18 L Laque 14 M Mat riau combustible remplissage 16 mat riaux combustibles distance entre 27 Mitre de chemin e 5 Mitre sur la chemin e 5 Murs s curit incendie 6 N Nettoyage po le 17 verre 18 ne...

Страница 91: ...28 Rendement 23 R solution de probl mes 28 Retour de fum e 4 28 S S chage du bois 14 S curit incendie distance entre l appareil mat riaux combustibles27 meubles 6 murs 6 sol 6 Sols capacit de charge...

Страница 92: ...nbetriebnahme 14 Erste Inbetriebnahme 14 Brennstoff 14 Anz nden 14 Heizen mit Holz 15 Regelung der Verbrennungsluft 16 L schen des Feuers 16 Entaschen 16 Nebel 17 Eventuelle Probleme 17 Wartung 17 Sch...

Страница 93: ...aftung f r Probleme oder Sch den die auf eine inkorrekte Installation zur ckzuf hren sind Bei Installation und Verwendung m ssen die nachfolgend aufgef hrten Sicherheitsvorschriften beachtet werden Di...

Страница 94: ...dieses Glas ausgetauscht werden bevor das Ger t erneut in Betrieb genommen wird Sorgen Sie f r eine ausreichende Ventilation in dem Raum in dem das Ger t aufgestellt ist Bei nicht ausreichender Ventil...

Страница 95: ...nden der nicht durch umliegende Geb ude in der N he stehende B ume oder andere Hindernisse behindert wird Der Teil des Schornsteins der au erhalb der Wohnung liegt muss isoliert sein Der Schornstein...

Страница 96: ...Abstand zu brennbarem Material Sorgen Sie f r ausreichenden Abstand zwischen dem Ger t und brennbaren Materialien wie etwa M beln Sorgen Sie rund um brennbare Materialien etwa Zierleisten f r ausreich...

Страница 97: ...ehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und informieren Sie den H ndler Entfernen Sie die abmontierbaren Teile Flammplatte Boden Feuerkorb Aschen ffnung und Aschenlade aus dem Ger t bevor Sie es installi...

Страница 98: ...er Klappenstellung Das Ger t verf gt ber eine Klappe die mithilfe einer Klappenstange bedient wird Die Stellung der Klappe hat Auswirkungen auf den Wirkungsgrad des Ofens Je dichter die Klappe eingest...

Страница 99: ...Bolzen B und anschlie end die Stellschraube A fest um die Klappe mit der Klappenstange zu befestigen ndern der Ausrichtung des Anschlussst cks Wenn Sie anstelle eines vertikalen Anschlusses einen Ansc...

Страница 100: ...und setzen Sie es wieder auf den Rauchfang 7 Setzen Sie Klappe und Klappenstange wieder ein und drehen Sie an der Unterseite die Schraube mit der die Klappenstange an dem Ger t befestigt wird fest 8...

Страница 101: ...tanschluss 1 Bringen Sie in der Wand oder dem Boden eine Anschluss ffnung an Vgl Anlage 2 Abmessungen f r die geeignete Position dieser Anschluss ffnung 2 Schlie en Sie das Luftzufuhrrohr hermetisch m...

Страница 102: ...dem Anschlusssatz an den Sie an dem Ger t befestigt haben Bau des Kamins In dem Kamin stellen Sie einen Konvektionsraum her In diesem Raum kann sich die Luft frei bewegen F r die Verbrennung muss Luf...

Страница 103: ...en Sorgen Sie daf r dass die T r des Ofens frei ber die Aufstellfl che des Ofens schwingen kann 2 Mauern Sie den Kamin weiter auf bis zum Rauchfang Sorgen Sie daf r dass zwischen dem Einbauofen und de...

Страница 104: ...f rbtes Holz impr gniertes Holz konserviertes Holz Multiplex und Spanplatten Kunststoff Altpapier und Haushaltsabf lle Holz Verwenden Sie vorzugsweise hartes Laubholz wie etwa Eiche Buche Birke oder O...

Страница 105: ...z ndfeuer durchbrennen bis ein gl hendes Holzkohlebett entstanden ist Anschlie end k nnen Sie das Ger t erneut f llen und regeln vgl das Kapitel Heizen mit Holz o Offen l Geschlossen Heizen mit Holz N...

Страница 106: ...ren ist es daher besser das Ger t einige Stunden lang intensiv durchbrennen zu lassen als es l ngere Zeit auf niedrigem Stand zu betreiben Regeln Sie die Luftzufuhr mit dem sekund ren Lufteinlass Der...

Страница 107: ...en Schornstein von einem anerkannten Schornsteinfeger reinigen fegen W hrend der Heizperiode und wenn der Schornstein f r l ngere Zeit nicht verwendet wurde Lassen Sie den Schornstein auf Ru untersuch...

Страница 108: ...Wenn das Glas des Ger ts gebrochen oder gesprungen ist muss dieses Glas ausgetauscht werden bevor das Ger t erneut in Betrieb genommen wird Achten Sie darauf dass kein Ofenscheibenreiniger zwischen da...

Страница 109: ...ende Abbildung 2 Drehen Sie die zwei Schrauben oben in der T r nach links vgl die nachfolgende Abbildung Die T r kippt jetzt nach vorn 3 Entfernen Sie die Front mit T r und F hrungssystem des Oberteil...

Страница 110: ...die T r vgl die nachfolgende Abbildung 8 Halten Sie die Unterseite der Front und der T r fest an das F hrungssystem vgl die nachfolgende Abbildung 9 Ziehen Sie jetzt die Front und die T r an der Unter...

Страница 111: ...sen der Schlie ung der Liftt r Die Position der T r im Hinblick auf die Front kann angepasst werden Das F hrungssystem muss frei zug nglich sein Entfernen Sie die Abdeckprofile oder den eventuell mont...

Страница 112: ...gl die nachfolgende Abbildung 3 Passen Sie falls erforderlich die Position des Schlie b gels an indem Sie die drei Befestigungsschrauben losdrehen und den Schlie b gel verschieben Drehen Sie die Schra...

Страница 113: ...olz Kennzeichen Brennstoff max L nge 50 cm Massenfluss von Abgasen 13 6 g s Temperaturanstieg gemessen im Messabschnitt 268 K Temperatur gemessen am Ausgang des Ger ts 326 C Mindestzug 12 Pa CO Emissi...

Страница 114: ...Anlage 2 Abmessungen 2180CBS und 2180CBC 09 20017 024 24 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...

Страница 115: ...2180CBBS 09 20017 026 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 25...

Страница 116: ...2180CBGD 09 20017 028 26 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...

Страница 117: ...B Minimaler Bel ftungsraum au erhalb des Strahlungsbereichs Serie 2180CB Abmessungen der feuerfesten Bodenplatte in Zentimetern Mindestabmessungen feuerfeste Bodenplatte V H 30 60 S H 20 40 nderungen...

Страница 118: ...hornsteins nicht korrekt Ausreichende H he ber der Dachfl che keine Hindernisse in der N he Einstellung der Lufteinlass ffnungen nicht korrekt ffnen Sie die Lufteinlass ffnungen vollst ndig Anschluss...

Страница 119: ...6 Brandstoff f llen 16 Brennbares Material Abstand zu 27 Brennstoff ben tigte Menge 17 nachf llen 16 ungeeigneter 14 Brennstoffe geeignete 14 C Carbolineum 16 E Einstellen Klappe 8 Schlie ung der Lift...

Страница 120: ...ale Leistung 17 Nominalleistung 23 O Ofenscheibenreiniger 18 P Prim rer Lufteinlass 15 Probleme l sen 17 28 R Rauch bei erster Inbetriebnahme 14 Rauchr ckschlag 4 28 Reinigen Ger t 17 Glas 18 Risse im...

Страница 121: ...W rme unzureichende 17 28 Warnung brennbare Materialien 4 feuerfeste Innenplatten 14 Glas gebrochen oder gesprungen 4 18 hei e Oberfl che 4 Ofenscheibenreiniger 18 Schornsteinbrand 4 14 16 Ventilation...

Страница 122: ...uso 14 Combustible 14 Encendido 14 Alimentar con madera 15 Regulaci n del aire de combusti n 16 Extinci n del fuego 16 Eliminado de cenizas 16 Nieblas y brumas 17 Posibles problemas 17 Mantenimiento 1...

Страница 123: ...oblemas o da os originados por la instalaci n inadecuada de sus productos Durante la instalaci n tenga en cuenta los consejos de seguridad que se describen a continuaci n En este manual podr leer c mo...

Страница 124: ...que el cristal de su aparato se haya roto o agrietado deber reemplazar el cristal antes de volver a utilizar el aparato Mantenga la habitaci n donde se coloque el aparato bien ventilada Una ventilaci...

Страница 125: ...sti n La chimenea debe desembocar en una zona del tejado que no est obstaculizada por edificios adyacentes rboles cercanos u otros obst culos La parte de la chimenea situada fuera de la vivienda debe...

Страница 126: ...inflamables Mantenga siempre una distancia de seguridad entre el aparato y materiales inflamables como muebles Procure que haya suficiente ventilaci n en las proximidades de materiales inflamables co...

Страница 127: ...a el aparato todav a y p ngase en contacto con su vendedor Retire los componentes desmontables deflector de humos base de fuego salva le a tapa de la base de fuego y caj n cenicero del aparato antes d...

Страница 128: ...elementos a trav s de la puerta del aparato Nota Para el montaje del deflector de humos siga las instrucciones descritas anteriormente en orden inverso Ajuste de la regulaci n de la v lvula El aparat...

Страница 129: ...respecto al v stago en la posici n adecuada vea la siguiente imagen 3 Atornille la tuerca B y el tornillo de ajuste A para fijar la v lvula sobre el v stago Cambiar la direcci n del cuello de conexi n...

Страница 130: ...e la v lvula al aparato que est situado en la parte posterior 8 Conecte el cuello de conexi n y la campana de la chimenea apretando las dos tuercas M8 9 Utilice masilla para chimeneas para sellar la c...

Страница 131: ...l orificio 2 Cierre herm ticamente el conducto de suministro de aire en la pared posterior del aparato 3 Monte el cuello de conexi n A en la varilla roscada M6 B con ayuda de la tuerca D y la arandela...

Страница 132: ...ntado por la chimenea insert el aire de convecci n debe circular libremente en el espacio a calentar vea la siguiente imagen A corriente de aire de convecci n B irradiaci n de calor C suministro de ai...

Страница 133: ...la campana Aseg rese de que quedan 2 mm de margen entre el hogar y la mamposter a para que se recojan aqu las emisiones t rmicas de la chimenea 3 Si lo desea puede revestir el interior del espacio de...

Страница 134: ...llama Las maderas de con feras contienen m s resina queman m s r pido y producen m s chispas Utilice maderas secas con un porcentaje m ximo de humedad del 20 Para ello las maderas deben dejarse secar...

Страница 135: ...l aparato 2 Reparta las brasas por la base de fuego de manera homog nea 3 Coloque varios le os sobre las brasas Apilado de madera suelta Apilando los le os de manera suelta la madera se quema mucho m...

Страница 136: ...jarlo calentar a fuego lento durante mucho tiempo Regule la entrada de aire con la entrada de aire secundaria La entrada de aire secundaria airea no s lo el fuego sino el cristal del aparato evitando...

Страница 137: ...i n y si la chimenea no se ha utilizado durante un largo per odo de tiempo haga que un t cnico cualificado controle los niveles de holl n Al final de la temporada de calefacci n cierre la chimenea med...

Страница 138: ...a estufas entre el cristal y la puerta de hierro Nota Para acceder al cristal interior de la puerta de guillotina del modelo 2180CBGD gire la puerta 60 hacia delante Gire hacia la izquierda los dos to...

Страница 139: ...2 Gire hacia la izquierda los dos tornillos situados en la parte superior de la puerta vea la siguiente imagen La puerta bascular hacia afuera 3 Retire el frontal con la puerta y el sistema de gu as...

Страница 140: ...ta vea la siguiente imagen 8 Fije el frontal y la puerta al sistema de gu as en la parte inferior vea la siguiente imagen 9 A continuaci n tire de la secci n inferior del frontal y de la puerta hacia...

Страница 141: ...el cierre de la puerta de guillotina Es posible ajustar la posici n de la puerta con respecto al frontal de la chimenea Para ello el sistema de gu as ha de ser completamente accesible Retire los perf...

Страница 142: ...e en contacto con el tope vea la siguiente imagen 3 Si fuera necesario ajuste la posici n del tope desatornillando los tres tornillos de fijaci n del mismo y desplaz ndolo Vuelva a atornillar los torn...

Страница 143: ...gitud m x 50 cm Caudal volum trico de los gases residuales 13 6 g s Medici n del aumento de la temperatura en la secci n de medici n 268 K Temperatura medida en la salida del aparato 326 C Tiro m nimo...

Страница 144: ...Anexo 2 Medidas 2180CBS y 2180CBC 09 20017 024 24 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...

Страница 145: ...2180CBBS 09 20017 026 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 25...

Страница 146: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...

Страница 147: ...pacio m nimo de ventilaci n alrededor del rea de irradiaci n Serie 2180CB Medidas de la placa protectora ign fuga en cent metros Distancia m nima de la placa ign fuga V H 30 60 S H 20 40 Dovre se rese...

Страница 148: ...La salida debe estar situada sobre la superficie del tejado y no tener cerca elementos que la obstruyan Tomas de aire en posici n incorrecta Abra completamente las entradas de aire La conexi n entre...

Страница 149: ...chimenea 5 Chimenea altura 5 condiciones 5 conexi n a 12 construcci n 12 di metro de conexi n 23 mantenimiento 17 Combustible adecuado 14 agregar 16 cantidad necesaria 17 llenado 16 no apto 14 Combus...

Страница 150: ...s 17 sellado 18 Materiales inflamables distancia a 27 Medidas 24 N Niebla no encender 17 Nivel de llenado m ximo del aparato 16 O Oxigenaci n del fuego 16 P Paredes seguridad contra incendios 6 Peso 2...

Страница 151: ...eriales inflamables 27 muebles 6 paredes 6 suelo 6 Sistema de gu as desmontaje 19 Soluci n de problemas 17 28 Suelos capacidad de carga 6 seguridad contra incendios 6 Suministro aire exterior 11 Sumin...

Страница 152: ...ccensione 14 Combustibile 14 Accensione 15 Funzionamento a legna 15 Regolazione dell aria di combustione 16 Spegnere il fuoco 17 Rimozione della cenere 17 Foschia e nebbia bassa pressione 17 Eventuali...

Страница 153: ...declina ogni responsabilit per problemi o danni causati da un installazione non a regola d arte Per l installazione e per l uso devono essere osservate le norme di sicurezza riportate nel manuale Ques...

Страница 154: ...amare i vigili del fuoco Qualora il vetro della porta sia rotto o crepato non usare l apparecchio fino a quando il vetro non sar sostituito Assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione nel locale di p...

Страница 155: ...stante da edifici circostanti alberi o altri ostacoli La parte che emerge dal tetto dell edificio deve essere opportunamente isolata La lunghezza minima della canna fumaria di 4 metri Di norma il comi...

Страница 156: ...bili a e mobili sia sufficiente Assicurarsi che vi sia sufficiente areazione intorno a materiali infiammabili come travi decorativi Si veda l allegato Distanza da materiale infiammabile Tenere tappeti...

Страница 157: ...allare l apparecchio e contattare il fornitore Prima della posa rimuovere tutti i componenti amovibili tagliafiamma piastra di combustione paracenere porta cenere e cassetto raccoglicenere Senza il pe...

Страница 158: ...ne della valvola L apparecchio dotato di una valvola azionata dal relativo stelo La posizione della valvola influisce sul rendimento della stufa quanto pi la valvola si pu chiudere tanto pi alto il re...

Страница 159: ...ullone B e quindi la vite di regolazione A per fissare la valvola al relativo stelo Modificare la direzione del raccordo di collegamento Se al posto di un collegamento verticale si preferisce un colle...

Страница 160: ...ul fondo la vite che fissa lo stelo della valvola all apparecchio 8 Serrare i due dadi M8 che uniscono il raccordo di collegamento e la cappa di scarico 9 Usare il mastice per alte temperature per sig...

Страница 161: ...mento alla presa d aria esterna attraverso la parete o il pavimento e il raccordo di collegamento 1 Praticare un foro nella parete o sul pavimento per una corretta posizione del foro si veda l allegat...

Страница 162: ...a piccolo e intenso con carta di giornali e legnetti sottili e asciutti Attendere che l opera muraria sia sufficientemente asciutta prima di procedere con i lavori 5 In caso di collegamento alla presa...

Страница 163: ...uzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito 1 Costruire la base della stufa e collocarvi le griglie di entrata dell aria possibile installare le griglie di entrata su tutti i lati del...

Страница 164: ...o e cattivi odori solo temporanea Aprire eventualmente le porte e le finestre del locale per cambiare l aria Combustibile L unico combustibile adatto a questa stufa legna naturale tagliata spaccata e...

Страница 165: ...rsi nella stanza Accendendo la stufa secondo la procedura sottostante questo problema non si presenter 1 Accatastare due strati di ceppi medi riponendoli perpendicolarmente incrociati 2 Riporre sopra...

Страница 166: ...apporto di aria sotto la griglia 1 La presa d aria secondaria regola l apporto d aria per il vetro sistema di pulizia air wash 2 La parete posteriore provvista di aperture di areazione fisse 3 sotto...

Страница 167: ...ere sul fondo Tuttavia l apporto di aria attraverso il fondo grigliato non deve essere ostacolato e la cenere non si deve accumulare dietro le piastre interne Pertanto la cenere deve essere eliminata...

Страница 168: ...cano la loro funzionalit Piastre interne in ghisa durano di pi quando la cenere accumulatasi dietro le piastre viene rimossa a intervalli regolari La presenza di cenere dietro la piastra in ghisa osta...

Страница 169: ...tuali fessure con mastice per alte temperature Il mastice deve indurirsi prima di riaccendere la stufa per evitare che l umidit presente nel mastice formi bolle d aria creando nuove fessure Porta pano...

Страница 170: ...per tenere premuto il pannello anteriore contro l apparecchio si veda la figura seguente 6 Chiudere ora con cautela la porta ribaltata in avanti si veda la figura seguente 7 Bloccare la porta si veda...

Страница 171: ...sistema di guide ora liberamente accessibile si veda la figura seguente Nota Per il montaggio del sistema di guide seguire i passaggi sopra riportati in ordine inverso Regolazione della chiusura dell...

Страница 172: ...igura seguente 2 Premere la porta contro la parte inferiore del pannello anteriore in modo che la rotella guida tocchi la staffa di chiusura si veda la figura seguente 3 Se necessario regolare la posi...

Страница 173: ...ile lunghezza max 50 cm Portata massima dei fumi di combustione 13 6 g s Innalzamento della temperatura rilevato nella sezione di misura 268 K Temperatura rilevata all uscita dell apparecchio 326 Tira...

Страница 174: ...Allegato 2 Dimensioni 2180CBS e 2180CBC 09 20017 024 24 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...

Страница 175: ...2180CBBS 09 20017 026 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 25...

Страница 176: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...

Страница 177: ...CB Spazio minimo di areazione al di fuori del campo di irradiazione Serie 2180CB Dimensioni della piastra salvapavimenti in centimetri Dimensioni minime della piastra salvapavimenti V H 30 60 S H 20 4...

Страница 178: ...Posizione non idonea del comignolo L altezza giusta rispetto al colmo del tetto nessun ostacolo nelle vicinanze Regolazione scorretta delle prese d aria Aprire completamente le prese dell aria di com...

Страница 179: ...23 manutenzione 17 requisiti 4 Caricamento del combustibile ritorno del fumo 28 Catrame 16 Collegamento alla presa d aria esterna 11 Collegare dimensioni 24 Combustibile adatto 14 aggiungere 16 17 non...

Страница 180: ...sicurezza antincendio 6 Pavimenti portata di carico 6 sicurezza antincendio 6 Peso 23 Piastra di copertura camera di convezione 13 Piastre refrattarie interne avvertenza 14 manutenzione 18 Porta guarn...

Страница 181: ...i 6 pavimento 6 Sistema di guide smontare 19 Spegnimento del fuoco 17 Spifferi d aria 19 Stoccare la legna 14 T Tagliafiamma 8 smontare 8 Tappeto 6 Temperatura dei fumi di combustione 23 Tiraggio 23 V...

Страница 182: ......

Отзывы: