background image

436003143_ver1

 

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere  considerato come un 

normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si 
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero deri-
vare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul  riciclaggio di questo 
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato ac-
quistato il prodotto. 

 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as 

household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of elec-
trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent po-
tential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, 
please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you pur-
chased the product. 
 

Le symbole  

  sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet 

ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel 
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la 
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le 
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage 
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination 
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 
 

Das Symbol  

  auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht 

als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und 
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses 
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt 
gekauft haben. 

Ürün veya paketi üzerindeki 

 sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık olarak görülmemesi 

ve bu tip elektrikli veya elektronik cihazların atıldı

ğ

ı dönü

ş

ümlü toplama noktalarına terkedilme-

si gerekti

ğ

ine i

ş

aret eder. Bu ürünü gerekti

ğ

i gibi elimine etme kurallarına uyarsanız çevre ve 

insan sa

ğ

ğ

ı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sa

ğ

lamı

ş

 olursunuz. Bu ürünün 

geri dönü

ş

üm ko

ş

ulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulundu

ğ

unuz belediy-

enin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün satıcısına danı

ş

ınız.

 

 

73/23/CEE

Dir. 89/336/CEE

93/68/CEE

Содержание DA 621 D

Страница 1: ...ione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz...

Страница 2: ...IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE AVVERTENZE COMPONENTI 7 INSTALLAZIONE 8 USO MANUTENZIONE 9...

Страница 3: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX WARNINGS COMPONENTS 10 INSTALLATION 11 USE MAINTENANCE 12...

Страница 4: ...FR 4 4 Manuel d Instructions SOMMAIRE ATTENTION COMPOSANTS 13 INSTALLATION 14 UTILISATION ENTRETIEN 15...

Страница 5: ...DE 5 5 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS HINWEIS KOMPONENTEN 16 MONTAGE 17 BEDIENUNG WARTUNG 18...

Страница 6: ...TR 6 6 Kullanim Kilavuku I ERIKLER UYARILAR PAR ALARI 19 MONTAJ 20 KULLANIM BAKIMI VE TEM ZLENMES 21...

Страница 7: ...prescrizioni delle Autorit competenti relative allo scarico dell aria da evacuare Evitare la presenza di fiamma libera nello spazio sottostante la cappa La cappa stata costruita con isolamento in Clas...

Страница 8: ...0 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materi...

Страница 9: ...ne E costituita da due lampade da 40 W Per effettuare una sostituzione operare come segue fig 10 Togliere uno dei perni ai lati della plafoniera Far scorrere il vetro verso il lato senza perno fino a...

Страница 10: ...ir to the room When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electricity the negative pressure in the room must not exceed 0 4 mbar to prevent fumes being...

Страница 11: ...120 mm air exhaust connection insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters RECIRCULATION...

Страница 12: ...ide the glass towards the side from which the pin has been removed until the opposite edge has been freed then pull gently downwards Replace the bults and fit the glass again by repeating the above op...

Страница 13: ...ir evacuer Eviter la pr sence de flammes libres dans l espace au dessous de la hotte La hotte a t construite avec isolement en classe II donc il n y a pas besoin de la relier la terre Avant d effectue...

Страница 14: ...llateur En cas de branchement avec un tube de 120 mm ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n cessaire n est pas fou...

Страница 15: ...hez l appareil 1 Eclairage Il est constitu par deux lampes de 40W Pour effectuer un remplacement suivre les ins tructions suivantes fig 10 Retirer l un des goujons qui se trouvent sur les c t s du pla...

Страница 16: ...reichende Luftzufuhr von au en in den Raum gesorgt werden Wenn die Dunsthaube zusammen mit solchen zuvor beschriebenen Ger ten die nicht mit Strom gespeist werden in Betrieb ist darf der Unterdruck ke...

Страница 17: ...an die Au enrohrleitung angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzierflansch 9 am Haubenaustritt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erford...

Страница 18: ...nabdeckungsseite entfernen Dann das Glas auf die Seite ohne Stift schieben bis das gegen berliegende Ende frei liegt und etwas senken Die Lampen austauschen und die Glasabdeckung in umgekehrter Rei he...

Страница 19: ...bacaya sevk edilmemelidir Hava tahliyesi ile ilgili olarak yerel yetki mercilerinin y netmeliklerine uyunuz Davlumbaz n alt ndaki alanda serbest alev bulunmas na engel olunuz Davlumbaz S n f II ye dah...

Страница 20: ...ya da esnek 150 veya 120 mm ap nda bir boru ile ba lay n z 120 mm ap nda boru ile ba lamak istiyorsan z Red ksiyon Flan n 9 Davlumbaz G vde si k na tak n z Boruyu uygun kelep elerle tesbit ediniz Bu...

Страница 21: ...bas n n kenarlar ndaki iki adet pimden birini kar n z Cam pimin kar lm oldu u tarafa kayd r n z ve kar ucu kurtar p a a do ru hafif e ekiniz Ampulleri de i tiriniz ve i lemleri tersine yaparak cam tak...

Страница 22: ...S30_02_n X X1 J 1 2 C X2 H S30_03_n J 1 2 750 min 1140 max S30_01_n 600 700 900 290 590 min 15 H J X1 A B 275 180 X2 180 180 J C 1 2 3 4 5 G...

Страница 23: ...6 7 8 9 10 B H H L L M...

Страница 24: ...rn se chargeant du recyclage du mat riel lectrique et lectronique En vous assurant que ce produit est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et...

Отзывы: