background image

26

Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es 
zu schweren Verletzungen kommen.

WICHTIGE SICHERHEITSREGELN

ENC007-7

FÜR AKKUBLOCK

1.

Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks 
alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das 
Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt 
(3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig 
durch.

2.

Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.

3.

Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, 
beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls 
besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das 
Risiko möglicher Verbrennungen und sogar einer 
Explosion.

4.

Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät, waschen Sie 
diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie 
sofort einen Arzt auf. Andernfalls können Sie Ihre 
Sehfähigkeit verlieren.

5.

Vermeiden Sie einen Kurzschluss des 
Akkublocks:

(1)

Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem 
Material in Berührung kommen.

(2)

Der Akkublock darf nicht in einem Behälter 
aufbewahrt werden, in dem sich andere 
metallische Gegenstände wie beispielsweise 
Nägel, Münzen usw. befinden.

(3)

Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch 
Regen ausgesetzt werden.

Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem 
Kriechstrom, Überhitzung, möglichen 
Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung 
des Werkzeugs führen.

6.

Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten 
aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 
50°C oder darüber erreicht werden können.

7.

Beschädigte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht 
verbrannt werden. Der Akkublock kann in den 
Flammen explodieren.

8.

Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden 
Sie Schläge gegen den Akku. 

9.

Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku. 

BEWAHREN SIE DIESE 

ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.

Tipps für eine maximale Nutzungsdauer 
von Akkus

1.

Laden Sie den Akkublock auf, bevor der Akku 
vollständig entladen ist.
Sobald Sie eine verringerte Leistung des 
Werkzeugs bemerken, beenden Sie stets den 
Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den 
Akkublock auf.

2.

Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals 
erneut geladen werden.
Durch Überladungen wird die Lebensdauer des 
Akkus verkürzt.

3.

Laden Sie den Akkublock bei einer 
Zimmertemperatur von 10°C bis 40°C auf. Lassen 
Sie einen heißen Akkublock vor dem Aufladen 
abkühlen.

4.

Laden Sie den Akkublock aller sechs Monate auf, 
wenn Sie diesen für längere Zeit nicht verwenden.

Beschreibung der Bauteile 

(Abb. 4)

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

 WARNUNG:

Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Werkzeug 
ausgeschaltet und der Akkublock abgezogen ist, 
bevor Sie Überprüfungen oder Einstellungen am 
Werkzeug vornehmen.

 Wenn Sie das Werkzeug nicht 

ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen, kann 
dies bei einem versehentlichen Starten zu schweren 
Verletzungen führen.

Einsetzen und Abnehmen des 
Akkublocks (Abb. 5)

 ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den 

Akkublock einsetzen oder abnehmen.

Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock 
sicher fest, wenn Sie den Akkublock einsetzen 
oder herausnehmen.

 Andernfalls könnte Ihnen das 

Werkzeug oder der Akkublock aus den Händen fallen, 
sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt 
werden oder diese Verletzungen verursachen.

Zum Ausbauen des Akkublocks müssen Sie die Taste auf 
der Vorderseite des Akkublocks schieben und gleichzeitig 
den Akkublock aus dem Gerät herausziehen.
Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge 
des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und 
in die gewünschte Position schieben. Setzen Sie den 
Akkublock ganz ein, bis er mit einem Klick einrastet. 
Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen 
können, ist der Akkublock nicht ganz eingerastet.

 ACHTUNG:

• Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein, bis der 

rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann 
der Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallen 
und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen.

• Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine 

übermäßige Kraft an. Wenn der Akkublock nicht leicht 
hineingleitet, ist er nicht richtig angesetzt.

Betätigung des Ein/Aus-Schalters

 WARNUNG:

Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in 
das Werkzeug darauf, dass sich der Ein/Aus-
Schalter korrekt bedienen lässt und beim 
Loslassen in die Position „OFF“ (AUS) 
zurückkehrt. Drücken Sie niemals mit Gewalt auf 
den Ein/Aus-Schalter, ohne dabei die Arretiertaste 
zu betätigen. Dadurch kann der Schalter 
beschädigt werden.

 Der Betrieb eines Werkzeugs mit 

einem nicht ordnungsgemäß funktionierenden Schalter 

Содержание AL-3630

Страница 1: ...etriebsanleitung I Tagliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accugraskantmaaier Gebruiksaanwijzing E Desbrozadora Inal mbrica Manual de instrucciones P Aparador de Grama a Bateria Manual de instr...

Страница 2: ...2 1 010820 2 010821 3 012858 4 012869 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...3 5 012859 6 012860 7 012861 8 012862 9 012967 10 012863 11 011715 12 012864 7 8 1 9 3 10 A B 11 12 13 12 14 4 15...

Страница 4: ...4 13 012865 14 012867 15 012868 16 012891 17 012890 18 012902 19 012904 20 010774 16 5 5 17 18 19 20 21 22 23 23 24 25 24 80mm 26 100mm...

Страница 5: ...5 21 010775 22 012903 27 21 28 29...

Страница 6: ...ic equipment 2006 66 EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and battery pack that have reach...

Страница 7: ...ng the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire wh...

Страница 8: ...repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury IMPORTAN...

Страница 9: ...jammed in the rotating head the tool can be reversed by depressing the B side of the switch In the reverse position the tool only operates for a short period of time and automatically shut off WARNING...

Страница 10: ...ore carrying out any work on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Never start the tool unless it is completely...

Страница 11: ...hort MAINTENANCE WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance on the tool Failure to switch off and remo...

Страница 12: ...vice center for repair Motor stops running after a little use Rotation is in reverse Change the direction of rotation with the reversing switch Battery s charge level is low Recharge the battery If re...

Страница 13: ...lare that the DOLMAR machine s Designation of Machine Cordless String Trimmer Model No Type AL 3630 Specifications see SPECIFICATIONS table are of series production and Conforms to the following Europ...

Страница 14: ...ens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques et les batteries dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques ou lectron...

Страница 15: ...comporte un risque de blessure quipement de protection corporelle Fig 1 et 2 1 Portez des v tements ad quats Les v tements que vous portez doivent tre fonctionnels et appropri s c est dire qu ils doi...

Страница 16: ...e ou r paration de l outil avant d effectuer des r glages de changer des accessoires ou de ranger l appareil d s que l outil commence vibrer de mani re anormale lors du transport de l outil 17 N utili...

Страница 17: ...n place Ins rez la bien fond jusqu ce qu elle se verrouille en mettant un l ger clic Si vous pouvez voir le voyant rouge sur la face sup rieure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouill e...

Страница 18: ...esse Le fil de nylon est coup automatiquement la bonne longueur par l outil de coupe sur le protecteur REMARQUE Si le fil de nylon ne sort pas lorsque vous frappez la t te rembobinez remplacez le fil...

Страница 19: ...a nervure de l arbre s ins re dans le creux du protecteur Installez ensuite le protecteur et le couvercle de protection l trier l aide de deux boulons comme illustr Serrez autant le boulon droit que l...

Страница 20: ...t fix e au bo tier comme d crit ci dessous Si le couvercle n est pas correctement fix la t te fils de nylon peut se d tacher et provoquer des blessures graves Fig 18 Enfoncez les attaches du bo tier e...

Страница 21: ...r le plus proche Le moteur s arr te apr s une br ve utilisation La rotation est invers e Changez le sens de rotation avec l inverseur Le niveau de chargement de la batterie est faible Rechargez la bat...

Страница 22: ...u autoris s par Dolmar GmbH d clarent que les outils DOLMAR Nom de la machine Coupe herbe sans fil N de mod le Type AL 3630 Sp cifications voir le tableau SP CIFICATIONS sont fabriqu es en s rie et so...

Страница 23: ...zahl des Werkzeugs Verwenden Sie niemals eine Metallschneide Nur f r EU L nder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht ber den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elek...

Страница 24: ...gs 1 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Der Akku Rasentrimmer ist ausschlie lich zum Schneiden von Gras und leichtem Unkraut vorgesehen Das Werkzeug darf nicht f r andere Zwecke verwendet werden beis...

Страница 25: ...mals mit nur einer Hand Sorgen Sie immer f r einen sicheren Stand 13 W hrend des Betriebs m ssen alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorrichtungen wie beispielsweise Abdeckungen ordnungsgem am Wer...

Страница 26: ...Zimmertemperatur von 10 C bis 40 C auf Lassen Sie einen hei en Akkublock vor dem Aufladen abk hlen 4 Laden Sie den Akkublock aller sechs Monate auf wenn Sie diesen f r l ngere Zeit nicht verwenden Be...

Страница 27: ...rs auf Position 1 wird das Werkzeug im niedrigen Drehzahlbereich betrieben durch Einstellen auf Position 2 im hohen Drehzahlbereich Akku Motor Schutzsystem Der Akkublock und das Werkzeug sind mit Schu...

Страница 28: ...t sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akkublock ausgebaut ist bevor Sie Arbeiten am Werkzeug vornehmen Wenn Sie das Werkzeug nicht ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen kann dies bei...

Страница 29: ...erwarten k nnen Schalten Sie den Rasentrimmer ein wenn Sie sich an der zu m henden Stelle befinden M hen Sie das Gras mit Hilfe der Spitze des Nylonseils Bewegen Sie den Rasentrimmer dabei von rechts...

Страница 30: ...uf Tauschen Sie den Akku aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt berhitzung Schalten Sie das Werkzeug aus und lassen Sie das Werkzeug abk hlen Die maximale Drehzahl wird nicht erreicht Der Akku wur...

Страница 31: ...s ein also zus tzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last l uft Nur f r europ ische L nder ENH222 1 EG Konformit tserkl rung Die Unterzeichnenden Ta...

Страница 32: ...iuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la Direttiva Europea 2006 66 CE sulle batterie e gli accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumulatori e la sua attuazione in conformit alle...

Страница 33: ...abiti che potrebbero impigliarsi nell erba alta Indossare una protezione per tenere raccolti i capelli lunghi 2 Indossare sempre calzature rinforzate con suola antiscivolo durante l uso dell utensile...

Страница 34: ...are le condizioni dell utensile da taglio e dei dispositivi di protezione prima di iniziare il lavoro 2 Spegnere il motore e rimuovere la batteria prima di eseguire interventi di manutenzione sostituz...

Страница 35: ...VVERTENZA Prima di inserire la batteria nell utensile controllare se l interruttore di accensione funziona correttamente e ritorna nella posizione OFF una volta rilasciato Non tirare con forza l inter...

Страница 36: ...pacit residua Fig 11 Premere il pulsante CHECK CONTROLLO per visualizzare la capacit residua della batteria Le spie luminose si illuminano per circa tre secondi 011713 Quando lampeggia solo la spia lu...

Страница 37: ...rina fino a scorgere una fessura sotto il foro Inserire la chiave di bloccaggio attraverso il foro per impedire la rotazione della base Avvitare la testina da taglio in senso orario tenendo la chiave...

Страница 38: ...della bobina tra i due canali che ospitano il filo di nylon Un capo del filo deve essere pi lungo di circa 80 mm rispetto all altro capo Avvolgere saldamente entrambe le estremit intorno alla bobina n...

Страница 39: ...inversione della rotazione Il livello di carica della batteria basso Ricaricare la batteria Se la ricarica non efficace sostituire la batteria Surriscaldamento Spegnere l utensile e aspettare che si...

Страница 40: ...Dolmar GmbH dichiarano che gli utensili DOLMAR Denominazione della macchina Tagliabordi a batteria N modello Tipo AL 3630 Caratteristiche tecniche vedere la tabella CARATTERISTICHE TECNICHE apparteng...

Страница 41: ...opese richtlijn 2002 96 EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten 2006 66 EC inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving...

Страница 42: ...rstrikt kunnen raken in hoog gras Draag een haarbedekking om lang haar uit de weg te houden 2 Draag altijd stevige schoenen met een antislipzool wanneer u het gereedschap gebruikt Dit beschermt u tege...

Страница 43: ...et gereedschap niet Het gereedschap werkt beter en met een kleinere kans op letsel op de manier waarvoor het is ontworpen Onderhoudsinstructies 1 De toestand van het snijgarnituur de veiligheidsuitrus...

Страница 44: ...lemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden Breng de accu niet met kracht aan...

Страница 45: ...ot aanvoermechanisme Om nylondraad aan te voeren stoot u de snijkop op de grond terwijl deze op een laag toerental draait De nylondraad wordt automatisch afgesneden op de juiste lengte door de mesjes...

Страница 46: ...gegeven door de pijlmarkeringen De beschermkap aanbrengen zie afb 13 WAARSCHUWING Gebruik het gereedschap nooit zonder dat de beschermkap is aangebracht zoals aangegeven in de afbeelding Als u zich hi...

Страница 47: ...leiden tot ernstig persoonlijk letsel OPMERKING Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten De nylondraad vervangen WAARSCHUWING Controleer...

Страница 48: ...aden niet helpt vervangt u de accu Oververhitting Stop het gebruik van het gereedschap en laat het afkoelen Het gereedschap bereikt het maximale toerental niet De accu is niet goed aangebracht Breng d...

Страница 49: ...eschakelde tijdsduur Alleen voor Europese landen ENH222 1 EU verklaring van conformiteit Ondergetekenden Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH verklaren dat...

Страница 50: ...ico o la bater a junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos 2006 66 CE sobre bater as y acumuladores y el...

Страница 51: ...sin que sea inc moda No lleve joyas ni prendas que puedan engancharse en el c sped alto Lleve protecci n para el cabello para sujetar el cabello largo 2 Cuando utilice la herramienta utilice siempre z...

Страница 52: ...o la herramienta empiece a vibrar de forma an mala cuando transporte la herramienta 17 No fuerce la herramienta Realizar el trabajo mejor y con menos probabilidad de un riesgo de lesiones a la velocid...

Страница 53: ...del cartucho y ret relo Para instalar el cartucho de la bater a alinee la leng eta situada en el cartucho de la bater a con la ranura del alojamiento e ins rtela Ins rtela completamente hasta que qued...

Страница 54: ...cudidas no funcionar correctamente si el cabezal no est girando Fig 10 El cabezal de corte de nylon es un cabezal de corte de hilo doble con un mecanismo de sacudida y despliegue de hilo Para desplega...

Страница 55: ...in el protector que se muestra en la ilustraci n De lo contrario pueden producirse heridas graves PRECAUCI N Tenga cuidado de no tocar la cuchilla afilada de corte del hilo de nylon en el protector mi...

Страница 56: ...a se pueden provocar lesiones personales graves a causa de una puesta en marcha accidental AVISO Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decolorac...

Страница 57: ...ci n El motor se detiene tras poco uso El giro est en el ajuste inverso Cambie la direcci n de giro con el interruptor de inversi n El nivel de carga de la bater a es muy bajo Recargue la bater a Si l...

Страница 58: ...s por Dolmar GmbH declaran que la s m quina s DOLMAR Designaci n de la m quina Desbrozadora Inal mbrica N de modelo Tipo AL 3630 Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES son de producci n s...

Страница 59: ...tas el ctricas e electr nicas usadas a directiva 2006 66 EC sobre baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplica o para as leis nacionais as ferramentas el ctricas e as baterias usadas devem s...

Страница 60: ...r a ferramenta use sempre sapatos resistentes com uma sola n o derrapante Estes sapatos protegem contra ferimentos e asseguram um bom apoio 3 Use culo de protec o Seguran a el ctrica e de bateria 1 Ev...

Страница 61: ...a ferramenta 3 Ap s a utiliza o desligue a bateria da ferramenta e verifique por danos 4 Verifique por fixadores soltos e pe as danificadas quase cortados na ferramenta de corte 5 Quando n o utilizar...

Страница 62: ...bloqueio Isto poder quebrar o interruptor Utilizar uma ferramenta com um interruptor que n o funciona correctamente pode provocar uma perda de controlo e ferimentos pessoais graves Fig 6 Para evitar...

Страница 63: ...term stato ao lado de E fica intermitente ou quando nenhuma das luzes indicadoras est acesa a capacidade da bateria esgotou se pelo que a ferramenta n o funciona Nestes casos carregue a bateria ou sub...

Страница 64: ...s do orif cio para que a base n o rode De seguida aparafuse a cabe a de corte para a direita enquanto segura na chave de bloqueio at a cabe a de corte estar bem bloqueada Ap s a cabe a de corte estar...

Страница 65: ...deve ser cerca de 80mm maior do que o outro lado Enrole ambas as extremidades na bobina no sentido marcado na cabe a para direc o para a direita indicada por RH Fig 20 Enrole tudo excepto cerca de 100...

Страница 66: ...tere a direc o de rota o com o interruptor de invers o O n vel de carga da bateria est fraco Recarregue a bateria Se o recarregamento n o for eficaz substitua a bateria Sobreaquecimento Pare de utiliz...

Страница 67: ...a e Rainer Bergfeld assim autorizado pela Dolmar GmbH declaram que as m quinas DOLMAR Designa o da m quina Aparador de Grama a Bateria N Tipo de modelo AL 3630 Especifica es consulte a tabela ESPECIFI...

Страница 68: ...e m ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter 2006 66 EF om batterier og akkumulatorer og...

Страница 69: ...r kan sidde fast i h jt gr s Anvend h rnet eller lignende s langt h r holdes p plads 2 Anvend altid kraftige sko med skridsikre s ler ved brug af maskinen Dette beskytter mod personskader og sikrer et...

Страница 70: ...igeholdelse udskiftning af sk rev rkt j eller reng ring af maskinen 3 Efter brug afbrydes batteripakken fra maskinen og den kontrolleres for skader 4 Kontroller for l se fastg relsesmidler og beskadig...

Страница 71: ...ke sikringsknappen ind Dette kan del gge kontakten Anvendelse af en maskine med en afbryderkontakt som ikke fungerer ordentligt kan medf re tab af kontrol og alvorlig personskade Fig 6 En sikringsknap...

Страница 72: ...er n r ingen af indikatorlamperne lyser er der ikke mere batterikapacitet tilbage s maskinen kan ikke anvendes I dette tilf lde skal batteriet oplades eller det tomme batteri skal udskiftes med et ful...

Страница 73: ...nteret S rg for at trimmerhovedet sidder ordentligt fast p maskinen inden brug For at fjerne nylontrimmerhovedet skal du dreje det mod uret mens du holder i l sen glen FORSIGTIG Hvis nylontrimmerhoved...

Страница 74: ...g spolen i den retning p hovedet som er markeret for h jreh ndsretning angivet med RH Fig 20 Vikl snorene helt op p n r cirka 100 mm og lad midlertidigt enderne v re h gtet gennem indhakket p siden af...

Страница 75: ...med at k re efter kort tids brug Rotationen er omvendt omk rselsretning ndr rotationsretningen med skiftekontakten Batteriets opladningsniveau er lavt Genoplad batteriet Hvis opladning ikke virker sk...

Страница 76: ...OLMAR maskine r Maskinens betegnelse Batteridrevet gr strimmer Modelnummer type AL 3630 Specifikationer se tabellen SPECIFIKATIONER er en produktionsserie og Overholder f lgende europ iske direktiver...

Страница 77: ...END020 1 15 15 2002 96 2006 66 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CHECK 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 AL 3630 0 7 000 min 1 0 5 100 min 1 1 720 mm 300 mm 5 1 kg D C 36 V AP 363 AP 3622 C...

Страница 78: ...78 GEB092 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 3 1 15 50 2...

Страница 79: ...79 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 80: ...80 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 4 5 OFF 6...

Страница 81: ...81 7 A B 8 1 2 9 010823 10...

Страница 82: ...82 AP 3622 AP 3622 11 CHECK 011713 E Dolmar 12 13 14 E F 70 100 45 70 20 45 0 20...

Страница 83: ...83 Dolmar 15 16 17 5 30 18 19 2 80 RH 20 100 21...

Страница 84: ...84 22 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...

Страница 85: ...85 012856 Dolmar Dolmar Dolmar AA 3618CL...

Страница 86: ...222 1 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR AL 3630 2000 14 2006 42 EN60745 EN60335 Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 2000 14 V T V Rheinland LGA Products GmbH T...

Страница 87: ...say l ve piller ve ak ler at k piller ve ak ler ve ulusal kanunlar uyar nca ilgili uygulamalar na ili kin 2006 66 EC say l Avrupa Direktifleri uyar nca kullan m mr n tamamlayan elektrikli cihazlar ve...

Страница 88: ...l k tak n Elektrik ve ak g venli i 1 Tehlikeli ortamlardan ka n n Makineyi nemli veya slak yerlerde kullanmay n ve ya mura maruz b rakmay n Makinenin i ine su girmesi elektrik arpmas riskini artt raca...

Страница 89: ...ocuklar n ula amayacaklar kuru bir yerde saklay n 6 Yaln zca retici taraf ndan nerilen yedek par alar ve aksesuarlar kullan n 7 Havaland rma deliklerinin her zaman a k oldu undan emin olun 8 Makineyi...

Страница 90: ...mas n nlemek i in makinede bir kilitleme d mesi bulunur Makineyi al t rmak i in nce kilitleme d mesine ve ard ndan a ma kapama d mesine bas n Makinenin devri a ma kapama d mesine uygulad n z bas n ile...

Страница 91: ...umda ak y arj edin veya dolu bir ak yle de i tirin Ak arj edildikten sonra da iki veya daha fazla g sterge lambas yanm yorsa ak kullan m mr n tamamlam t r stteki iki ve alttaki iki g sterge lambas s r...

Страница 92: ...ine kilit pimini sabit tutarak saat y n n n tersine evirin D KKAT al ma s ras nda misinal kesim ba l kazara bir kayaya veya sert bir cisme arparsa makine derhal durdurulmal ve hasar olup olmad kontrol...

Страница 93: ...00 mm kalana kadar misinan n tamam n sar n ve bu s rada misina u lar n n ge ici olarak makaran n kenar ndaki t rnakta tak l kalmas n sa lay n ekil 21 Makaray makara zerindeki yuva ve k nt lar muhafaza...

Страница 94: ...i do ru ekilde al m yordur Onar m i in size en yak n yetkili servis merkezine dan n Motor k sa bir s re al t ktan sonra duruyor D n y n terstir Y n de i tirme d mesini kullanarak d n y n n de i tirin...

Страница 95: ...Bergfeld DOLMAR makine ler ile ilgili u hususlar beyan eder Makinenin Ad Ak l Misinal Yan T rpan Model Numaras Tipi AL 3630 Teknik zellikler bkz TEKN K ZELL KLER tablosu seri retimdir ve u Avrupa Y ne...

Страница 96: ...ALA 885129B912 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Отзывы: