DoorHan ECO FAST Скачать руководство пользователя страница 10

10

Při  montáži  nepoužívejte  součástky,  které 

nejsou součástí kompletu vrat.

Přítomnost dětí při montáži je zakázána. 

Při montáži elektrického pohonu se držte ná-

vodu, který je součástí jeho kompletu. 

Před zahájením montáže se ujistěte, že dveř-

ní otvor je připraven a vhodný pro osazení vrat. 

Dveřní  otvor  musí  být  vždy  bez  jakýchkoliv 

překážek  a  neobsahovat  jakéhokoliv  vedlejší 

předměty. 

Úhlopříčky horizontálních kolejnic musí mít stejnou hodnotu  (přípust-

• 

ná od/- 5mm.).

V případě nerovného povrchu podlahy je zapotřebí horizontálně vy-

• 

rovnat svislé uložení vodící lišty pomocí vodováhy.

Části konstrukce spojujte pouze způsobem popsaným v návodu. 

• 

Boční styky musí být v jedné rovině, mezery mezi nimi nejsou přípustné. 

• 

Nastavení  napnutí  pružin  se  uskutečňuje  pomocí  posuvu  spodního 

• 

dílu pružiny vzhledem k držáku napínatele pružin (viz. str. 29, obr. V).

Možné způsoby fixace ke stěně: 

• 

а) pokud je materiál ze kterého jsou vyrobeny stěny velice pevný (celá 

cihla, těžký beton, ocelová konstrukce), je možné základní nosné ele-

menty montovat přímo k němu;

б) pokud není materiál ze kterého jsou vyrobeny stěny pevný  (dutá 

cihla, silikátové tvárnice, lehký beton, dřevo atd.), je nejdříve nezbytné 

namontovat ocelový profil po obvodu dveřního otvoru.

Před zahájením montáže zkontrolujte, zda jsou v kompletu obsaženy 

• 

všechny díly, které jsou uvedeny ve specifikaci výrobku, která je sou-

částí dodávky. 

Odpovědnost za montáž:

Výrobce DoorHan neprovádí bezprostřední kontroly montáže, servisu 

• 

a používání sekčních dveří a proto není odpovědný za bezpečnost je-

jich osazení a kvalitu montáže;

Obsah  návodu  nemůže  být  chápán  jako  základ  pro  uplatňování  ja-

• 

kýchkoliv námitek proti výrobci DoorHan;

Za kvalitu montáže sekčních dveří je odpovědná organizace, která pro-

• 

vedla montáž;

Společnost DoorHan si vyhrazuje právo na změnu daného návodu bez 

• 

předběžného informování zákazníka. 

POUžíváNí vRAT

Vrata se musí zvedat a spouštět plynule bez jakýchkoliv potíží. 

• 

Vrata je nezbytné vyvážit – nesmí se samovolně spouštět nebo zvedat.

• 

Zavírání a otevírání vrat je nezbytné provádět pouze s pomocí namon-

• 

tované rukojeti. 

Vrata  se  zamykají  s  pomocí  speciální  západky  nebo  mechanického 

• 

zámku. 

Je zakázáno mazat jakýmikoliv mazadly součásti vrat. 

• 

V provozním prostoru vrat se v průběhu jejich provozu nesmí nacházet 

• 

děti, zvířata nebo jakékoliv postranní předměty.

NESTANDARTNí SITUACE

V případě poruchy vrat je zakázáno samostatně provádět jejich opra-

• 

vu, doporučujeme Vám kontaktovat servisní službu;

V případě spuštění ochranného zařízení se ujistěte, že nikdo nebyl zra-

• 

něn. Zavolejte servisní službu;

Pokud se dveře otevírají ztěžka, ujistěte se, že všechny komponenty 

• 

dveří jsou v pořádku a teprve poté proveďte změnu jejich nastavení. 

Pokud jsou vrata poškozená, obraťte se na servisní službu. 

SERvISNí SLUžbA

V případě, že při montáži narazíte na problémy, obraťte se na servisní službu 

na následujících adresách: 

а) [email protected],

б) na adrese zakoupení výrobku. 

Kdykoliv máte možnost se obrátit na Vašeho dealera ve všech otázkách, kte-

ré vzniknou v průběhu používání vrat. Adresa a telefony jsou uvedeny ve 

smlouvě. 

všEObECNé POkyNy k MONTážI 

Požadavky na pracovníky provádějící montáž

Optimální počet pracovníků provádějících montáž - 2 lidé. Při montáži 

• 

vrat vybavených elektrickým pohonem musí být jeden z pracovníků 

provádějících montáž kvalifikovaný elektrikář. 

Průměrná doba montáže- 3,5 hodin. 

• 

Montáž vrat musí provádět pouze pracovníci, kteří byli proškoleni ve 

• 

školících centrech DoorHan a kteří jsou oprávněnými držiteli certifiká-

tu této firmy.  

Pracovníci musí mít k dispozici speciální montážní nářadí (viz. str. 20).

• 

Požadavky na montáž 

Vertikální  kolejnice  musí  být  namontovány  velmi  přesně  vertikálně. 

• 

Správnost montáže můžete zkontrolovat s pomocí vodováhy. 

ObSAh:

1. Všeobecné pokyny k montáži .............................................................................  10

2. Používání vrat  ...........................................................................................................  10

3. Nestandardní situace  .............................................................................................  10

4. Servisní služba ..........................................................................................................  10

5. Osazení vrat ...............................................................................................................  22

Tento  návod  slouží  jako  pomůcka  při  provádění  osazení  garážo-

vých a průmyslových sekčních vrat DoorHan série RSD a ISD na bázi 

standardní kompletace. 

Návod obsahuje důležité informace o montáži, používání a servisu 

dveří. 

Tento návod uschovejte.

Pokud  se  v  průběhu  osazení  setkáte  s  problémy,  doporučujeme 

Vám obrátit se na službu technické podpory (viz. «Servisní služba»).

ČEšTINA                                                                                           

Содержание ECO FAST

Страница 1: ...RSD01 ECO FAST Installations og brugsanvisningen for porten RSD01 ECO FAST Navodila za monta o in uporabo vrat RSD01 ECO FAST Installasjons og bruksanvisningen for porten RSD01 ECO FAST Installations...

Страница 2: ...2 2 3 5 DoorHan 20 5 29 V DoorHan DoorHan DoorHan support doorhan com 1 2 2 2 3 2 4 2 5 22 DoorHan RSD01 Eco Fast...

Страница 3: ...tions Do not repair the door in case of failure It is recommended to call the technical support service After trigger off of the safety device make sure that nobody is injured Call for the technical s...

Страница 4: ...ce d assistance technique Lors de la mise en service du dispositif de s curit assurez vous qu il n y ait pas de bless s et contactez le service assistance technique Si l ouverture de la porte est diff...

Страница 5: ...chtgever enige wijzigingen in deze gebruiksaanwijzing te brengen Gebruik van de poorten De poort moet ongestoord omhoog en omlaag gaan De poort moet juist gebalanceerd worden het mag niet spontaan om...

Страница 6: ...delle porte deve essere eseguita con la mano vella installata Le porte si chiudono con la nottola speciale o una serratura mecca nica E proibito lubrificare i dettagli delle porte Durante l esercizio...

Страница 7: ...s en la presente instrucci n sin avisar al cliente Explotaci n de la puerta La puerta debe levantarse y bajarse sin dificultades Es necesario balancear la puerta no debe levantarse y bajarse espont ne...

Страница 8: ...ousopr ticodeport esemcausanemassumearesponsabili dade pela seguran a da sua montagem e pela qualidade desta ltima O conte do das presentes instru es n o pode servir de base para apresentar quaisquer...

Страница 9: ...mik suoritta asennuksen Yrityksell DoorHan on oikeus tehd muutoksia t h n ohjeen ilman ilmoittamista siit tilaaja Porttien k ytt Portit piit nousta ja laskea ilman vaikeuksia Portit pit olla tasapain...

Страница 10: ...r n vrat je nezbytn prov d t pouze s pomoc namon tovan rukojeti Vrata se zamykaj s pomoc speci ln z padky nebo mechanick ho z mku Je zak z no mazat jak mikoliv mazadly sou sti vrat V provozn m prostor...

Страница 11: ...Dru ba DoorHan si pridr uje pravico na vnos sprememb v ta navodila brez predhodnega obvestila naro nika Uporaba vrat Vrata se morajo dvigati in spu ati brez te av Vrata je potrebno uravnote iti ne sme...

Страница 12: ...denne vej ledning uden forudg ende varsel Brugen af porten Porten skal h ves og s nkes uhindret Porten skal justeres den m ikke h ves og s nke spontant Porten m kun lukkes og bnes ved hj lp af det in...

Страница 13: ...rten skall justeras den skall inte s nkas eller h jas spontant Porten skall endast st ngas och ppnas med hj lp av det installerade handtaget Porten skall l sas med en s rskild sp rr eller ett mekanisk...

Страница 14: ...for monteringen Produsenten DoorHan har ingen direkte kontroll over montering ved likehold og bruk av porten og er derfor ikke ansvarlig for monterin gens sikkerhet og kvalitet Veiledningens innhold k...

Страница 15: ...si za pomoc specjalnego zatrzasku lub zamka me chanicznego Zakazuje si smarowania element w bram W obszarze pracy bramy w czasie jej eksploatacji nie powinny si znajdowa adne elementy zwierz ta lub z...

Страница 16: ...voluntar nchiderea i deschiderea por ilor trebuie realizat cu ajutorul m ne rului instalat Por ile se nchid cu ajutorul clichetului special sau lac tului mecanic Se interzice gresarea pieselor por ilo...

Страница 17: ...17 29 V DoorHan DoorHan DoorHan support doorhan com 2 3 5 DoorHan 20 5 1 17 2 17 3 17 4 17 5 22 DoorHan RSD ISD...

Страница 18: ...Tor selbst zu repa rieren Reparaturen darf nur von einer sachkundigen Person durch gef hrt werden Es wird empfohlen sich an unsere Kundendienst zu wenden Im Falle des Absicherungsger tsausl sens sich...

Страница 19: ...19 3 5 20 5mm 29 V support doorhan com 1 19 2 19 3 19 4 19 5 22 DoorHan RSD ISD...

Страница 20: ...20 16 10 13 11 14 12 15 4 19 mm f i b g l c h m d n e k S10 S12 S10 S12 5 m 0 5 m 1 4 7 2 5 8 3 6 9...

Страница 21: ...21 19 22 17 20 23 18 21 24 25 26 6 3x38 3 5x13 M10x35 6 3x25 M8x16 8x100 6 3x16 1 4x3 4 A D G H B C F E...

Страница 22: ...22 2 2 1a 2 2a 2b 2c 2d 1 1 min 120 mm min 120 mm h 100 mm 1 2 B1 B2 2 2c 2d 2b 2b 2 1 D D D D 2 _ a 2 1 2 3 3 3 3 3 7 8 9 9 9 18 1 2 8 7 18...

Страница 23: ...23 3 3 1b 3 2b 3c 3 3b 3a G 3c 3a 3 _ b B 5 5 6 10 17 17 20 20 25 25 6 5 10...

Страница 24: ...24 4 4 1 5 1 5 2 5 3 5 _ a 1 1 2 2 5 10 mm A E 25 mm 25 mm 40 45 mm 40 45 mm 5 5 5 5...

Страница 25: ...25 6 6 1 6 2 10 mm 10 mm 7 8 7 1 8 1 A A E E 8 1 C 16 10 10 5 6 20 25...

Страница 26: ...26 9 9 1a 9 2a 9 3a 9 4a B 9 _ a 9b 9c C 9b 9c C C 5 12 5 5 4 11 4 4 4 5 5 12 11 11...

Страница 27: ...27 A B 5mm A B 10 _ b 10c 10 _ a 10 1a 10 2a 10 1b 10 4a 10 3b 10c 10 3a 10 2b 10 A A E E B B H H 4 4 15 4 4 15 21 21 15 6 19 20 20 20 20 6 6 19...

Страница 28: ...28 13 11b 11b 11 _ a 11 _ a 12 12 _ 13b 13a 13c 12 1 13a 13c 11 2a 12 2 13b 11 11b 11 1 a 12 13 B B D D D 3 2 1 7 8 8 8 18 1 2 3 7 7 8 9 9 18 22 22 22 23 23 23 23 23...

Страница 29: ...29 I IV II V VI III F 10 13 13 14 12 3 9 14 10 14 13 14...

Страница 30: ...30 14 15 15 2 15 1 15 3 14 1 14 2 12 mm 4 mm 15 mm D 3 2 5 26 24 26...

Страница 31: ...31 4 mm 19 mm 198 mm 40 mm 5 5 mm 15 mm 16 16 1a 16 1b 16 2a 16 3a 16 _ b 16 _ a 16 2b 17 18 19 20 21 24 22 25 23 26 D...

Страница 32: ...32 www doorhan com...

Отзывы: