DÖRR VL-49 LED Скачать руководство пользователя страница 9

9

1

Sabot universel flash (avec filetage ¼" pour trépied)

2

Vis de fixation

3

Commutateur marche /arrêt, variateur d’intensité 

4

Couvercle du compartiment piles

5

Compartiment piles

6

Connecteurs électriques

03 | DÉSCRIPTION DU PRODUIT 

• 

Système d’éclairage continu LED particulièrement compact pour la photographie et le 
vidéo 

• 

Peut être monté directement sur votre caméra DSLR, DSLM et caméscope avec 
embase pour flash 

• 

Réglable en tension (dimmer)

• 

Sabot universel pour flash avec trou taraudé ¼" pour trépied 

04 | NOMENCLATURE

05 | INSERTION PILES

Veuillez ouvrir le couvercle compartiment piles (4) et glisser 2 piles du type Mignon AA 1,5 
V (en option) dans le compartiment piles (5) 

en respectant la bonne polarité (+/-)

. Veuillez 

fermer le compartiment piles. Dans le cas où vous n’utilisez pas l’appareil pour longtemps, 
veuillez retirer les piles.

06 | MONTAGE

06.1  MONTAGE SUR CAMÉRA/CAMÉSCOPE AVEC EMBASE FLASH UNIVERSEL

Pour le montage sur une caméra ou caméscope, veuillez glisser le sabot flash universel (1) 
dans l’embase de votre caméra ou de votre caméscope. Veuillez visser de manière ferme 
la vis de fixation (2) vers le bas. 

06.2  MONTAGE SUR TRÉPIED

Pour le montage sur un trépied, veuillez visser le système d’éclairage LED sur le sabot 
flash universel (1) au moyen d’un filetage du trépied ¼".

06.3  CONNECTER PLUSIEURS SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE LED LES UNS  
 

AVEC LES AUTRES 

Il est possible connecter plusieurs systèmes d’éclairage VL-49 LED les uns avec les  
autres en faisant glisser le sabot flash universel correspondant (1) dans les connecteurs 
électriques (6). Voir illustration:

Quantité des ampoules LED 

49

Puissance

5,5 W

Température de couleur

6000 K

Luminosité

max. 800 lm

Indice de reproduction 
de couleurs (CRI)

90

Angle ouverture des LED 

60°

Autonomie de fonctionnement 
(avec des piles neuves)

environ 90 min.

Alimentation

2x Mignon AA 1,5 V (en option)

Dimensions

environ 66 x 79 x 29 mm

Poids (sans piles)

environ 70g

3

6

2

1

4

5

07 | UTILISATION

Pour 

allumer

 le système d’éclairage LED, veuillez tourner le commutateur marche/arrêt 

(3) dans le sens des aiguilles d’une montre vers la droite jusqu’à un bruit de clique se 
produit. 
Pour 

régler la luminosité

, veuillez tourner le variateur d’intensité de luminosité (3) vers 

la droite ou vers la gauche.
Pour 

éteindre

 le système d’éclairage LED, veuillez tourner le commutateur marche/arrêt 

(3) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers la gauche jusqu’à un bruit de 
clique se produit. 
 

08 | NETTOYAGE ET RANGEMENT

Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants ag-
ressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un 
chiffon micro fibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant du nettoyage, 
éteindre l’appareil et retirer les piles de l’appareil. Veuillez ranger l’appareil dans un en-
droit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil 
à l’écart des enfants et des animaux domestiques.

09 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

10 | VOLUME DE LIVRAISON

Système d’éclairage pour vidéo VL-49 LED 
Consignes de sécurité 

Содержание VL-49 LED

Страница 1: ...oerrfoto de VL 49 LED DE INSTRUCTION MANUAL VIDEO LIGHT GB NOTICE D UTILISATION SYST ME D CLAIRAGE CONTINU LED POUR VID O FR MANUAL DE INSTRUCCIONES LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO ES MANUALE DI ISTRUZION...

Страница 2: ...nd von 30 cm einhalten da das Ger t Magnetfelder erzeugt Benutzen Sie das Ger t nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Ger ten die starke elektro magnetische Felder erzeugen z B Elektrom...

Страница 3: ...ideolichter miteinander verbinden indem der jeweili ge Universal Blitzfu 1 in die Steckverbindungen 6 geschoben wird Siehe Abbildung Anzahl LEDs 49 Leistung 5 5 W Farbtemperatur 6000 K Helligkeit max...

Страница 4: ...von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das ab gebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt...

Страница 5: ...device generates magnetic fields Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electromagnetic fields e g electric engines This device is not a toy To prevent accidents...

Страница 6: ...lash shoe 1 onto your tripod 06 3 COMBINE MULTIPLE LED VIDEO LIGHTS To combine several VL 49 LED video lights slide the respective universal flash shoe 1 into the connectors 6 Please note sketch Numbe...

Страница 7: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic pro ducts should not be disposed of with general household waste...

Страница 8: ...appareil produit un champ magn tique Veuillez ne pas utiliser l appareil la proximit de radiot l phones et d appareils qui puissent produire des champs lectromagn tiques forts par exemple moteurs lect...

Страница 9: ...es uns avec les autres en faisant glisser le sabot flash universel correspondant 1 dans les connecteurs lectriques 6 Voir illustration Quantit des ampoules LED 49 Puissance 5 5 W Temp rature de couleu...

Страница 10: ...r le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produ it ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectron...

Страница 11: ...tel fonos celulares y de aparatos que puedan producir campos electromagn ticos fuertes por ejemplo motores el ctricos El aparato no es un juguete Quisiera Ud mantener el aparato sus accesorios y el m...

Страница 12: ...TRO Es posible conectar varios kits de luz continua VL 49 LED el uno con el otro haciendo des lizar el pie universal correspondiente 1 en los conectores el ctricos 6 Ver ilustraci n Cantidad de l mpar...

Страница 13: ...basu ra en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Страница 14: ...icino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano un forte campo elett romagnetico es motori elettrici Questo dispositivo non un giocattolo Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dis...

Страница 15: ...ale per il flash 1 sul tuo treppiede 06 3 COMBINA PI LUCI A LED PER VIDEO Per combinare pi luci VL 49 a LED per video far scorrere il relativo attacco universale per il flash 1 nei connettori 6 Si pre...

Страница 16: ...rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltit...

Страница 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de VL 49 LED Artikel Nr 371023...

Отзывы: