122
3. Nie opierać narzędzia o ścianę lub inny element. W
przeciwnym razie może ono nagle upaść powodując
obrażenia.
Pierwsza pomoc
1. Zawsze należy mieć w pobliżu apteczkę pierwszej
pomocy. Braki w apteczce należy niezwłocznie
uzupełnić.
2. W przypadku wezwania pomocy należy podać
następujące informacje:
− Miejsce wypadku
− Co się wydarzyło
− Liczba poszkodowanych osób
− Charakter obrażeń
− Imię i nazwisko
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ.
OSTRZEŻENIE:
NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna
(nabyta w wyniku wielokrotnego używania narzędzia)
zastąpiły ścisłe przestrzeganie obowiązujących
zasad bezpieczeństwa w przypadku przedmiotowego
wyrobu. NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia
lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa
podanych w niniejszej instrukcji obsługi może
prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
OPIS ELEMENTÓW (Rys. 1)
OPIS DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIE:
•
Przed przystąpieniem do regulacji lub sprawdzenia
działania narzędzia należy zawsze upewnić się,
że jest ono wyłączone i odłączone od zasilania.
Zignorowanie zalecenia wyłączania urządzenia
i odłączania go od zasilania grozi poważnymi
obrażeniami ciała w razie jego przypadkowego
uruchomienia.
Mechanizm przełącznika zasilania (Rys. 2)
OSTRZEŻENIE:
•
Przed podłączeniem narzędzia do zasilania
należy zawsze sprawdzić, czy język spustowy
przełącznika działa prawidłowo i po zwolnieniu
wraca do położenia „OFF” („WYŁ.”). Nie należy
ciągnąć na siłę za język spustowy przełącznika
bez uprzedniego przesunięcia dźwigni blokady.
Można w ten sposób połamać przełącznik.
Praca
z urządzeniem, którego przełącznik nie działa
prawidłowo, może prowadzić do utraty kontroli i
spowodować poważne obrażenia ciała.
Urządzenie wyposażone jest w dźwignię blokady, która
zapobiega przypadkowemu pociągnięciu za język
spustowy przełącznika.
Aby uruchomić narzędzie, należy przesunąć dźwignię
blokady do przodu i pociągnąć za język spustowy
przełącznika. W celu zatrzymania, wystarczy zwolnić
język spustowy przełącznika.
Żyłkowa głowica tnąca (Rys. 3)
PRZESTROGA:
• Nie uruchamiać półautomatycznego mechanizmu
wysuwania żyłki tnącej podczas pracy narzędzia przy
wysokich obrotach. Półautomatyczne wysuwanie żyłki
tnącej przy wysokich obrotach może spowodować
uszkodzenie żyłkowej głowicy tnącej.
• System półautomatycznego wysuwania żyłki nie
będzie działał prawidłowo, jeżeli głowica nie będzie się
obracać.
UWAGA:
• Wyposażenie standardowe może się różnić w
zależności od modelu i kraju.
Zastosowana żyłkowa głowica tnąca to głowica z podwójną
żyłką zaopatrzona w system półautomatycznego
wysuwania.
Aby wysunąć nylonową żyłkę, należy podczas obracania
się głowicy tnącej uderzyć nią o podłoże.
UWAGA:
• Jeżeli nylonowa żyłka nie wysuwa się po uderzeniu
głowicą, należy przewinąć/wymienić nylonową żyłkę
postępując zgodnie z procedurami opisanymi w części
zatytułowanej „Konserwacja”.
Uchwyt na przewód (Rys. 4)
Po zrobieniu na przewodzie zasilającym niewielkiej
pętli można go zawiesić na przystosowanym do tego
uchwycie.
MONTAŻ
OSTRZEŻENIE:
•
Przed
przystąpieniem
do
wykonywania
jakichkolwiek prac przy narzędziu należy
zawsze upewnić się, czy jest ono wyłączone i
odłączone od zasilania.
Zignorowanie zalecenia
wyłączania urządzenia i odłączania go od zasilania
grozi poważnymi obrażeniami ciała w razie jego
przypadkowego uruchomienia.
•
Nie wolno uruchamiać narzędzia dopóki nie jest
ono całkowicie zmontowane.
Praca z narzędziem
częściowo
zmontowanym
grozi
poważnymi
obrażeniami ciała w razie jego przypadkowego
uruchomienia.
Montaż uchwytu (Rys. 5)
OSTRZEŻENIE:
• Nie wolno rezygnować ani zmniejszać elementu
dystansowego lub miękkiej nakładki. Element
dystansowy
zapewnia
odpowiednią
odległość
pomiędzy obiema rękoma. Ustawienie zespołu
uchwytu/ogranicznika zbyt blisko drugiego uchwytu
poza długością elementu dystansowego może
spowodować utratę kontroli oraz poważne obrażenia
ciała.
Uchwyt i ogranicznik należy zamocować na gumowym
elemencie na rurze trzonka. Po wyregulowaniu położenia
uchwytu przykręcić oba elementy czterema śrubami.
Atestowana kombinacja elementu tnącego i
osłony
OSTRZEŻENIE:
•
Zawsze należy stosować atestowaną kombinację
sprzętu ochronnego.
W przeciwnym razie kontakt z
elementem tnącym grozi poważnymi obrażeniami.
Содержание ET-110 C
Страница 2: ...2 11 1 10 6 12 3 4 2 5 8 7 9 1 10 6 3 4 2 5 8 7 9 12 ET 120 C ET 110 C 1 4 5 13 2 3...
Страница 3: ...3 1 8 15 14 4 5 6 7 16 17 16 8 9 18 19 20 21 22 23 19 18 10 11...
Страница 4: ...4 18 19 24 25 26 19 18 12 13 27 27 14 15 16 17 28 18 19...
Страница 5: ...5 26 29 20...
Страница 93: ...93 15 360 15m 50FT 15...
Страница 95: ...95 10 RCD 30 mA 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1...
Страница 96: ...96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 2 3 4 15 5 6 1 2 3 4 5...
Страница 97: ...97 6 7 RCD RCD 8 RCD 30 mA 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 10 11 12 13 14...
Страница 98: ...98 15 16 17 18 1 2 3 4 1 2 12 2 3 3 8 11 12 2 11 12 2 5 1 2 1 2 3 1 2 3...
Страница 99: ...99 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 1 2 OFF 3 4...
Страница 100: ...100 5 6 7 8 1 2 1 9 2 3 4 10 230 230 11 1 2 3 4 5 6 7 12 1 2 3 4 5...
Страница 101: ...101 13 14 15 16 17 1 2 3 4 3 6 m 80 100 18 5 19 6 20 7 8 Dolmar Dolmar...
Страница 102: ...102 10 10 10...
Страница 103: ...103 Dolmar Dolmar...
Страница 104: ...104 Dolmar Dolmar...
Страница 170: ...170 15 360 15m 50FT 15...
Страница 172: ...172 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 1 2 3 4 5 6...
Страница 173: ...173 7 8 9 1 2 3 4 1 2 3 4 15 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9...
Страница 174: ...174 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 1...
Страница 175: ...175 2 3 12 2 3 8 11 12 2 11 12 2 5 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2...
Страница 176: ...176 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 9 2 3 4 10...
Страница 177: ...177 230 230 11 1 2 3 4 5 6 7 12 1 2 3 4 5 13 14 15 16...
Страница 178: ...178 17 1 2 3 4 3 6 80 100 18 5 19 6 20 10 10 10 7 8 Dolmar Dolmar...
Страница 179: ...179 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...
Страница 180: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www dolmar com ET 110C 16L 0815 IDE...