background image

ES

14

Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca DOMYOS.
Tanto si es principiante como deportista profesional, DOMYOS será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar su condición física. Nuestros equipos 

se esfuerzan en todo momento por diseñar los mejores productos. Si aún así tiene alguna observación, sugerencia o duda que plantearnos, le atenderemos 

en nuestra web DOMYOS.COM, donde también encontrará consejos para realizar ejercicios físicos y asistencia en caso de necesidad.
Esperamos que disfrute con el entrenamiento y que este producto de DOMYOS satisfaga plenamente sus expectativas.

 

„

PRESENTACIÓN

Esta bicicleta está diseñada para la práctica del "biking" en casa.
El "biking" es un ejercicio físico excelente para aumentar la capacidad del aparato cardiovascular y quemar 

calorías. Asimismo, tonifica los músculos de los miembros inferiores (glúteos, cuádriceps, abductores 

y gemelos). Con este ejercicio, también se trabajan los músculos de la parte superior del cuerpo 

(abdominales, espalda y brazos).
Esta bicicleta cuenta con transmisión por correa.

 

„

PRECAUCIONES DE USO

Léalas atentamente y guárdelas para consultarlas en el futuro.

1. 

Consulte a un médico para comprobar su estado de salud, sobre 

todo en el caso de las personas mayores de 35 años y las que 

hayan tenido problemas de salud anteriormente. 

2. 

Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo 

usuario del producto sobre las precauciones de empleo.

3. 

Ante una utilización incorrecta, DOMYOS se exime de toda 

responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales.

4. 

Aparato destinado al uso doméstico (categoría H). No apto para el 

uso profesional o comercial.

5. 

Para proteger los pies, conviene usar calzado deportivo. Sujétese 

el pelo. No utilice prendas demasiado holgadas que pudieran 

molestarle. Prescinda del uso de joyas. 

6. 

Si siente vértigo, náuseas, dolor en el pecho o cualquier otro 

síntoma anómalo, interrumpa inmediatamente el ejercicio y 

consulte a su médico antes de proseguir con el entrenamiento.

7. 

Mantenga los pies y las manos alejados de las piezas en 

movimiento.

8. 

No permita que se rebasen los dispositivos de regulación.

9. 

Esta bicicleta no lleva ninguna rueda libre. Los pedales siguen 

girando mientras la rueda de inercia esté en movimiento.

10.  Para frenar progresivamente, hay que disminuir la cadencia del 

pedaleo hasta que la rueda se detenga por completo.

11.  El freno de emergencia se activa al pulsar el botón de ajuste de 

la resistencia.

12.  Al finalizar el entrenamiento, bloquee la bicicleta girando el botón 

de ajuste de la resistencia a fondo en el sentido de las agujas del 

reloj.

13.  El aparato debe colocarse en una superficie estable, plana y 

horizontal.

 

„

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO

Como medida de seguridad, inspeccione el aparato regularmente.

• 

Compruebe que los elementos de fijación estén bien apretados.

• 

Inspeccione detenidamente las piezas más susceptibles de 

desgastarse.

• 

Reemplace de inmediato las piezas defectuosas.

• 

Mantenga el aparato fuera de servicio hasta su reparación.

 

„

AJUSTES

¡Advertencia! Hay que bajar de la bicicleta para regular el sillín, el 
manillar y el nivel.

1. 

SILLÍN

ALTURA: Para que el ejercicio sea eficaz, las rodillas deben quedar 

ligeramente flexionadas cuando los pedales estén en la posición más 

baja. Sujete el sillín, desatornille y tire de la empuñadura de ajuste. 

Regule la altura. Suelte la empuñadura para que el pasador encaje en 

uno de los orificios de la tija del sillín (tiene que sonar un «clic»). Apretar 

hasta el tope.
PROFUNDIDAD: Sujete el sillín, afloje y tire de la empuñadura de ajuste 

situada debajo del sillín. Ajuste la posición y apriete a fondo.

2. 

MANILLAR

Sujete el manillar, desatornille y tire de la empuñadura de ajuste. Ajuste 

la altura y apriete a fondo.

3. 

NIVELACIÓN

En caso de inestabilidad, ajuste los compensadores de nivel situados 

por detrás de la bicicleta. 

4. 

CORREAS DE LOS PEDALES

APRIETE: Tire del extremo de la correa.
AFLOJAMIENTO: Presione la hebilla para liberar la correa.

5. 

RESISTENCIA

AUMENTO: Gire el pomo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj.
DISMINUCIÓN: Gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

 

„

FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA

set

mode

reset

1

2

3

4

5

La consola permite comprobar los resultados durante el entrenamiento.
1. 

Pantalla principal: Pulse el botón 

MODE / RESET

 para seleccionar qué información quiere que se muestre.

2. 

Tiempo

3. 

Calorías

4. 

Distancia

5. 

Frecuencia de pedalada (en revoluciones por minuto) // Velocidad

REINICIO DE LOS DATOS DE RENDIMIENTO

Pulse 3 segundos el botón 

MODE / RESET

.

CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA

Cuando la consola se encienda por primera vez:
• 

Pulse el botón 

SET

 para proceder con la configuración.

• 

Pulse el botón 

MODE / RESET

 para confirmar.

Para modificar la fecha y la hora después de confirmar, habrá que quitar y poner la pila de la consola. 

Содержание 8382053

Страница 1: ...VS 900 VS 900 53 kg 117 lbs 123 x 65 x 115 cm 48 x 26 x 45 in 30 min MAXI 130 kg 286 lbs ...

Страница 2: ...nha đê chi nh yên Tay ga t nha đê chi nh ghi đông giá mang chai Núm điều chỉnh sức bền ID Sadel Tuas pengatur sadel Tuas pengatur stang Tempat botol Tuas pengatur pemberat ZH 坐垫 车座调节转轮 车把调节转轮 水壶支架 阻尼调节转轮 JA サドル サドル調節用リリースレバー ハンドルバー調節用リリースレバー タンクホルダー 抵抗調整ノブ ZT 坐墊 車座調節轉輪 車把調節轉輪 水壺支架 阻尼調節轉輪 TH อาน คลายคานเพื อปรับอาน คลายคานเพื อปรับแฮนด ที ใส ขวด ปุ มปรับแรงต าน KO 안장 안장 조절용 조절 장치 레버를 풀어 핸들바를 조정하십시오...

Страница 3: ...3 3 1 8 6 5 4 7 2 7 2 9 10 ...

Страница 4: ... MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ MONTAŽA Montaža ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Lắp ráp PERAKITAN 安装 組み立て 安装 การประกอบ 펼치기 مونتاژ الفرد 4 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 1 ...

Страница 5: ...5 1 2 ...

Страница 6: ...6 3 4 ...

Страница 7: ...7 5 6 R L ...

Страница 8: ...150 cm 59 in 150 cm 59 in ...

Страница 9: ... naše rady týkajúce sa použitia nájdete v karte výrobku na našej webovej stránke Veškeré naše návody k použití najdete u popisu výrobku který je dostupný na naší internetové stránce Alla våra bruksanvisningar finns på produktens informationssida på vår webbplats На нашия сайт можете да намерите описание на продукта включващо съвети за употреба Bütün kullanım önerilerimizi internet sitemizde buluna...

Страница 10: ...isminuir la cadencia del pedaleo hasta que la rueda se detenga por completo 11 El freno de emergencia se activa al pulsar el botón de ajuste de la resistencia 12 Al finalizar el entrenamiento bloquee la bicicleta girando el botón de ajuste de la resistencia a fondo en el sentido de las agujas del reloj 13 El aparato debe colocarse en una superficie estable plana y horizontal CONSEJOS DE MANTENIMIE...

Страница 11: ...rmite quemar calorías de forma eficaz Es inútil que se esfuerce por encima de sus límites la frecuencia como mínimo 3 veces a la semana y la duración de las sesiones entre 35 y 60 minutos son los factores que permitirán obtener los mejores resultados Haga ejercicio a una velocidad media esfuerzo moderado sin jadear Para perder peso además de practicar una actividad física regular es indispensable ...

Страница 12: ...66 ...

Страница 13: ...67 ...

Страница 14: ...tivo comprovativo de compra INNE KRAJE Potrzebujesz pomocy Znajdź nas na stronie internetowej www do myos com koszt jednego połączenia interne towego lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam gdzie dokonałeś zakupu produktu MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége Keressen meg minket internetes honlapun kon www domyos com internetcsatlako zás ára vagy forduljon sze...

Страница 15: ......

Страница 16: ...originale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu Izvorne upute sačuvajte za kasniju upotrebu Shranite originalna navodila Φυλάξτε το πρωτότυπο των οδηγιών χρήσης Tuân theo các chỉ dẫn ban đầu Petunjuk asli untuk disimpan 请保留说明书 大切に保管してください 請保留原始說明書 โปรดเก บรัก...

Отзывы: