background image

27

 UG 6970 / 05.12.17 fr / 947

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

  Risque d'électrocution ! 

      Danger de mort ou risque de blessure grave.

•  Assurez-vous que l'installation et l'appareil est et rese en l'état hors  
  tension pendant l'installation électrique.
•  L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application pré-

vus dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la 
documentation correspondante doivent être respectées. Les conditions 
ambiantes autorisées doivent être respectées.

•  La protection de contact des éléments raccordés et l'isolation des câbles 

d'alimentation doivent être conçus conformément aux prescriptions du 
mode d'emploi/ fiche technique.

•  Respecter les prescriptions de la VDE et les prescriptions locales, et tout 

particulièrement les mesures de sécurité.

AVERTISSEMENT

  Risques d'incendie et autres risques thermiques ! 

      Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels. 

•  L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application prévus 

dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la documen-
tation correspondante doivent être respectées. Les conditions ambiantes 
autorisées doivent être respectées. Respectez tout particulièrement la 
courbe des seuils de courant.

•  L'appareil peut uniquement être installé et mis en service par un personnel 

dûment qualifié et familier avec la présente documentation technique et 
avec les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité du travail et à la 
préservation de l'environnement.

AVERTISSEMENT

  Erreur de fonctionnement ! 

      Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels. 

•  L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application pré-

vus dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la 
documentation correspondante doivent être respectées. Les conditions 
ambiantes autorisées doivent être respectées.

•  L'appareil peut uniquement être installé et mis en service par un personnel 

dûment qualifié et familier avec la présente documentation technique et 
avec les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité du travail et à la 
préservation de l'environnement.

•  Le relais doit être monté en armoire ayant un indice de protection au moins  
  IP 54; la poussière et l'humidité pouvant entraîner des disfonctionnements.

AVERTISSEMENT

  Erreur d'installation ! 

      Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels. 

•  Veillez à protéger suffisamment les contacts de sortie de charges ca-

pacitives et inductives. 

!

 Attention! 

    

•  La fonction de sécurité doit être activée lors de la mise en service.
•  AUTOMATISCHER START !
  Selon IEC/EN 60 204-1 Art. 9.2.5.4.2  il est interdit d’effectuer un re- 
  démarrage  automatique après un Arrêt d’urgence. Losqu’un démarrage  
  automatique est toutefois demandé, il est necéssaire de assurer qu’une  
  commande  prioritaire effectue le blocage après une action d’arrêt  
 d’urgence.
•  L'ouverture de l'appareil ou des transformations non autorisées annulent 
  la garantie.

DANGER

 DANGER: 

 

Indique que la mort ou des blessures graves vont survenir en 
cas de non respect des précautions demandées.

AVERTISSEMENT

  AVERTISSEMENT: 

 

Indique que la mort ou des blessures graves peuvent survenir 
si les précautions appropriées ne sont pas prises.

PRUDENCE

  PRUDENCE: 

 

Signifie qu'une blessures légère peut survenir si les précautions   
appropriées ne sont pas prises.

!

 ATTENTION: 

 

Met en garde contre les actions qui peuvent causer des dommages 
au materiel Software ou hardware suite à un mauvais fonctionne-
ment de l'appareil ou de l'environnement de l'appareil.

nfo

 INFO:

 

Concerne les informations qui vous sont mises à disposition 
pour le meilleur usage du produit.

Explication des symboles et remarques

  L'installation ne doit être effectuée que par un electricien qualifié

  Ne pas jeter aux ordures ménagères!

 

L'appareil doit être éliminé conformément aux prescriptions et 
directives nationales en vigueur.

Pour vous aider à comprendre et trouver des passages et des notes de 
texte spécifiques dans les instructions d'utilisation, nous avons marquées 
les informations importantes avec des symboles.

  Avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de cet  

appareil, on doit avoir lu et compris ce manuel d'utilisation.

Usage approprié

Le produit décrit ici a été développé pour remplir les fonctions de sécurité 
en tant qu'élément d'une installation globale ou d'une machine. Un systè-
me de sécurité complet inclut habituellement des détecteurs ainsi que des 
modules d'évaluation, de signalisation et de logique aptes à déclencher 
des coupures de courant sûres. La responsabilité d'assurer la fiabilité de 
l'ensemble de la fonction incombe au fabricant de l'installation ou de la ma-
chine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques 
d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est 
à l'utilisateur de valider la conception globale du système auquel ce relais 
est connecté. DOLD ne prend en charge aucune responsabilité quant aux 
recommandations qui sont données ou impliquées par la description sui-
vante. Sur la base du présent manuel d'utilisation, on ne pourra déduire 
aucune modification concernant les conditions générales de livraison de 
DOLD, les exigences de garantie ou de responsabilité.

Remarques

Le UG 6970 permet l'enclenchement et le déclenchement d’un circuit 
électrique sécuritaire. ll peut être utilisé pour la protection de personnes 
et de machines en combinaison avec des BP d’arrêt d’urgence, portes de 
sécurité, et interprétation des barrières lumineuses avec autotest (Typ 4) 
selon IEC/EN 61496-1,bimanuelles pour presses métalliques ainsi que 
pour des machines avec des fonctions de fermeture dangereuses (Type 
IIIC selon EN574) pour des tapis ou rebords sensibles sécuritaires. Le 
courant de boucle du UG 6970 est limité à 15mA, afin d'éviter une dé-
terioration des tapis et  bordures sensibles en cas de court-circuits. En 

cas d'emploi approprié et d'observation de ces instructions, on ne connaît 

aucun risque résiduel. Dans le cas contraire, on encourt des riques de 

dommages corporels et matériels.

  Stockage pour référence future

Содержание SAFEMASTER C UG 6970

Страница 1: ...Multifunktionales Sicherheits modul UG 6970 0266691 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays...

Страница 2: ...dung 6 Blockschaltbild 6 Hinweise 7 Bedienelemente 7 Technische Daten 7 Technische Daten 8 UL Daten 8 Standardtype 8 Bestellbeispiel 9 Vorgehen bei St rungen 9 Wartung und Instandsetzung 9 Kennlinien...

Страница 3: ...en wird wenn die entsprechenden Vorsichtsma nahmen nicht ge troffen werden WARNUNG Bedeutet dass Tod oder schwere K rperverletzung eintreten kann wenn die entsprechenden Vorsichtsma nahmen nicht getro...

Страница 4: ...4 UG 6970 05 12 17 de 947...

Страница 5: ...ger Aufbau zwangsgef hrte Ausgangskontakte Ausgang 2 Schlie er pro Sicherheitsfunktion 1 Halbleitermeldeausgang pro Sicherheitsfunktion LED Anzeigen Betriebsspannung Sicherheitsfunktion 1 2 und Fehler...

Страница 6: ...nktionsdiagramm Gleichzeitigkeits Fehler Querschluss oder Verdrahtungsfehler Leitungsschluss am Ein Taster Poti bzw Einstellungsfehler M10693 Blockschaltbild S22 S12 ST1 t tEin t tdiff t tdiff t tdiff...

Страница 7: ...einstellung Zur Einstellung der Betriebsart Hand oder Automatischer Start ist das Potentiometer Start vorgesehen Dieses Poti befindet sich auf der Front Platte des Ger tes Dabei ist zu beachten dass d...

Страница 8: ...emmenbezeichnung EN 50 005 Leiterbefestigung unverlierbare Schlitzschraube oder Federkraftklemmen Schnellbefestigung Hutschiene IEC EN 60 715 Nettogewicht ca 275 g Ger teabmessungen Breite x H he x Ti...

Страница 9: ...eitsfunktion 0 einstellbar 1 Sicherheitsfunktion 0 einstellbar Klemmenart PC plugin cageclamp abnehmbare Klemmenbl cke mit Feder kraft klemmen PS plugin screw abnehmbare Klemmenbl cke mit Schraubklemm...

Страница 10: ...t gemeinsamen Taster Sicherheitsfunktion 2 siehe rechts Hand Start mit gemeinsamen Taster DC24V 0V A1 A2 ST1 K6 K8 K5 K7 ST2 S42 S41 S31 S32 13 43 23 53 24 54 38 68 14 44 M10516_e K1 K3 K1 K3 K2 K4 K2...

Страница 11: ...Querschlusserkennung SIL 3 PL e Kat 4 Fkt Antivalente Schalter 5 mit Querschlusserkennung SIL 3 PL e Kat 4 Fkt Not Aus 6 ohne Querschlusserkennung SIL 3 PL e Kat 4 1 S21 S22 S11 S12 Schiebeschutzt r...

Страница 12: ...12 UG 6970 05 12 17 de 947 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Postfach 1251 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Страница 13: ...Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Translation of the original instructions SAFEMASTER C...

Страница 14: ...gram 18 Practical Notes 19 Operating Potentiometer 19 Technical Data 19 Technical Data 20 UL Data 20 Standard Type 20 Variants 21 Troubleshooting 21 Maintenance and Repairs 21 Characteristics 21 Appli...

Страница 15: ...ranty DANGER DANGER Indicates that death or severe personal injury will result if proper precautions are not taken WARNING WARNING Indicates that death or severe personal injury can result if proper p...

Страница 16: ...16 UG 6970 05 12 17 en 947...

Страница 17: ...RES S31 S21 ST1 23 53 ST2 S41 S22 38 24 54 68 S42 M10501_a 13 43 K1 K3 K2 K4 23 53 14 44 24 54 K3 K4 K1 K2 68 38 green LED ON on when supply connected red LED ERR on at internal error flashes at exte...

Страница 18: ...S41 S22 S42 23 53 13 43 GND 24 38 68 54 14 44 K1 K3 K2 K4 K1 K2 K3 K4 K2 K4 K1 K3 K3 K4 K1 K2 ON monitoring logic function 1 function 2 overvoltage and short circuit protection Safteyfct 2 automatic s...

Страница 19: ...mA DC 24 V plus switching see quadratic total current limit curve Technical Data Operation mode With the potentiometer on the front plate the operartion mode can be adjustet The adjustment must be req...

Страница 20: ...nical data that is not stated in the UL Data can be found in the technical data section Technical Data UL Data Standard Type General Data Nominal operating mode continuous operation Temperature range...

Страница 21: ...minals PC plug in cage clamp pluggable terminal blocks with cage clamp terminals PS plug in screw pluggable terminal blocks with screw terminals PT plug in Twin cage clamp pluggable terminal blocks wi...

Страница 22: ...page 7 Manual start with common button M10714_c DC24V 0V A1 A2 ST1 K6 K8 K5 K7 ST2 S42 S41 S31 S32 13 43 23 53 24 54 38 68 14 44 K1 K3 K1 K3 K2 K4 K2 K4 On K5 K6 K7 K8 UG6970 S22 S21 S11 S12 Safetyfu...

Страница 23: ...ety mat Safety edge 4 with cross fault detection SIL 3 PL e Cat 4 Fct Exclusive or contacts 5 with cross fault detection SIL 3 PL e Kat 4 Fct E Stop 6 without cross fault detection SIL 3 PL e Cat 4 1...

Страница 24: ...24 UG 6970 05 12 17 en 947 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com POBox1251 Telephone 49 7723 654 0 Telefax 49 77 23 654 356...

Страница 25: ...nuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Traduction de la notice originale SAFEMASTER C Mod...

Страница 26: ...otentiom tre 31 Caract ristiques techniques 31 Caract ristiques techniques 32 Donn es UL 32 Versions standard 32 Variantes 33 Diagnostics des d fauts 33 Entretien et remise en tat 33 Courbes caract ri...

Страница 27: ...que la mort ou des blessures graves vont survenir en cas de non respect des pr cautions demand es AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Indique que la mort ou des blessures graves peuvent survenir si les pr cau...

Страница 28: ...28 UG 6970 05 12 17 fr 947...

Страница 29: ...4 selon EN ISO 13849 1 Valeur limite SIL demand e SIL CL 3 selon IEC EN 62061 Safety Integrity Level SIL 3 selon IEC EN 61508 et IEC EN 61511 selon EN 50156 1 pour installations de chauffage D tectio...

Страница 30: ...38 68 54 14 44 K1 K3 K2 K4 K1 K2 K3 K4 K2 K4 K1 K3 K3 K4 K1 K2 ON protection contre les surtension et courts circuit logique de surveillance fonction 1 fonction 2 Fct de s curit 2 d marrage automatiq...

Страница 31: ...lisation semi conducteurs non s curitaires max 50 mA DC 24 V com front positif voir courbe limite de courant totalisateur Remarques Caract ristiques techniques Mode de service Le commutateur Start est...

Страница 32: ...as sp cifi es ci dessus sont sp cifi es dans les valeurs techniques g n rales Caract ristiques techniques Donn es UL Versions standard Caract ristiques g n rales Type nominal de service service perman...

Страница 33: ...r glable Type de bornes PC plug in cage clamp d brochables avec bornes ressorts PS plug in screw d brochables avec bornes vis PT plug in Twin cage clamp d brochables avec bornes ressorts 2 cond Garni...

Страница 34: ...teur commun fonction de s curit 1 voir droite d marrage manuel avec un commutateur commun fonction de s curit 2 voir droite d marrage manuel avec un commutateur commun M10717_d marche DC24V 0V A1 A2 K...

Страница 35: ...M10775 S22 S11 S12 S12 S1 M11124 S21 S22 S11 S12 M10773 d arr t d urgence S21 Fct Tapis bandeaux de s curit 4 avec d tection des courts circuits transversaux SIL 3 PL e Cat 4 Fct Interrupteur compl m...

Страница 36: ...36 UG 6970 05 12 17 fr 947 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B P 1251 T l phone 49 77 23 654 0 T l fax 49 77 23 654 356...

Страница 37: ...24 to 12 2 x 0 2 1 0 mm2 2 x AWG 24 to 18 A 10 mm 1 x 0 2 2 5 mm2 1 x AWG 24 to 12 A 8 mm 1 x 0 2 1 5 mm2 1 x AWG 24 to 16 M10249 A A 7 mm 1 x 0 25 2 5 mm2 1 x AWG 24 to 12 2 x 0 25 1 0 mm2 2 x AWG 2...

Страница 38: ...FR Dimensions dimensions en mm M4345_a M4345_a 35 115 3 0 0 7 122 6 0 0 7 B A 106 9 DE Montage Demontage der PS PC PT Klemmenbl cke EN Mounting disassembly of the PS PC PT terminal blocks FR Montage...

Страница 39: ...ktion an das Ger t Intervall f r zyklische berpr fung der Sicherheitsfunktion Demand to our device based on the evaluated neccessary safety level of the application Intervall for cyclic test of the sa...

Страница 40: ...nformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telef...

Отзывы: