![Dovre 2180CBBS Скачать руководство пользователя страница 163](http://html1.mh-extra.com/html/dovre/2180cbbs/2180cbbs_installation-instructions-and-operating-manual_2525181163.webp)
D
apporto d'aria esterna attraverso la parete
E
apporto d'aria esterna attraverso il pavimento
Per la costruzione del camino seguire le norme
riportate di seguito relative alla camera di
convezione:
La parte superiore della camera di convezione deve
essere chiusa ermeticamente mediante una piastra
di copertura costituita da materiale non
infiammabile e resistente ad alte temperature.
La piastra di copertura deve essere posizionata
orizzontalmente, ad una distanza minima di 30 cm
dal foro per i fumi di combustione sul soffitto.
Per l'apporto di aria ambiente è necessario
installare griglie di entrata dell'aria sulla parte
inferiore del camino. La griglia di entrata dell'aria
deve avere un'area minima pari a 250 cm
2
. Se
l'ambiente non è sufficientemente ventilato, è
necessario provvedere ad un'apporto di aria
esterna mediante l'apposito set di collegamento ad
una presa d'aria esterna in dotazione oppure
mediante il set di valvole d'aria dotato del pulsante
di regolazione.
È necessaria l'installazione di griglie di uscita
dell'aria sul lato superiore del camino, proprio sotto
la piastra di copertura. La griglia di uscita dell'aria
deve avere un'area minima pari a 500 cm
2
.
Le griglie di entrata e di uscita dell'aria sono
disponibili su richiesta.
Non utilizzare materiali infiammabili nella
camera di convezione e impedire la creazione
di ponti termici evitando l'uso di materiali
termovettori.
Per la costruzione del camino seguire le
istruzioni riportate di seguito:
1. Costruire la base della stufa e collocarvi le griglie
di entrata dell'aria.
È possibile installare le griglie di entrata su tutti
i lati della base.
Assicurarsi che la porta della stufa possa
ruotare liberamente sulla piattaforma.
2. Proseguire con la costruzione della stufa fino alla
cappa di scarico.
Assicurarsi che rimangano sempre 2 mm di
spazio libero tra la stufa da incasso e l'opera in
muratura per ammortizzare la dilatazione
termica della stufa da incasso.
3. Rivestire eventualmente la parte interna della
camera di convezione con materiale isolante
riflettente.
L'ulteriore rivestimento della camera di
convezione evita l'irradiamento del calore
verso eventuali muri esterni e/o ambienti
adiacenti e previene inoltre danni all'isolamento
di muri a intercapedine.
4. Terminare la costruzione del camino fino al foro
per i fumi di combustione sul soffitto.
La stufa da incasso non può sostenere il peso
dell'opera muraria. Si consiglia pertanto di
utilizzare un sostegno quale, ad esempio, una
barra di supporto. Lasciare una spazio libero di
minimo 3 mm tra il sostegno e l'apparecchio.
5. Chiudere la camera di convezione mediante la
piastra di copertura.
6. Installare le griglie di uscita dell'aria sotto la
piastra di copertura.
7. Creare un'apertura al di sopra della piastra di
copertura per evitare un'eventuale risalita di
pressione.
La seguente figura rappresenta un esempio di
installazione della stufa da incasso in un camino
costruito seguendo le istruzioni e le norme sopra
riportate.
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
13
Содержание 2180CBBS
Страница 24: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...
Страница 25: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 25 2180CBGD 09 20017 028...
Страница 31: ......
Страница 53: ...Appendix 2 Measurements 2180CBS and 2180CBC 09 20017 024 Subject to change because of technical improvements 23...
Страница 54: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Subject to change because of technical improvements...
Страница 55: ...2180CBGD 09 20017 028 Subject to change because of technical improvements 25...
Страница 61: ......
Страница 85: ...2180CBBS 09 20017 026 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 25...
Страница 86: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...
Страница 114: ...Anlage 2 Abmessungen 2180CBS und 2180CBC 09 20017 024 24 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Страница 115: ...2180CBBS 09 20017 026 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 25...
Страница 116: ...2180CBGD 09 20017 028 26 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Страница 144: ...Anexo 2 Medidas 2180CBS y 2180CBC 09 20017 024 24 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Страница 145: ...2180CBBS 09 20017 026 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 25...
Страница 146: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Страница 174: ...Allegato 2 Dimensioni 2180CBS e 2180CBC 09 20017 024 24 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Страница 175: ...2180CBBS 09 20017 026 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 25...
Страница 176: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Страница 182: ......