WASSERqUALITäT
V
erwenDet
werDen
Darf
: Leitungswasser, destilliertes Wasser.
n
icht
VerwenDet
werDen
Darf
:
Regenwasser, Abtauwasser vom Kühlschrank
oder ähnlichen Geräten, Kondenswasser vor Wäschetrockner, Wasser das
von Ihrem Enthärter geliefert wird falls dieser mit Regenerierungssalzen
arbeitet (diese sind mit dem EMC/CAPT-System unvereinbar).
Die Wahl des Wassers
Je nach der im Leitungswasser enthaltenen Kalkmenge und für eine
Bügelzeit von 2 bis 3 Stunden pro Woche kann es wirtschaftlicher sein,
handelsübliches destilliertes Wasser zu verwenden. In diesem Fall hält die
Kalkfilter-Kartusche 1 bis 2 Jahre (je nach Bügelzeit und Dampfmenge),
muß jedoch im Wasserreservoir bleiben.
Das Teststäbchen eine Sekunde ins Leitungswasser tauchen und
herausnehmen Das Teststäbchen einige Sekunden leicht hin- und
herbewegen und eine Minute wirken lassen.
Empfehlung
1 oder 1 1/2 lila gefärbte Felder: sie können Leitungswasser verwenden
2 oder mehr lila gefärbte Felder: wir empfehlen Ihnen, handelsübliches
destilliertes Wasser zu verwenden
WICHTIG
Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu sichern und auch die Antikalk-
Kartusche zu schonen, verwenden Sie eine Mischung aus destilliertem und
Leitungs-Wasser.
CLASE DE AGUA
s
e
pueDe
utilizar
: agua del grifo, agua desmineralizada, agua de la secadora
con condensador si se filtra (filtro de café)
n
o
se
pueDe
utilizar
: agua de lluvia, agua de recuperación del frigorífico o de
otros aparatos de condensación, agua proveniente de su descalcificador si
éste utiliza sales regeneradoras (son incompatibles con el sistema EMC).
Como medir la cal en el agua
Según la cantidad de cal en el agua prevista a utilizar y el volumen de ropa a
planchar, puede serle más económico usar agua destilada o desmineralizada
de venta en los comercios, o el agua recuperada de las secadoras por
condensación. En ese caso, la duración del cartucho antical, será de 1 a 2
años, según el volumen de vapor solicitado y la calidad del agua.
Moje la tirita de test en un vaso de agua corriente del grifo durante
1 segundo y medio. Ventile la tirita test algunos segundos y déjela reposar
durante 1 minuto.
Consejos
Si aparecen de 1 a 1,5 marcas de color morado, podrá utilizar agua (agua
del grifo).
Si aparecen 2 o más marcas de color morado, le recomendamos utilice agua
destilada, desmineralizada o el agua del depósito de condensación de la
secadora.
RATSCHLäGE
Geräusche
Um eine gleichmäßige Dampfleistung zu gewährleisten, ist Ihr Bügelgerät
mit einer Einspritzpumpe ausgestattet. Diese macht sich bemerkbar, sobald
Sie den Griff nach unten drücken.
Unter gewissen Bedingungen hört man sie deutlicher:
1) wenn der Wassertank leer ist
2) bei der ersten Inbetriebnahme
3) bei jedem Austauschen der Kalkfilter-Kartusche
Während des Betriebs ist das Surren der Pumpe normal.
CONSEJOS
Ruido del aparato
Para que la eficacia del caudal de vapor sea regular, el aparato de planchado
está equipado con una bomba de inyección. Ésta se manifestará en cuanto
presione el botón de la plancha. Se la puede oír sobre todo:
1) cuando el depósito de agua está vacío
2) en la primera utilización
3) en cada cambio de dispositivo antical
Durante el funcionamiento, el zumbido de la bomba es normal.