DÖRR VL-12 S Скачать руководство пользователя страница 11

11

1

Filetage ¼" de fi xation 

2

Encoches pour disque diff useur
2a) Encoche longue
2b) 2x encoches courtes

1

Affi  chage de chargement et capacité de l’accumulateur

2

Touche marche/arrêt

3

(Luminosité plus claire)

4

Touche – (Luminosité plus sombre)

5

Connexion Micro USB 

6

Sabot universel fl ash 
8a) Vis de fi xation

9

Adaptateur vissé ¼" pour smartphones
9a) Vis de fi xation

10

Disques diff useurs

11

Câble USB 
11a) Connecteur Micro USB 
11b) Connecteur USB 

02 | DESCRIPTION DU PRODUIT 

• 

Système d’éclairage continu LED particulièrement compact pour la photographie et le 
vidéo

• 

Approprié pour les caméras DSLR, DSLM & caméscope avec embase pour flash, ainsi 
que smartphones (avec fixation en option pour smartphones)

• 

Luminosité réglable en 8 échelons

• 

Sabot universel pour flash inclus, adaptateur vissé ¼" pour smartphones, câble de char-
gement USB, 3 disques diffuseurs (blanc, orange, bleu)

03 | NOMENCLATURE

1

2a

4

2b

5

6

7

3

2b

9a       

8  a       

8

10

11 

9

11a

11b

04 | CHARGEMENT ACCUMULATEUR LITHIUM-ION INCORPORÉ  

04.1  VEUILLEZ S.V.P. CHARGER COMPLÈTEMENT L’ACCUMULATEUR LITHIUM-ION 
 

INCORPORÉ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:

Branchez le connecteur Micro USB (11a) du câble USB livré (11) dans la connexion Micro 
USB (7) sur le système d’éclairage LED. Branchez le connecteur Micro USB (11b) avec une 
prise USB sur votre ordinateur.

Pendant le chargement l’affi  chage de chargement et capacité de l’accumulateur (3) 

clignote

 en couleur rouge. Lorsque l’accumulateur est complètement chargé, l’affi  chage 

de chargement et capacité de l’accumulateur (3) s’éclaire en couleur rouge 

constante

Veuillez enlever le câble USB de votre ordinateur et du système d’éclairage LED. 

Lorsque l’accumulateur est totalement déchargé, le temps de chargement au moyen d’un 
ordinateur est d’environ 2 heures.

04.2  AFFICHAGE DE CAPACITÉ  

Pour contrôler le reste d’énergie des accumulateurs veuillez appuyer brièvement sur 
la touche marche/arrêt (4). L’affi  chage de chargement et capacité de l’accumulateur (3) 
affi  che le reste d’énergie en 4 niveaux (25%, 50%, 75%, 100%). Dans le cas où le reste 
d‘énergie est de seulement 25% veuillez charger l’accumulateur rapidement.

Dans le cas où le système d’éclairage vidéo LED n’est pas utilisé pour longtemps, veuil-
lez charger l’accumulateur à environ 75% afi n d’éviter un état de décharge profond de 
l’accumulateur. 

 

Содержание VL-12 S

Страница 1: ...2S DE INSTRUCTION MANUAL VL 12 S MINI LED VIDEO LIGHT GB NOTICE D UTILISATION SYST ME D CLAIRAGE CONTINU LED MINI POUR VID O VL 12 S FR MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO VL 12...

Страница 2: ...EDs k nnen nicht ausgetauscht werden Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es heruntergefallen ist In diesem F...

Страница 3: ...LADEN SIE DEN EINGEBAUTEN LI ION AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLLST NDIG AUF Stecken Sie den Micro USB Stecker 11a des mitgelieferten USB Kabels 11 in den Micro USB Anschluss 7 am LED Videolicht Den...

Страница 4: ...le des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie die Stromverbin dung Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Das Ger t ist kein Sp...

Страница 5: ...ntsprechenden Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrot tes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die...

Страница 6: ...shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it has been dropped...

Страница 7: ...LT IN LI ION BATTERY 04 1 BEFORE FIRST USE PLEASE FULLY CHARGE THE BUILT IN LI ION BATTERY Insert the Micro USB plug 11a of the supplied USB charging cable 11 into the Micro USB port 7 of the LED vide...

Страница 8: ...ly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Before cleaning make sure to switch off the device and take off from power supply Store the device in a dust free dry and cool place Thi...

Страница 9: ...ty to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valu able resources and it is a significant contribution...

Страница 10: ...umulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N utilisez pas l a...

Страница 11: ...TEUR LITHIUM ION INCORPOR AVANT LA PREMI RE UTILISATION Branchez le connecteur Micro USB 11a du c ble USB livr 11 dans la connexion Micro USB 7 sur le syst me d clairage LED Branchez le connecteur Mic...

Страница 12: ...ment imbib d eau exempt de peluches Avant chaque nettoyage veuillez couper l alimentation lectrique Veuillez ranger l appareil dans un endroit sec frais et exempt de poussi res Cet appareil n est pas...

Страница 13: ...lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une contribution...

Страница 14: ...lador Los acumuladores y l mparas LED no pueden ser reemplazadas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Proteja el aparato contra choques No utilice el aparato en el caso de que ha ca...

Страница 15: ...E LITIO INCORPORADO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACI N Introduzca el conector Micro USB 11a del cable USB suministrado 11 en la conexi n Micro USB 7 del kit de luz continua LED Conecte el conector Micro...

Страница 16: ...agua Antes de empezar la limpieza aseg rese de desconectar la alimentaci n el ctrica Almacene el aparato en un lugar exento de polvo seco y fresco Este aparato no es un juguete Mantenga el aparato al...

Страница 17: ...Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el reciclaje de los residuos el ctricos es...

Страница 18: ...tteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo se caduto...

Страница 19: ...UTILIZZO CARICARE COMPLETAMENTE LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA Inserire la spina Micro USB 11a del cavo di ricarica USB in dotazione 11 nella porta Micro USB 7 della luce per Video a LED...

Страница 20: ...Si consiglia un panno in microfibra morbido leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositi vo Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non pi collegato all alimentazione prima di pul...

Страница 21: ...re tutti i rifiuti elettronici o elet trici presso i punti di raccolta specifici Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un con tributo...

Страница 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 371022 VL 12 S...

Отзывы: