44
Manutenzione
1. Far riparare l’utensile da un Centro di Assistenza
autorizzato, usando sempre soltanto ricambi genuini.
La riparazione sbagliata e la scarsa manutenzione
possono ridurre la vita di servizio dell’utensile e
aumentare il rischio di incidenti.
2. Spegnere sempre l’utensile e staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di
qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione.
3. Mettersi sempre guanti di protezione per maneggiare
la lama di taglio.
4. Togliere sempre la polvere e lo sporco dall’utensile.
A tale scopo, non si devono mai usare benzina,
benzolo, solventi, alcol o altre sostanze similari. Essi
potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o
crepe delle parti di plastica.
5. Stringere le viti e i dadi dopo ciascun utilizzo.
6. Non cercare di eseguire un qualsiasi intervento di
manutenzione o riparazione non descritto in questo
manuale di istruzioni. Richiedere a un Centro di
Assistenza autorizzato tale lavoro.
7. Usare sempre soltanto ricambi e accessori genuini.
L’impiego di ricambi e accessori forniti da terzi
potrebbe causare la rottura dell’utensile, danni a
proprietà e/o gravi incidenti.
8. Richiedere a un Servizio di Assistenza autorizzato
l’ispezione e la manutenzione dell’utensile a intervalli
regolari.
Immagazzinaggio
1. Prima di immagazzinare l’utensile, procedere alla
sua completa pulitura e manutenzione. Staccare
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente. Attaccare il coperchio alla lama di taglio.
2. Conservare l’utensile in un posto asciutto e alto, o
chiuso a chiave fuori della portata dei bambini.
3. Non appoggiare l’utensile a qualcosa, come una
parete. Potrebbe altrimenti cadere improvvisamente
e causare un incidente.
Pronto soccorso
1. Avere sempre vicino una cassetta di pronto
soccorso. Sostituire immediatamente qualsiasi
articolo prelevato dalla cassetta di pronto soccorso.
2. Quando si chiede aiuto, fornire le informazioni
seguenti:
− Luogo dell’incidente
− Cosa è successo
− Numero di feriti
− Natura delle ferite
− Il proprio nome
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
NON lasciare che comodità o la familiarità d’utilizzo
con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto)
sostituisca la stretta osservanza delle norme
di sicurezza. L’USO SBAGLIATO o la mancata
osservanza delle norme di sicurezza di questo
manuale di istruzioni potrebbe causare un serio
incidente.
DESCRIZIONE DELLE PARTI (Fig. 1)
DESCRIZIONE FUNZIONALE
AVVERTIMENTO:
•
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e
staccato dalla presa di corrente prima di regolarlo
o di controllare le sue funzioni.
Se esso non viene
spento e staccato dalla presa di corrente, potrebbe
causare un grave incidente alle persone a causa del
suo avviamento accidentale.
Funzionamento dell’interruttore di corrente
(Fig. 2)
AVVERTIMENTO:
•
Prima di collegare l’utensile alla fonte di
alimentazione, controllare sempre che l’interruttore
funzioni correttamente e che ritorni sulla posizione
“OFF” quando viene rilasciato. Non schiacciare con
forza l’interruttore senza spingere la leva di sblocco.
Ciò potrebbe causare la rottura dell’interruttore.
Il
funzionamento dell’utensile con l’interruttore che non
funziona correttamente può causare una perdita di
controllo e un grave incidente.
Questo utensile è dotato di una leva di sblocco, per evitare
che l’interruttore venga schiacciato accidentalmente.
Per avviare l’utensile, spingere in avanti la leva di sblocco
e schiacciare poi l’interruttore. Rilasciare l’interruttore per
fermarlo.
Testa di taglio in nailon (Fig. 3)
AVVISO:
• Non si deve cercare di alimentare con impatto la testa
mentre l’utensile funziona agli alti giri del motore.
L’alimentazione con impatto agli alti giri del motore
potrebbe danneggiare la testa di taglio in nailon.
• L’alimentazione con impatto non funziona correttamente
se la testa non sta girando.
NOTA:
• L’accessorio standard varia secondo il modello e il
Paese.
La testa di taglio in nailon è una doppia testa tosaerba
dotata di un meccanismo di impatto e alimentazione.
Per alimentare la corda di nailon, sbattere la testa di
taglio contro il suolo mentre essa sta girando.
NOTA:
• Se la corda di nailon non viene alimentata mentre si
sbatte la testa, riavvolgere/sostituire la corda di nailon
usando le procedure descritte in “Manutenzione”.
Fermacavo (Fig. 4)
Formare un piccolo anello con il cavo di alimentazione e
appenderlo al fermacavo.
Содержание ET-110 C
Страница 2: ...2 11 1 10 6 12 3 4 2 5 8 7 9 1 10 6 3 4 2 5 8 7 9 12 ET 120 C ET 110 C 1 4 5 13 2 3...
Страница 3: ...3 1 8 15 14 4 5 6 7 16 17 16 8 9 18 19 20 21 22 23 19 18 10 11...
Страница 4: ...4 18 19 24 25 26 19 18 12 13 27 27 14 15 16 17 28 18 19...
Страница 5: ...5 26 29 20...
Страница 93: ...93 15 360 15m 50FT 15...
Страница 95: ...95 10 RCD 30 mA 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1...
Страница 96: ...96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 2 3 4 15 5 6 1 2 3 4 5...
Страница 97: ...97 6 7 RCD RCD 8 RCD 30 mA 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 10 11 12 13 14...
Страница 98: ...98 15 16 17 18 1 2 3 4 1 2 12 2 3 3 8 11 12 2 11 12 2 5 1 2 1 2 3 1 2 3...
Страница 99: ...99 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 1 2 OFF 3 4...
Страница 100: ...100 5 6 7 8 1 2 1 9 2 3 4 10 230 230 11 1 2 3 4 5 6 7 12 1 2 3 4 5...
Страница 101: ...101 13 14 15 16 17 1 2 3 4 3 6 m 80 100 18 5 19 6 20 7 8 Dolmar Dolmar...
Страница 102: ...102 10 10 10...
Страница 103: ...103 Dolmar Dolmar...
Страница 104: ...104 Dolmar Dolmar...
Страница 170: ...170 15 360 15m 50FT 15...
Страница 172: ...172 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 1 2 3 4 5 6...
Страница 173: ...173 7 8 9 1 2 3 4 1 2 3 4 15 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9...
Страница 174: ...174 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 1...
Страница 175: ...175 2 3 12 2 3 8 11 12 2 11 12 2 5 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2...
Страница 176: ...176 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 9 2 3 4 10...
Страница 177: ...177 230 230 11 1 2 3 4 5 6 7 12 1 2 3 4 5 13 14 15 16...
Страница 178: ...178 17 1 2 3 4 3 6 80 100 18 5 19 6 20 10 10 10 7 8 Dolmar Dolmar...
Страница 179: ...179 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...
Страница 180: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www dolmar com ET 110C 16L 0815 IDE...