DÖRR VL-12 S Скачать руководство пользователя страница 19

19

1

Attacco fi lettato 1/4" 

2

Tacche per piastre del diff usore
2a) Tacca più lunga
2b) 2x più corte

3

Indicatore che segnala che il dispositivo è in carica 
e il livello di carica della batteria

4

Pulsante "On/Off " (accensione/spegnimento)

5

Pu (luminosità più chiara)

6

Pulsante – (luminosità più scura)

7

Porta micro USB

8

Attacco a slitta per fl ash universale
8a) Vite per il bloccaggio

9

Adattatore a vite ¼" per Smartphone
9a) Vite per il bloccaggio 

10

Piastre diff usore

11

Cavo USB per la ricarica 
11a) Spina micro USB
11b) Spina USB 

02 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 

• 

Luce continua a LED ultra piatta per registrazioni di foto e video

• 

Per DSLR, DSLM e videocamera con attacco a slitta contatto caldo e Smartphone  
(con supporto per smartphone opzionale)

• 

Luminosità dimmerabile in 8 passaggi 

• 

Fornito con attacco per flash universale, adattatore per smartphone ¼",  
cavo di ricarica USB, 3 piastre diffusori (bianca, arancione, blu)

03 | NOMENCLATURA

1

2a

4

2b

5

6

7

3

2b

9a       

8  a       

8

10

11 

9

11a

11b

04 | CARICA DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA

04.1  PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, CARICARE COMPLETAMENTE 
 

LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA:

Inserire la spina Micro USB (11a) del cavo di ricarica USB in dotazione (11) nella porta 
Micro USB (7) della luce per Video a LED. Collegare la spina USB (11b) a una porta USB 
del computer.

Durante la ricarica, l’indicatore che segnala che il dispositivo è in carica e il livello di 
carica della batteria (3) 

lampeggia

 in rosso. Quando la batteria è completamente carica, 

l’indicatore che segnala che il dispositivo è in carica e il livello di carica della batteria (3) 
si illumina in rosso in modo 

permanente

.

Rimuovere il cavo USB dal computer e dalla luce per video a LED.

Se la batteria è completamente scarica, il tempo di ricarica tramite PC è di circa 2 ore.

04.2  INDICATORE DELLA CAPACITÀ DELLA BATTERIA 

Per controllare la carica residua della batteria, premere brevemente il pulsante "On/Off " 
(4). L’indicatore che segnala che il dispositivo è in carica e il livello di carica della batteria 
(3) mostra l'energia rimanente in 4 fasi (25%, 50%, 75%, 100%). Se la carica residua è al 
25%, caricare la batteria a breve.

Se la luce per video a LED non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, si consiglia di 
caricare la batteria a circa il 75% per evitare di scaricare in maniera completa la batteria.

Содержание VL-12 S

Страница 1: ...2S DE INSTRUCTION MANUAL VL 12 S MINI LED VIDEO LIGHT GB NOTICE D UTILISATION SYST ME D CLAIRAGE CONTINU LED MINI POUR VID O VL 12 S FR MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO VL 12...

Страница 2: ...EDs k nnen nicht ausgetauscht werden Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es heruntergefallen ist In diesem F...

Страница 3: ...LADEN SIE DEN EINGEBAUTEN LI ION AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLLST NDIG AUF Stecken Sie den Micro USB Stecker 11a des mitgelieferten USB Kabels 11 in den Micro USB Anschluss 7 am LED Videolicht Den...

Страница 4: ...le des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie die Stromverbin dung Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Das Ger t ist kein Sp...

Страница 5: ...ntsprechenden Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrot tes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die...

Страница 6: ...shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it has been dropped...

Страница 7: ...LT IN LI ION BATTERY 04 1 BEFORE FIRST USE PLEASE FULLY CHARGE THE BUILT IN LI ION BATTERY Insert the Micro USB plug 11a of the supplied USB charging cable 11 into the Micro USB port 7 of the LED vide...

Страница 8: ...ly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Before cleaning make sure to switch off the device and take off from power supply Store the device in a dust free dry and cool place Thi...

Страница 9: ...ty to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valu able resources and it is a significant contribution...

Страница 10: ...umulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N utilisez pas l a...

Страница 11: ...TEUR LITHIUM ION INCORPOR AVANT LA PREMI RE UTILISATION Branchez le connecteur Micro USB 11a du c ble USB livr 11 dans la connexion Micro USB 7 sur le syst me d clairage LED Branchez le connecteur Mic...

Страница 12: ...ment imbib d eau exempt de peluches Avant chaque nettoyage veuillez couper l alimentation lectrique Veuillez ranger l appareil dans un endroit sec frais et exempt de poussi res Cet appareil n est pas...

Страница 13: ...lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une contribution...

Страница 14: ...lador Los acumuladores y l mparas LED no pueden ser reemplazadas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Proteja el aparato contra choques No utilice el aparato en el caso de que ha ca...

Страница 15: ...E LITIO INCORPORADO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACI N Introduzca el conector Micro USB 11a del cable USB suministrado 11 en la conexi n Micro USB 7 del kit de luz continua LED Conecte el conector Micro...

Страница 16: ...agua Antes de empezar la limpieza aseg rese de desconectar la alimentaci n el ctrica Almacene el aparato en un lugar exento de polvo seco y fresco Este aparato no es un juguete Mantenga el aparato al...

Страница 17: ...Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el reciclaje de los residuos el ctricos es...

Страница 18: ...tteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo se caduto...

Страница 19: ...UTILIZZO CARICARE COMPLETAMENTE LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA Inserire la spina Micro USB 11a del cavo di ricarica USB in dotazione 11 nella porta Micro USB 7 della luce per Video a LED...

Страница 20: ...Si consiglia un panno in microfibra morbido leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositi vo Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non pi collegato all alimentazione prima di pul...

Страница 21: ...re tutti i rifiuti elettronici o elet trici presso i punti di raccolta specifici Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un con tributo...

Страница 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 371022 VL 12 S...

Отзывы: