background image

DO9013W

Videz l’eau.

Votre appareil est maintenant prêt à l’usage.

UTILISATION DE VOTRE BOUILLOIRE

Pour remplir la bouilloire, détachez l’appareil de sa base et ouvrez le couvercle en 

appuyant sur le bouton. Remplissez l’appareil de la quantité d’eau souhaitée. Le 

niveau de l’eau doit toujours être compris entre le min. (0,5 l) et le max. (1,7 l). Si 

vous mettez trop peu d’eau, la bouilloire s’arrêtera avant que l’eau bouille.

Remarque: Ne dépassez pas l’indication max., car l’eau pourrait déborder. Veillez 

aussi à ce que le couvercle soit toujours bien fermé avant de brancher la bouilloire.

Déposez la bouilloire sur sa base.

Branchez la fiche dans une prise de courant et appuyez sur le commutateur marche/

arrêt. La lampe-témoin s’allume et l’eau commence à chauffer. La bouilloire s’arrête 

automatiquement quand l’eau bout, mais vous pouvez arrêter l’appareil à tout moment 

en appuyant à nouveau sur le bouton marche/arrêt.

Remarque: Assurez-vous que le commutateur est libre et que le couvercle est bien 

fermé. Si le commutateur est bloqué ou si le couvercle n’est pas bien fermé, l’appareil 

ne s’arrête plus quand l’eau bout.

Retirez la bouilloire de sa base et versez l’eau chaude. 

Remarque: Montrez-vous prudent quand vous versez l’eau, car l’eau bouillante peut 

provoquer de sévères brûlures.

La bouilloire ne peut pas être réenclenchée si le commutateur marche/arrêt n’est pas 

en position haute. Laissez refroidir pendant 15 à 20 secondes l’eau que vous venez de 

faire bouillir avant de la faire à nouveau chauffer. 

Quand vous ne l’utilisez pas, vous pouvez ranger la bouilloire sur sa base.

Remarque: Assurez-vous bien que la bouilloire est en position arrêt quand l’appareil 

ne fonctionne pas.

Si, par accident, vous aviez enclenché l’appareil sans y mettre d’eau, la sécurité anti-

chauffage à sec l’arrêterait automatiquement. Laissez refroidir l’appareil avant de le 

remplir d’eau froide et de l’utiliser.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

Ne plongez jamais l’appareil ou sa base dans l’eau.

Détartrage: 

Le calcaire contenu dans l’eau se dépose dans votre bouilloire pendant son utilisation. 

Pour éliminer ce calcaire, vous pouvez utiliser un détartrant liquide non toxique. 

Vous pouvez également procéder comme suit: 

Versez dans la bouilloire 3 petites tasses de vinaigre blanc et achevez de la remplir 

d’eau jusqu’au niveau max. Laissez ainsi pendant une nuit, SANS BOUILLIR.

Le matin suivant, videz la bouilloire. Les taches restantes peuvent être éliminées avec 

un chiffon humide. Remplissez la bouilloire d’eau pure, faites bouillir et jetez l’eau, 

11

Содержание DO9013W

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF ELEKTRISCHE WATERKOKER BOUILLOIR ELECTRIQUE ELEKTRISCHE WASSERKOCHER ELECTRICAL WATER KETTLE DO9013W...

Страница 2: ...que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent sujettes l usure comme p ex des b...

Страница 3: ...en 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO9013W Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address A...

Страница 4: ...produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol...

Страница 5: ...cutie te voorkomen mag u het toestel het snoer de stekker of de basis niet in water of een andere vloeistof onderdompelen Wanneer u kokend water uitgiet moet u steeds voorzichtig zijn dat u het water...

Страница 6: ...het toestel moeten gebruiken van een persoon die instaat voor hun veiligheid Kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel kunnen spelen Dit toestel is geschikt om...

Страница 7: ...kelaar geblokkeerd is of wanneer het deksel niet goed gesloten is zal het toestel niet uitschakelen wanneer het water kookt Neem de waterkoker van de basis en giet het water uit Nota wees voorzichtig...

Страница 8: ...ekken kunnen verwijdert worden met een vochtige doek Vul de waterkoker met zuiver water laat het water koken en verwijder het Herhaal nogmaals Uw ketel is nu terug klaar voor gebruik De buitenkant van...

Страница 9: ...u ou un autre liquide Quand vous versez l eau bouillante faites le prudemment ne versez pas trop vite pour viter de vous br ler Soyez prudent quand vous ouvrez le couvercle afin de remplir la bouilloi...

Страница 10: ...eil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels des ferme...

Страница 11: ...vous prudent quand vous versez l eau car l eau bouillante peut provoquer de s v res br lures La bouilloire ne peut pas tre r enclench e si le commutateur marche arr t n est pas en position haute Lais...

Страница 12: ...013W puis recommencez encore une fois Votre bouilloire est alors pr te l usage L ext rieur de la bouilloire peut tre nettoy l aide d un linge humide N utilisez jamais de produit de nettoyage agressif...

Страница 13: ...or Zur Vorbeugung von Stromschl gen d rfen Sie das Ger t das Kabel den Stecker oder die Basis nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Wenn Sie kochendes Wasser ausgie en sollten Sie immer vo...

Страница 14: ...oder von einer Person die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist ausreichende Anweisungen erhalten haben wie sie das Ger t bedienen sollten Kinder sollten beaufsichtigt werden um zu verhindern dass si...

Страница 15: ...arauf dass der Schalter frei ist und dass der Deckel gut verschlossen ist Wenn der Schalter blockiert ist oder wenn der Deckel nicht gut verschlossen ist schaltet sich das Ger t nicht aus wenn das Was...

Страница 16: ...Sie die L sung aus dem Wasserkocher Die restlichen Flecke k nnen mit einem feuchten Tuch entfernt werden F llen Sie den Wasserkocher mit sauberem Wasser lassen Sie das Wasser kochen und gie en Sie es...

Страница 17: ...t are not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury During operation wind the excessive cord into the inner of base on the purpose Of making the di...

Страница 18: ...Open lid button fill with the desired amount of water to the water kettle Always fill the kettle between the minimum 0 5L and maximum 1 7L marks Too little water will result in the kettle switching o...

Страница 19: ...the kettle area or cord in water or allow moisture to contact with these parts Removal of mineral deposits Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior to discolor To remove this build...

Страница 20: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: