background image

teileBeScHreiBung

1  Gummierter Ein/Aus druckknopf
2  Schraubdeckel (Akkufach)
3 Lampenmittelteil
4  Micro USb Anschluss
5  LEd Ladeanzeige
6  Zoom Lampenkopf

Bedienung

lithium-ionen akku aufladen

Vor dem ersten Gebrauch laden Sie den mitgelieferten Li-ionen Akku auf. Hierzu  
drehen Sie den Lampenmittelteil (3) nach unten. darunter verbirgt sich der Micro USb 
Anschluss (4). Verbinden Sie die Taschenlampe mittels des mitgelieferten USb Kabels 
mit ihrem Computer. Während des Ladevorgangs leuchtet die LEd Ladeanzeige (5) rot. 
Nach ca. 5 Stunden ist der Li-ionen Akku vollständig aufgeladen und die LEd Ladeanzei-
ge (5) leuchtet grün.

austauschen des lithium-ionen akkus

drehen Sie den unteren Schraubdeckel (2) gegen den Uhrzeigersinn auf. Legen Sie 
einen geeigneten Li-ionen Akku Typs 18650 gemäß Polung (+/-) ein und drehen Sie den 
Schraubdeckel wieder zu.

ein/ausschalten der taschenlampe

Um die Lampe ein- oder auszuschalten drücken Sie auf den Ein/Aus druckknopf (1)  
auf der Unterseite der Taschenlampe. 

Helligkeit / Blinkfunktionen

Für die Einstellung der Helligkeit oder der blinkfunktionen drücken Sie den Ein/Aus 
druckknopf (1) kurz hintereinander wie folgt: 

1x drücken  100% Helligkeit
2x drücken  50% Helligkeit
3x drücken  25% Helligkeit
4x drücken  blinkfunktion
5x drücken  SOS blinkfunktion

geräuschloser Betrieb

Für den geräuschlosen betrieb muss die Taschenlampe ausgeschaltet sein. drücken 
Sie nur leicht auf den Ein/Aus druckknopf (1), ohne ihn ganz durchzudrücken und ohne 
hörbares Klickgeräusch. durch erneutes, leichtes drücken wechseln Sie nun die Funk-

1

3

2

5

4

6

3

4

Содержание PS-16737

Страница 1: ...1 PS 16737 www doerrfoto de PS 16737 Bedienungsanleitung instruction manual DE ZOOM TASCHENLAMPE GB ZOOM TORCH FR ZOOM Lampe de poche ES ZOOM Linterna de bolsillo IT TORCIA ZOOM...

Страница 2: ...et Leuchten Sie keine optisch stark b ndelnden Gegenst nde an z B Spiegel es besteht Brandgefahr LED kann nicht ausgetauscht werden Verwenden Sie das Ger t nur mit einem geeigneten hochwertigen Li Ion...

Страница 3: ...h klarem Wasser sp len und umgehend einen Arzt kontaktieren Batterien k nnen beim Verschlucken lebensgef hrlich sein Bewahren Sie Batterien Akkus unerreichbar f r Kinder und Haustiere auf Batterien Ak...

Страница 4: ...eren Schraubdeckel 2 gegen den Uhrzeigersinn auf Legen Sie einen geeigneten Li Ionen Akku Typs 18650 gem Polung ein und drehen Sie den Schraubdeckel wieder zu Ein Ausschalten der Taschenlampe Um die L...

Страница 5: ...chen k nnen Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet Batteriegesetz 11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung f r Batterien und...

Страница 6: ...en Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die Wiederverwe...

Страница 7: ...ght up any magnifying bundled objects e g mirrors risk of fire LED bulb cannot be replaced Make sure to use the device only with an appropriate high quality Li Ion battery type 18650 which is protecte...

Страница 8: ...s away from small children and pets Do not dispose of batteries in household waste see also capture Disposal of Batteries Accumulators PRODUCT DESCRIPTION The D RR Premium Steel Zoom torch PS 16737 ma...

Страница 9: ...Off button 1 at the bottom of the torch Brightness Flashing modes To adjust the brightness or for selecting the flashing mode press the On Off button 1 in quick succession as follows Press 1x 100 brig...

Страница 10: ...aste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a significant contribution to protect our environment as well as human health Fo...

Страница 11: ...ent de l oeil humain des sources lumineuses claires ou cause de la sensation d sagr able aux temp ratu res lev es La lampe de poche ne convient pas pour les examens des yeux test de la pupille N clair...

Страница 12: ...des piles neuves Danger de br lure si vous touchez l acide des piles Dans le cas o vous touchez l acide des piles veuillez rincer la partie concern e avec de l eau abondante et contactez imm diatemen...

Страница 13: ...mplacement des accumulateurs lithium ion Veuillez tourner le couvercle avec vis inf rieur 2 dans le sens contraire de l aiguille de montre Veuillez poser un accumulateur lithium ion ad quat du type 18...

Страница 14: ...err veuillez glisser la t te de lampe 6 en avant ou en arri re respectivement NETTOYAGE Ne nettoyez pas l appareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants agressifs Nous recommandons pour...

Страница 15: ...mme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une contribution pour la conser...

Страница 16: ...ebido a la sensaci n desagradable a las temperaturas elevadas La linterna de bolsillo no es adecuada para los examens m dicos de los ojos teste de las pupilas No ilumine objetos que puedan focalizar f...

Страница 17: ...a tocado el cido de las pilas lavar las zonas del cuerpo con agua abundante y contacte de inmediato un m dico Las pilas pueden ser peligrosas para la salud en el caso que Usted las engulla Mantenga la...

Страница 18: ...horas el acumulador de iones de l tio estar completamente cargado y la luz indicadora indicadora de carga LED 5 enciendese en color verde Sustituci n de los acumuladores de iones de l tio Quisiera Ud...

Страница 19: ...n 150 Lumen Autonomia con acu mulador iones de l tio completamente cargado 2 h 4 h 8 h 4 h 4 h Bombilla 1 CREE T6 LED Grupo de riesgo 2 seg n la norma EN 62471 2008 Alcance max 250 metros Resistencia...

Страница 20: ...ogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el reciclaje de los residuos el ctricos es una co...

Страница 21: ...lo d incendio Le lampade LED non possano essere sostituite Assicurarsi di utilizzare il dispositivo solo con un adeguato batteria a Li Ion di alta qualit di tipo 18650 che protetto da sopra o sotto te...

Страница 22: ...vare l area interessata immedia tamente con acqua e consultare un medico Le batterie possono essere pericolose per la vita in caso di ingestione Tenere le batterie accumulatori lontano da bambini picc...

Страница 23: ...a vite 2 in senso antiorario Inserire un batteria a Li Ion adeguata tipo la 18650 Assecondando la polarit e avvitare il tappo di nuovo Accendere e spengere la torcia Per accendere e spengere la torcia...

Страница 24: ...1 pc batteria a Li Ion di tipo 18650 3 7 V 2200 mAh inclusa Misure circa 37 mm lunghezza 167 mm 187 mm Peso circa 200g inclusa la batteria agli ioni di litio Contenuto Torcia batteria a Li ion Cavo di...

Страница 25: ...vrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rif...

Страница 26: ...26 www doerrfoto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de PS 16737 Bedienungsanleitung instruction manual...

Отзывы: