FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
FOIRE AUX QUESTIONS
HÄUFIG GESTELLE FRAGEN
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
QUESTÕES MAIS FREQÛENTES
22
Q: Why is the unit making gurgle sounds?
A: The gurgle sounds are an indication that the water level is very low.
Refill immediately (refer to filling instructions). Never let the unit
run dry.
Q: Why is the water not pumping properly through the unit?
A: There may be some foreign matter (food, hair, debris) trapped in
the filter, or pump, that may be causing this problem. Examine the
filter. Should it be saturated with foreign matter, it must be replaced.
Should the filter appear in functioning order, check the pump careful-
ly. You may need to open the pump and clean out the interior for it
to function properly (refer to cleaning instructions).
Q: I plugged in the unit, but there is no water flowing.
What should I do?
A: There could be air trapped in the pump, preventing it from
functioning properly. To remove air from the system, repeat the
process of unplugging and plugging in the unit until the water begins
to flow.
For further assistance, please call our customer service departments:
Canada: 1-800-554-2436 U.S.A.: 1-800-724-2436
Q : Pourquoi l’abreuvoir fait-il des glouglous?
R : Les glouglous indiquent que le niveau d’eau est très bas. Remplir de
nouveau le dôme immédiatement (consulter les instructions de
remplissage). Ne jamais laisser l’abreuvoir fonctionner à sec.
Q : Pourquoi l’eau n’est-elle pas pompée convenablement dans
l’abreuvoir?
R : Des corps étrangers (aliments, poils, débris) sont peut-être coincés
dans le filtre ou la pompe et peuvent causer ce problème. On doit
examiner le filtre; s’il est saturé de corps étrangers, il faut le remplac-
er. Si le filtre fonctionne, vérifier la pompe soigneusement. On peut
avoir à ouvrir la pompe et à nettoyer l’intérieur pour qu’elle fonctionne
convenablement (consulter les instructions de nettoyage).
Q : J’ai branché l’abreuvoir mais il n’y a pas d’eau qui coule
sur le dôme. Que devrais-je faire?
R : De l’air est probablement coincé dans la pompe, ce qui l’empêche de
fonctionner correctement. Pour retirer l’air du système, débrancher
et rebrancher en répétant ces opérations jusqu’à ce que l’eau com-
mence à couler sur le dôme.
Pour le service après-vente, veuillez téléphoner à notre service
à la clientèle :
Canada: 1 800 554-2436 É.-U.: 1 800 724-2436
F: Warum macht das Gerät gurgelnde Geräusche?
A: Dieses Gurgeln ist ein Zeichen dafür, dass der Wasserstand sehr nie-
drig ist. Füllen Sie umgehend Wasser nach (siehe Nachfüllhinweise).
Lassen Sie das Gerät nie trocken laufen.
F: Warum pumpt das Wasser nicht ordnungsgemäß
durch das Gerät?
A: Möglicherweise sind im Filter oder in der Pumpe einges-
chlossene Fremdstoffe (Futterreste, Haare, Verunreinigungen)
die Problemursache. Überprüfen Sie den Filter. Sollte er mit
Fremdstoffen gesättigt sein, muss er ersetzt werden. Falls der Filter
in gutem Betriebszustand zu sein scheint, überprüfen Sie die Pumpe
sorgfältig. Gegebenenfalls müssen Sie die Pumpe öffnen und den
Innenraum reinigen, um den ordnungsgemäßen Betrieb wieder her-
zustellen (siehe Reinigungshinweise).
F: Ich habe das Gerät an das Netz angeschlossen, aber es fließt kein
Wasser über die Kuppel. Was kann ich tun?
A: Es könnte Luft in der Pumpe eingeschlossen sein, die ein
ordnungsgemäßes Funktionieren verhindert. Um das Gerät zu
entlüften, ziehen Sie mehrmals den Netzstecker ab und stecken
Sie ihn wieder in die Steckdose, bis Wasser über die Kuppel zu
fließen beginnt.
Falls Sie ein Problem oder eine Frage in Bezug auf den Gebrauch
dieses Produktes haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Fachhändler oder an HAGEN direkt.
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG
Lehmweg 99-105
D-25488 Holm
P: ¿Por qué borbotea el aparato?
R: El borboteo es una indicación de que el nivel de agua está muy
bajo. Vuelva a llenar la cúpula inmediatamente (consulte las
instrucciones de llenado). Nunca deje que el aparato funcione
en seco.
P: ¿Por qué el agua no pasa bien por el aparato?
R: Este problema puede deberse a que el filtro o la bomba tienen
materias extrañas (alimento, pelo, desechos). Examine el filtro.
Si está lleno de materias extrañas, deberá cambiarlo. Si el filtro
parece funcionar bien, examine atentamente la bomba. Es posible
que necesite abrir la bomba y limpiar el interior para que funcione
bien (consulte las instrucciones de limpieza).
P: Enchufé el aparato, pero el agua no fluye sobre
la cúpula. ¿Qué debo hacer?
R: Es posible que la bomba tenga aire y esto impida que el aparato
funcione como corresponde. Para quitar el aire del sistema,
enchufe y desenchufe el aparato hasta que el agua empiece a
fluir por la cúpula.
Para más información, llame por favor a nuestros
Departamentos de Servicio a la Clientela:
Canadá: 1-800-554-2436 EE.UU.: 1-800-724-2436
Q: Porquê o aparelho faz um barulho de borbulho?
R: O som de borbulho indica que o nível da água está baixo. Encha
a cúpula imediatamente (refira-se às instruções correspondentes).
Não deixe o aparelho funcionar sem água.
Q: Porquê a água não está sendo bombeada
corretamente no aparelho?
R: Poderá haver corpos estranhos (comida, pêlos, resíduos) presos no
filtro ou na bomba e causando o problema. Examine o filtro.
Se estiver saturado com corpos estranhos, deverá ser substituído.
Se o filtro parecer em bom estado de funcionamento, verifique a
bomba cuidadosamente. Talvez necessite abrir a bomba e limpar
seu interior para que volte a funcionar corretamente (refira-se às
instruções de limpeza).
Q: Liguei o aparelho mas não há água fluindo
na cúpula. Que devo fazer?
R: Pode ser que haja ar dentro da bomba, impedindo o funcionamento
normal. Para retirar o ar do sistema, repita o processo de ligar e
desligar o aparelho até que a água comece a fluir na cúpula.
Para assistência adicional, favor telefonar
ao departamento de serviço à clientela:
Canadá:1-800-554-2436 EEUU: 1-800-724-2436