DÖRR VL-49 LED Скачать руководство пользователя страница 3

3

1

Universal-Blitzfuß (mit ¼" Stativgewinde)

2

Feststellschraube

3

Ein-/Ausschalter, Helligkeitsregler

4

Batteriefachdeckel

5

Batteriefach

6

Steckverbindungen 

03 | PRODUKTBESCHREIBUNG 

• 

Kompaktes LED Dauerlicht für Foto- und Videoaufnahmen 

• 

Passend für DSLR, DSLM & Camcorder mit Blitzschuh

• 

Stufenlos dimmbar

• 

Universal-Blitzfuß mit ¼" Stativgewinde

04 | TEILEBESCHREIBUNG

05 | BATTERIEN EINLEGEN

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (4) und legen Sie 2 Stück Batterien vom Typ Mignon 
AA 1,5 V (optional) 

gemäß Polung (+/-)

 in das Batteriefach (5) ein. Schließen Sie das Bat-

teriefach. Bei längerem Nichtgebrauch entnehmen Sie bitte die Batterien.

06 | MONTIEREN

06.1  MONTAGE AUF KAMERA/CAMCORDER MIT BLITZSCHUH

Zur Montage auf eine Kamera oder einen Camcorder schieben Sie den Universal-Blitz-
fuß (1) in den Blitzschuh Ihrer Kamera oder Ihres Camcorders. Drehen Sie die Feststell-
schraube (2) nach unten fest.

06.2  MONTAGE AUF STATIV

Zur Montage auf ein Stativ schrauben Sie das LED Videolicht mittels dem ¼" Stativgewin-
de unten am Universal-Blitzfuß (1) auf Ihr Stativ.

06.3  MEHRERE LED VIDEOLICHTER MITEINANDER VERBINDEN 

Es lassen sich mehrere VL-49 LED Videolichter miteinander verbinden, indem der jeweili-
ge Universal-Blitzfuß (1) in die Steckverbindungen (6) geschoben wird. Siehe Abbildung:

Anzahl LEDs

49

Leistung

5,5 W

Farbtemperatur

6000 K

Helligkeit

max. 800 lm

Farbwiedergabeindex (CRI)

90

LED Abstrahlwinkel

60°

Betriebsdauer  
(mit frischen Batterien)

ca. 90 min.

Stromversorgung

2x Mignon AA 1,5 V (optional)

Abmessungen

ca. 66 x 79 x 29 mm

Gewicht (ohne Batterien)

ca. 70 g

3

6

2

1

4

5

07 | BETRIEB

Zum 

Einschalten

 des LED Videolichts, drehen Sie den Ein/Ausschalter (3) im Uhrzeiger-

sinn nach rechts bis es klickt.
Um die

 Helligkeit zu regeln

, drehen Sie den Helligkeitsregler (3) nach rechts oder nach 

links.
Zum 

Ausschalten

 des LED Videolichts, drehen Sie den Ein/Ausschalter (3) gegen den Uhr-

zeigersinn nach links bis es klickt.

08 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfeh-
len ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts 
zu reinigen. Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und die Batterien entnehmen. Be-
wahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist 
kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von 
Haustieren fern.

09 | TECHNISCHE DATEN

10 | LIEFERUMFANG

VL-49 LED Videolicht
Sicherheitshinweise

Содержание VL-49 LED

Страница 1: ...oerrfoto de VL 49 LED DE INSTRUCTION MANUAL VIDEO LIGHT GB NOTICE D UTILISATION SYST ME D CLAIRAGE CONTINU LED POUR VID O FR MANUAL DE INSTRUCCIONES LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO ES MANUALE DI ISTRUZION...

Страница 2: ...nd von 30 cm einhalten da das Ger t Magnetfelder erzeugt Benutzen Sie das Ger t nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Ger ten die starke elektro magnetische Felder erzeugen z B Elektrom...

Страница 3: ...ideolichter miteinander verbinden indem der jeweili ge Universal Blitzfu 1 in die Steckverbindungen 6 geschoben wird Siehe Abbildung Anzahl LEDs 49 Leistung 5 5 W Farbtemperatur 6000 K Helligkeit max...

Страница 4: ...von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das ab gebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt...

Страница 5: ...device generates magnetic fields Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electromagnetic fields e g electric engines This device is not a toy To prevent accidents...

Страница 6: ...lash shoe 1 onto your tripod 06 3 COMBINE MULTIPLE LED VIDEO LIGHTS To combine several VL 49 LED video lights slide the respective universal flash shoe 1 into the connectors 6 Please note sketch Numbe...

Страница 7: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic pro ducts should not be disposed of with general household waste...

Страница 8: ...appareil produit un champ magn tique Veuillez ne pas utiliser l appareil la proximit de radiot l phones et d appareils qui puissent produire des champs lectromagn tiques forts par exemple moteurs lect...

Страница 9: ...es uns avec les autres en faisant glisser le sabot flash universel correspondant 1 dans les connecteurs lectriques 6 Voir illustration Quantit des ampoules LED 49 Puissance 5 5 W Temp rature de couleu...

Страница 10: ...r le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produ it ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectron...

Страница 11: ...tel fonos celulares y de aparatos que puedan producir campos electromagn ticos fuertes por ejemplo motores el ctricos El aparato no es un juguete Quisiera Ud mantener el aparato sus accesorios y el m...

Страница 12: ...TRO Es posible conectar varios kits de luz continua VL 49 LED el uno con el otro haciendo des lizar el pie universal correspondiente 1 en los conectores el ctricos 6 Ver ilustraci n Cantidad de l mpar...

Страница 13: ...basu ra en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Страница 14: ...icino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano un forte campo elett romagnetico es motori elettrici Questo dispositivo non un giocattolo Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dis...

Страница 15: ...ale per il flash 1 sul tuo treppiede 06 3 COMBINA PI LUCI A LED PER VIDEO Per combinare pi luci VL 49 a LED per video far scorrere il relativo attacco universale per il flash 1 nei connettori 6 Si pre...

Страница 16: ...rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltit...

Страница 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de VL 49 LED Artikel Nr 371023...

Отзывы: