DÖRR VL-12 S Скачать руководство пользователя страница 12

12

05 | MONTAGE 

05.1  MONTAGE SUR CAMÉRA/CAMÉSCOPE AVEC EMBASE FLASH UNIVERSEL

Pour le montage sur une caméra ou caméscope, veuillez visser le sabot universel fl ash (8) 
sur le fi letage de fi xation ¼" (1) sur le système d’éclairage LED pour vidéo.

Veuillez glisser le sabot fl ash universel (8) dans l’embase de votre caméra ou de votre 
caméscope. Veuillez visser de manière ferme la vis de fi xation (8a) vers le bas. 

05.2  MONTAGE SUR SMARTPHONE

Pour le montage sur un smartphone, vous avez besoin d’un 

support pour smartphone avec 

fi letage de fi xation ¼"

 (en option de la société DÖRR disponible dans le commerce spé-

cialisé). 

Veuillez visser l’adaptateur ¼" livré pour smartphones (9) sur le fi letage de fi xation ¼" (1) 
sur le système d’éclairage LED pour vidéo. Veuillez visser le système d’éclairage LED 
sur le support pour smartphone. Veuillez visser de manière ferme la vis de fi xation (9a). 

06 | UTILISATION

Pour 

allumer

 le système d’éclairage LED, veuillez appuyer sur la touche marche/arrêt (4) 

pendant environ 3 secondes.

Pour 

réduire la luminosité

, veuillez appuyer sur la touche – (6) à plusieurs reprises, 

jusqu’à ce que la luminosité souhaitée ait été atteinte. Pour 

augmenter la luminosité

veuillez appuyer sur la (5) à plusieurs reprises, jusqu’ à ce que la luminosité 
souhaitée ait été atteinte.
 
La luminosité est réglable en 

8 échelons

.

Pour 

éteindre

 le système d’éclairage LED, veuillez appuyer sur la touche marche/arrêt (4) 

pendant environ 3 secondes.

07 | NETTOYAGE ET RANGEMENT

Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agres-
sifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chif-
fon micro fi bre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage 
veuillez couper l’alimentation électrique! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, 
frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart 
des enfants et des animaux domestiques.

08 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

09 | VOLUME DE LIVRAISON

1x Système d‘éclairageVL-12 LED 
1x Sabot universel fl ash 
1x Adaptateur vissé ¼" pour smartphones
1x Câble de recharge USB 
3x Disques diff useurs (blanc, orange, bleu)
1x Consignes de sécurité

Quantité ampoules LED

12

Température de couleur

5600 K +/- 300 K

Puissance d’illumination  

environ 800 Lux/0,5 m | 140 Lux/1 m

Indice de reproduction de couleurs (CRI)

> 95 

Alimentation

3.7V, 1000mA
accumulateur lithium-ion incorporé 

Autonomie de fonctionnement 
(échelon plus élevé)

environ 1 heure

Autonomie de fonctionnement 
(échelon moins élevée)

jusqu’à 18 heures

(avec des accumulateurs complètement chargés)

Temps de chargement au moyen de 
l’ordinateur  

2 heures environ

Courant de chargement
/ Tension de chargement

600 mA, 5 V

Courant de travail

800 mA

Tension de fonctionnement

3.7 - 4.2 V

Dimensions

environ 85 x 75 x 15 mm

Poids

environ 70 g

05.3  POSER/ÉCHANGER LES DISQUES DIFFUSEURS 

Pour retirer le disque diff useur (10), veuillez d’abord enlever le disque diff useur de 
l’encoche longue supérieure (2a). Maintenant vous pouvez retirer le disque diff useur.

Pour le montage du disque diff useur, veuillez d’abord mettre le disque diff useur dans 
les 2 encoches inférieures courtes (2b) et poussez le disque diff useur jusqu’à celui-ci 
s’enclenche dans l’encoche longue supérieure (2a).

Disque diff useur blanc 

assure une lumière douce, les ombres contrastées 

   

 

sont réduites

Disque diff useur orange 

assure une lumière chaude

Disque diff useur bleu 

réduit la tendance des prises de vue en présence de 

   

 

lumière artifi cielle qui tirent sur le jaune

Содержание VL-12 S

Страница 1: ...2S DE INSTRUCTION MANUAL VL 12 S MINI LED VIDEO LIGHT GB NOTICE D UTILISATION SYST ME D CLAIRAGE CONTINU LED MINI POUR VID O VL 12 S FR MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO VL 12...

Страница 2: ...EDs k nnen nicht ausgetauscht werden Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es heruntergefallen ist In diesem F...

Страница 3: ...LADEN SIE DEN EINGEBAUTEN LI ION AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLLST NDIG AUF Stecken Sie den Micro USB Stecker 11a des mitgelieferten USB Kabels 11 in den Micro USB Anschluss 7 am LED Videolicht Den...

Страница 4: ...le des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie die Stromverbin dung Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Das Ger t ist kein Sp...

Страница 5: ...ntsprechenden Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrot tes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die...

Страница 6: ...shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it has been dropped...

Страница 7: ...LT IN LI ION BATTERY 04 1 BEFORE FIRST USE PLEASE FULLY CHARGE THE BUILT IN LI ION BATTERY Insert the Micro USB plug 11a of the supplied USB charging cable 11 into the Micro USB port 7 of the LED vide...

Страница 8: ...ly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Before cleaning make sure to switch off the device and take off from power supply Store the device in a dust free dry and cool place Thi...

Страница 9: ...ty to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valu able resources and it is a significant contribution...

Страница 10: ...umulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N utilisez pas l a...

Страница 11: ...TEUR LITHIUM ION INCORPOR AVANT LA PREMI RE UTILISATION Branchez le connecteur Micro USB 11a du c ble USB livr 11 dans la connexion Micro USB 7 sur le syst me d clairage LED Branchez le connecteur Mic...

Страница 12: ...ment imbib d eau exempt de peluches Avant chaque nettoyage veuillez couper l alimentation lectrique Veuillez ranger l appareil dans un endroit sec frais et exempt de poussi res Cet appareil n est pas...

Страница 13: ...lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une contribution...

Страница 14: ...lador Los acumuladores y l mparas LED no pueden ser reemplazadas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Proteja el aparato contra choques No utilice el aparato en el caso de que ha ca...

Страница 15: ...E LITIO INCORPORADO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACI N Introduzca el conector Micro USB 11a del cable USB suministrado 11 en la conexi n Micro USB 7 del kit de luz continua LED Conecte el conector Micro...

Страница 16: ...agua Antes de empezar la limpieza aseg rese de desconectar la alimentaci n el ctrica Almacene el aparato en un lugar exento de polvo seco y fresco Este aparato no es un juguete Mantenga el aparato al...

Страница 17: ...Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el reciclaje de los residuos el ctricos es...

Страница 18: ...tteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo se caduto...

Страница 19: ...UTILIZZO CARICARE COMPLETAMENTE LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA Inserire la spina Micro USB 11a del cavo di ricarica USB in dotazione 11 nella porta Micro USB 7 della luce per Video a LED...

Страница 20: ...Si consiglia un panno in microfibra morbido leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositi vo Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non pi collegato all alimentazione prima di pul...

Страница 21: ...re tutti i rifiuti elettronici o elet trici presso i punti di raccolta specifici Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un con tributo...

Страница 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 371022 VL 12 S...

Отзывы: