background image

SUPPORT EVEREST 

LEDAD KNÄORTOS

SVENSKA 

LÄS FÖLJANDE ANVISNINGAR NOGGRANT OCH FULLSTÄNDIGT INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN. 

KORREKT APPLIKATION ÄR AV STÖRSTA VIKT FÖR PRODUKTENS KORREKTA FUNKTION.

SUPPORT EVEREST ICE 

LEDAD KNÄORTOS MED KYLKOMPRESSION

SKÖTSEL

• Tvätta för hand i ljummet 

vatten (max. 30 °C) med ett milt 

tvättmedel

• Lufttorka (placera inte på 

värmeaggregat eller andra 

värmekällor)

• Använd inte blekmedel eller klor 

och stryk inte.

 

ANVÄNDNING OCH 

UNDERHÅLL:

• Bandaget kan handtvättas och 

lufttorkas. Gelinläggen kan 

rengöras med vatten, fuktig 

handduk eller svamp.

SAMMANSÄTTNING

Knäortos: Aluminium, polyester, gummi, polyamid, monofilament, 

polyuretan, bomull, elastomer, plast

Knämanschett – 

Uppblåsbar dyna:  Polyester, nylon

Pump: Silikon, polyetylen, PVC, ABS-plast (termoplastisk polymer), 

syntetiskt gummi och ståltråd 

Kylpack – Gel: propylenglykol, natriumkarboximetylcellulosa, vatten. Tyg:  

bomull, nylon

VAR FÖRSIKTIG: PRODUKTEN INNEHÅLLER

NATURGUMMILATEX, VILKET KAN ORSAKA

ALLERGISKA REAKTIONER.

VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

• Vi rekommenderar att den första applikationen görs under överinseende 

av sjukvårdspersonal.

• Kontakta omedelbart läkare om smärta, svullnad, ändrade förnimmelser 

eller andra ovanliga reaktioner uppstår medan produkten används 

För behandling som kombinerar kylbehandling och kompression, levereras 

knäortosen med en knämanschett som innehåller 1 uppblåsbar dyna, 1 

handpump and 2 kylpack.

AVSEDD ANVÄNDNING / INDIKATIONER

• Får ENBART användas tillsammans med SUPPORT EVEREST Knäortos.

• Lokal, extern applikation av kylbehandling och kompression efter kirurgi eller 

skada för att bidra till minskad inflammation, svullnad och smärta.

KONTRAINDIKATIONER

Använd INTE denna enhet på patienter med följande:

Raynauds eller andra vasospastiska sjukdomar; diabetes; sicklecellanemi; 

arterioskleros, kryoglobulinemi, hyperkoagulabla tillstånd eller andra perifera 

kärlsjukdomar som orsakar ischemi eller dålig lokal cirkulation; försämrad 

lokal cirkulation; lokal vävnadsinfektion; köldallergi; överkänslighet mot kyla; 

tidigare köldskada.

ANVISNINGAR FÖR APPLICERING

Före användning, ta loss kylpacken från knämanschetten och lägg den i frysen 

minst 4 timmar. (Frys för hemmabruk med temperatur mellan -12 °C och -20 

°C),

B –När kylpacken är kall/fryst, fäst den på knämanschetten med haken och 

öglan.

Känn på kylpacken och säkerställ att temperaturen är adekvat före 

användning.

• 

VARNING!

 Var noggrann med att placera en barriär/ett tygstycke mellan 

huden och kyldynan. (Se “VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER”). . 

Kylpackens temperatur bör inte vara lägre än 5 °C.

B – 

Placera knämanschetten runt knäet, med patellaöppningen centrerad på 

knäskålen.

Fäst knämanschetten genom att fästa remmarna på låret och vaden med hjälp 

av förslutningarna med hake och ögla.

C – 

Placera EVEREST SUPPORT KNÄORTOS ovanför knämanschetten. (Se 

“ANVISNINGAR FÖR APPLICERING” 1 till 3).

D – 

Skruva i pumpen på knämanschetten och vrid ventilen till PÅ-läge. Blås 

upp luftdynan till önskad kompressionsnivå.

När önskad grad av uppblåsning har uppnåtts, ska du vrida ventilen till AV och 

ta bort pumpen.

• 

VARNING!

 Blås INTE upp eller spänn knämanschetten mer än nödvändigt. 

Försäkra dig om att kompressionen inte är så hård att blod- eller vätskeflöde 

begränsas. (Se “VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER”). 

• 

VARNING!

Enligt instruktion av sjukvårdspersonal: Applicera 

knämanschetten på det skadade området under den tid som 

rekommenderas av sjukvårdspersonal. Överskrid inte 20–30 min. applicering. 

Omväxla med tillräckliga viloperioder.                                                                                           

Använd vid behov den andra kylpacken vid förnyad applicering. Lägg tillbaka 

den första kylpacken i frysen tills den behövs. Sov inte med knämanschetten 

på.

E - 

Töm manchetten på luft genom att skruva på pumpen på knämanschetten, 

vrida ventilen till PÅ och trycka på knappen vid pumpens underdel för att 

släppa ut luften.

AVSEDD ANVÄNDARPROFIL

Systemet är avsett att användas av en legitimerad läkare eller sjuksköterska, 

patienten, patientens

vårdgivare, eller en familjemedlem som hjälper till. Användaren ska kunna:

• Läsa, förstå och vara fysiskt kapabel att utföra alla anvisningar, varningar och 

försiktighetsåtgärder som anges i bruksanvisningen

AVSEDD ANVÄNDNING / INDIKATIONER

• Används posttraumatiskt, pre- eller postoperativt, för funktionell 

rehabilitering och återgång till aktivitet.

• Lindriga till måttliga skador på ACL/PCL, måttliga till svåra skador på laterala 

ligament (MCL, LCL), meniskskador, knäkirurgi.

KONTRAINDIKATIONER

Inga

ANVISNINGAR FÖR APPLICERING

Knäortosen har två laterala gångjärn som blockeras i extension. Den har också 

ett löstagbart bakre stöd längs knävecket. Detta stöd är preformerat, men kan 

formas enligt patientens behov eller tas bort.

Öppna ortosen med patienten liggande på rygg.

1 - 

Placera patientens ben på ortosen, med knäet centrerat mellan de 2 

bilaterala gångjärnen. Stäng vadremmen, som förhindrar glidning, med 

förslutningen med hake och ögla.

2 - 

Fäst ortosen genom att stänga manschetterna på låret och vaden med 

förslutningarna med hakar och öglor.

3 - 

Justera de 4 remmarna till önskad längd och förslut med spännet och 

klämman. Spänn ortosen till önskad grad av kompression.

Gångjärn

• Justera flexion/extension genom att öppna locket på vardera gångjärn, 

placera flexions-/extensionsstoppet vid önskad vinkel, och stänga 

gångjärnslocket.

• För att undvika att gångjärnen skadas, måste flexions-/extensionsstoppet 

placeras vid samma vinkel på båda gångjärnen.

AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ EN ENDA PATIENT
GARANTI

 DJO, LLC reparerar eller byter ut hela eller delar av enheten och dess tillbehör vad gäller defekter i material och utförande 

under en period på sex månader från försäljningsdatum

OBS! ALLA ANSTRÄNGNINGAR HAR GJORTS OCH MODERN TEKNIK ANVÄNTS FÖR ATT UPPNÅ MAXIMAL 

ÖVERENSSTÄMMELSE AV FUNKTION, STYRKA, HÅLLBARHET OCH KOMFORT, MEN INGA

GARANTIER LÄMNAS ATT SKADA FÖRHINDRAS GENOM ATT ANVÄNDA DENNA PRODUKT

18

Содержание Donjoy Support Everest Ice

Страница 1: ... articolate con compressione a freddo Rodillera articulada con compresión fría Knieorthese mit Gelenk mit Kältekompression Scharnierende kniebrace met koude compressie Knæskinne med hængsler med kold kompression Ledad knäortos med kylkompression Hengslet knestøtte med kuldekompresjon Saranoitu polvituki ja kylmäkompressio Joelheira articulada com compressão a frio ...

Страница 2: ...SUPPORT EVEREST 1 2 3 2 2 3 ...

Страница 3: ...SUPPORT EVEREST ICE A B C 3 ON OFF 1 2 3 D E D D ON ...

Страница 4: ...orm all the directions warnings and cautions provided in the information for use INTENDED USE INDICATIONS Post traumatic pre op or post operative use functional rehabilitation use return to activities Light to moderate ACL PCL injuries moderate to severe lateral ligament injuries MCL LCL meniscal injuries knee surgery CONTRAINDICATIONS None APPLICATION INSTRUCTIONS The knee brace has 2 lateral hin...

Страница 5: ...ly during use of this device These patients may not be able to perceive pain burning numbness tingling or decreased sensation and may be susceptible to injury Discontinue cold therapy immediately at the first sign of cold injury For treatment combining Cold therapy and Compression the Knee Brace is delivered with a KNEE CUFF containing 1 Inflatable Pad 1 Hand Pump and 2 Cold Packs INTENDED USE IND...

Страница 6: ...les précautions qui figurent dans le mode d emploi UTILISATION INDICATIONS Utilisation post traumatique pré ou post opératoire réadaptation fonctionnelle reprise d activité Lésions modérées du LCA LCP lésions modérées à graves des ligaments latéraux LLI LLE lésions méniscales chirurgie du genou CONTRE INDICATIONS Aucune INSTRUCTIONS D APPLICATION L attelle est munie de 2 articulations latérales bl...

Страница 7: ...ne intervention chirurgicale sous sédation analgésie ou anesthésie et des patients prenant des somnifères des anxiolytiques ou des antidépresseurs est obligatoire Il est possible que ces patients ne soient pas en mesure de ressentir la douleur la brûlure l engourdissement le picotement ou la diminution de la sensation au risque de subir des blessures Interrompre immédiatement la cryothérapie dès l...

Страница 8: ...iones proporcionadas en la información de uso USO PREVISTO INDICACIONES Uso postraumático preoperatorio o posoperatorio uso para rehabilitación funcional vuelta a la actividad Lesiones de ligeras a moderadas de LCA LCP lesiones de moderadas a severas de ligamentos laterales LLI LLE lesiones de menisco cirugía de la rodilla CONTRAINDICACIONES Ninguna INSTRUCCIONES PARA SU APLICACIÓN La rodillera ti...

Страница 9: ...ue estos pacientes no puedan percibir el dolor las quemaduras el entumecimiento el hormigueo o la disminución de sensibilidad y pueden ser susceptibles a lesiones Interrumpa la terapia en frío inmediatamente al presentarse el primer signo de lesión por frío Para el tratamiento combinado con terapia fría y compresión la rodillera se entrega con una ABRAZADERA DE RODILLA que contiene 1 cojín inflabl...

Страница 10: ...onista il paziente la persona che si prende cura del paziente o un familiare che lo assiste L utente deve essere in grado di Leggere comprendere e seguire le istruzioni le avvertenze e le precauzioni riportate nelle informazioni per l uso USO PREVISTO INDICAZIONI Uso post operatorio riabilitazione recupero delle attività Prevenzione del rischio in caso di lieve a moderata lesioni legamentose CONTR...

Страница 11: ...equenza durante l utilizzo del dispositivo Questi pazienti potrebbero non essere in grado di percepire dolore bruciore intorpidimento formicolio o sensazioni diminuite con conseguente rischio di potenziali lesioni Interrompere immediatamente la terapia del freddo al primo segnale di lesione da freddo a Per il trattamento combinando terapia a freddo e compressione il tutore per ginocchio viene forn...

Страница 12: ... auszuführen ZWECKBESTIMMUNG INDIKATIONEN Zur Verwendung nach Verletzungen vor und nach Operationen bei funktioneller Physiotherapie und bei Wiederaufnahme von körperlicher Betätigung Leichte bis mäßige ACL PCL Verletzungen mäßige bis schwere Seitenbandverletzungen MCL LCL Meniskusverletzungen Knieoperationen KONTRAINDIKATIONEN Keine GEBRAUCHSANWEISUNG Die Knieorthese hat zwei seitliche Gelenke di...

Страница 13: ...ndung dieses Geräts unter regelmäßiger Beobachtung stehen Diese Patienten sind unempfindlich gegen Schmerzen oder Verbrennungen nehmen keine Taubheit oder kein Kribbeln wahr haben eine verringerte Gefühlswahrnehmung und sind anfälliger für Verletzungen Stellen Sie die Kältebehandlung bei den ersten Anzeichen einer Kälteverletzung ein Zur kombinierten Behandlung mit Kälte und Kompressionstherapie w...

Страница 14: ...ijzingen waarschuwingen en voorzorgen in de gebruiksaanwijzing te lezen begrijpen en fysiek uit te voeren BEDOELD GEBRUIK INDICATIES Post traumatisch pre en post operatief gebruik gebruik voor functionele revalidatie hervatten van activiteiten Licht tot matig LCA LCP letsel matig tot ernstig letsel van het laterale ligament LCM LCL meniscusletsel knieoperaties CONTRA INDICATIES Geen INSTRUCTIES VO...

Страница 15: ...lmatig worden gecontroleerd tijdens het gebruik van dit hulpmiddel Het is mogelijk dat deze patiënten niet in staat zijn om pijn een branderig gevoel gevoelloosheid tintelingen of verminderd gevoel op te merken en ze kunnen daarom risico lopen op letsel Stop de koudetherapie onmiddellijk bij de eerste tekenen van letsel door koude Voor behandeling met een combinatie van koudetherapie en compressie...

Страница 16: ...sk i stand til at udføre alle instruktioner advarsler og forholdsregler som er angivet i brugsvejledningen BEREGNET ANVENDELSE INDIKATIONER Post traumatisk præ eller post operativ brug brug ved funktionel rehabilitering retur til aktiviteter Lette til moderate ACL PCL læsioner moderate til alvorlige laterale ligamentlæsioner MCL LCL menisklæsioner knækirurgi KONTRAINDIKATIONER Ingen VEJLEDNING I P...

Страница 17: ...ssiva skal overvåges hyppigt under brugen af dette udstyr De pågældende patienter vil muligvis ikke være i stand til at opfatte smerte brændende fornemmelser følelsesløshed prikken eller nedsat følelse og kan være disponeret for personskader Kuldebehandlingen skal omgående afbrydes ved første tegn på kuldeskader Til behandling som kombinerer kuldebehandling og kompression leveres knæskinnen med en...

Страница 18: ...att utföra alla anvisningar varningar och försiktighetsåtgärder som anges i bruksanvisningen AVSEDD ANVÄNDNING INDIKATIONER Används posttraumatiskt pre eller postoperativt för funktionell rehabilitering och återgång till aktivitet Lindriga till måttliga skador på ACL PCL måttliga till svåra skador på laterala ligament MCL LCL meniskskador knäkirurgi KONTRAINDIKATIONER Inga ANVISNINGAR FÖR APPLICER...

Страница 19: ...ontrolleras ofta under användning av denna enhet Dessa patienter kan eventuellt inte uppfatta smärta sveda domningar stickningar eller minskad känsel och kan riskera skador Avbryt kylbehandling omedelbart vid första tecken på köldskada e r För behandling som kombinerar kylbehandling och kompression levereras knäortosen med en knämanschett som innehåller 1 uppblåsbar dyna 1 handpump and 2 kylpack A...

Страница 20: ...sisk stand til å utføre alle anvisningene advarslene og forholdsreglene som er oppgitt i bruksinformasjonen TILSIKTET BRUK INDIKASJONER Post traumatisk preoperativ eller postoperativ bruk funksjonell rehabiliteringsbruk returnere til aktiviteter Lette til moderate ACL PCL skader moderate til alvorlige sideligamentskader MCL LCL meniskskader knekirurgi KONTRAINDIKASJONER Ingen INSTRUKSJONER FOR BRU...

Страница 21: ...e ved bruk av denne enheten Disse pasientene er kanskje ikke i stand til å oppfatte smerte svie nummenhet prikking eller nedsatt følelse og kan være mottakelige for skader Avbryt kuldebehandlingen umiddelbart ved første tegn på kuldeskade For behandling med kombinasjon av kuldebehandling og kompresjon så leveres knestøtten med en KNEMANSJETT med 1 oppblåsbar pute 1 håndpumpe og 2 kuldepakninger TI...

Страница 22: ...va lukea ymmärtää ja olla fyysisesti kykenevä noudattamaan käyttötietojen kaikkia ohjeita varoituksia ja huomautuksia KÄYTTÖTARKOITUS INDIKAATIOT Trauman jälkeiseen leikkausta edeltävään tai leikkauksen jälkeiseen käyttöön kuntoutuskäyttöön liikkuvuuden palauttamiseen Kevyisiin tai keskivaikeisiin ACL PCL vammoihin keskivaikeisiin tai vaikeisiin lateraalisiin nivelsidevammoihin MCL LCL nivelkieruk...

Страница 23: ...lvottava säännöllisesti tämän tuotteen käytön aikana Tällaiset potilaat eivät ehkä pysty aistimaan kipua kuumotusta tunnottomuutta kihelmöintiä tai muita tuntemuksia ja ovat siten alttiimpia vammoille Lopeta kylmähoidon antaminen välittömästi jos havaitaan jokin merkki kylmävammasta Kylmäterapia ja kompressiohoitoa varten polvituen mukana toimitetaan POLVIKALVOSIN joka sisältää 1 täytettävän tyyny...

Страница 24: ...e utilização UTILIZAÇÃO PREVISTA INDICAÇÕES Utilização pós traumática pré operatória ou pós operatória utilização na reabilitação funcional e para o regresso à atividade Lesões ligeiras a moderadas no ligamento cruzado anterior LCA ligamento cruzado posterior LCP lesões moderadas a graves nos ligamentos laterais ligamento colateral médio LCM ligamento colateral lateral LCL lesões do menisco cirurg...

Страница 25: ...s pacientes podem não ser capazes de perceber a dor queimadura dormência formigueiro ou diminuição da sensação e podem estar suscetíveis a lesões Interrompa a terapia a frio imediatamente ao primeiro sinal de lesão por frio Para tratamento combinado de terapia a frio e compressão a joelheira é fornecida com um MANGUITO PARA O JOELHO contendo 1 almofada insuflável 1 bomba manual e 2 compressas de f...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... 2017 DJO LLC 13 00111_REV A DJO LLC 1430 Decision Street Vista CA 92081 8553 USA T 1 760 727 1280 F 1 760 734 4712 www DJOglobal com MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany ...

Отзывы: