![Dorma ED 200 Скачать руководство пользователя страница 71](http://html1.mh-extra.com/html/dorma/ed-200/ed-200_mounting-instruction_2522643071.webp)
ED 200 NOT-STOP
DORMA
WN
056
312
45532
01
05/05
33
44
43
42
41
40
35
27
26
25
37
36
39
38
6
5
2
4
1
32
31
21
20
18
17
16
ED 200 A
X2
X6
A B C
X9 X8
35
33
32
31
34
6
5
2
2
4
4
1
1
37
36
39
38
ED 200 B
44
43
42
41
40
21
20
19
18
17
16
56
57
12
45
11
13
46
47
27
26
25
48
49
50
51
52
53
15
14
54
55
8
7
13
12
11
8
7
15
14
X1
X6
X7
34
19
1
2
Impulsgeber
activator
émetteur d'impulsions
impattitore di impulsi
impulsgever
impulsgivare
activador
Impulsgeber
activator
émetteur d'impulsions
impattitore di impulsi
impulsgever
impulsgivare
activador
Programmschalter
program-switsch
commutateur de
programmes
selettore programma
programmaschakelaar
programväljare
programador
Programmschalter
program-switsch
commutateur de programmes
selettore programma
programmaschakelaar
programväljare
programador
NOT-STOP
arrêt d'urgence
emergenza
not-uit
nöd-till
emergencia-apagado
emergency-OFF
NOT-STOP
arrêt d'urgence
emergenza
not-uit
nöd-till
emergencia-apagado
emergency-OFF
1
Die NOT-STOP-FUNKTION
die von der
Maschinenrichtlinie geforderte
.
Die NOT-STOP FUNKTION hält die Tür in der Position in der
der Notschalter betätigt wurde.
the EMERGENCY-STOP-FUNCTION
an emergency device.
The EMERGENCY-STOP-FUNCTION holds the door in the
position it was in when pressed.
La fonction ARRET D'URGENCE maintien la porte dans la position dans
laquelle elle se trouvait lors de la poussée du commutateur.
Cette fonction ne correspond pas à la norme EN 418.
La funzione STOP EMERGENZA mantiene la porta nella stessa posizione
nella quale si trovava quando l'interreutore é stato premuto.
Questa funzione non corresponde alla norma EN 418.
De NOT-STOP FUNKTIE houdt de deur in die positie
in die de NOT-STOP-schakelaar geaktiveert werd.
Deze NOT-STOP-FUNKTIE is geen Not-funktie
naar EN 418.
Nödstoppfunktionen stannar dörren i det läge den var
i när man tryckte på knappen.
Funktionen är inte relaterad till EN 418.
Cuando se pulsa el botón para activar la función
PARO DE EMERGENCIA, se corta la corriente al
automatisma y la puerts se cierra mediante la fuerza
de un muelle.
La función PARO DE EMERGENCIA es un dispositivo
de emergencia conforme a la norma
EN 418 categoria 0.
ist nicht
Not-Aus Funktion
According to the machine guidelines and EN 418
is not
The EMERGENCY-STOP FUNCTION must be used in germany
together with a green/yellow emergency pushbutton!
Die NOT-STOP FUNKTION ist in Deutschland nur zulässig in
Verbindung mit einer grün/gelben Not-Befehlseinrichtung!
NOT-STOP FUNKTION in Deutschland
nur zulässig in Verbindung mit
grün/gelber Not-Befehlseinrichtung!
The EMERGENCY-STOP FUNCTION
must be used in germany together with
a green/yellow emergency pushbutton!
§
WN
055785
45532
01
12/03
§
D
GB
67
Содержание ED 200
Страница 1: ...ED 200 194 605 01 6 50 DORMA ED 200 Montageanleitung Mounting instruction...
Страница 2: ...DORMA Drucktechnisch bedingte leere Seite Blank page on account of printing technology...
Страница 9: ...9...
Страница 10: ...10...
Страница 15: ...WN 055191 45532 05 05 01 ED 200 DORMA 3 4 2 1 a b c 1 11...
Страница 19: ...WN 055191 45532 05 05 5 5 2 5 1 584 6 6 4 5 3 ED 200 DORMA 05 15...
Страница 20: ...WN 055191 45532 05 05 ED 200 DORMA 2 9 7c 8 7b 7a 1 5 06 16...
Страница 21: ...WN 055191 45532 05 05 4 3 1 2 3 6 ED 200 DORMA 11a 90o 10a 14a 12a 13a 07 17...