diversey TASKI swingo 1655 XD Скачать руководство пользователя страница 21

21

ATENCIÓN:

Para alcanzar la máxima vida útil posible se debe 

iniciar un ciclo completo de carga para las baterías 

de tracción 2 veces a la semana (12-16 horas). 

ATENCIÓN:

Antes de una parada larga de la máquina, las bate

-

rías deben someterse a un ciclo de carga completo. 

A continuación se desconecta el cargador de la má

-

quina o de la red. Las baterías se descargan con el 

tiempo. En función del tipo, deberán volver a car

-

garse tras 3-6 meses.

- Antes de la siguiente puesta en funcionamiento, las 

baterías deben realizar de nuevo un ciclo de carga 

completo.

Proceso de carga con cargador externo

INDICACIÓN

Únicamente pueden utilizarse cargadores reco

-

mendados por el fabricante de la batería y que dis

-

pongan de la certificación de SELV (tensión baja de 

seguridad).

PELIGRO:

No conecte el cargador sometido a tensión (es de

-

cir, conectado) a la máquina.

En caso de hacerlo, el usuario podría sufrir lesiones de

-

bido a una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

Los cables de carga transfieren alta tensión. En 

caso de aparición de daños en el enchufe, el cable 

o la conexión del dispositivo, no se debe usar el 

cargador.

INDICACIÓN

Preste atención a que el enchufe esté insertado 

hasta el final para garantizar un buen contacto eléc

-

trico.

INDICACIÓN

Compruebe si el cargador conectado ha iniciado un 

proceso de carga.

INDICACIÓN

Si el proceso de carga no se inicia inmediatamente, 

puede que se deba a que la máquina aún sigue co

-

nectada. Esto lo podrá notar si el interruptor princi

-

pal se ilumina.

Al conectar el cargador de la batería, el sistema de la 

máquina se desconecta. El proceso de carga no se ini

-

cia hasta que se apaga la máquina.

INDICACIÓN

Durante un proceso de carga se deben desactivar 

todas las funciones de la máquina.

Proceso de carga con cargador Onboard (op

-

cional)

Tras el cierre del proceso de carga

ADVERTENCIA:

Apague el cargador antes de cortar la conexión con 

las baterías.

El corte del cargador encendido puede producir una ex

-

plosión en el compartimento de las baterías.

Mantenimiento y cuidado de baterías (húme

-

das) abiertas

INDICACIÓN

El cuidado de baterías sin mantenimiento se limita 

al correcto cumplimiento del proceso de carga co

-

rrecto y la curva de carga correctamente ajustada.

Abrir compartimento de batería para manteni

-

miento

PELIGRO:

Antes de abrir el compartimento de la batería, debe 

estar seguro de que las áreas del tanque estén va

-

cías.

Variantes: Máquina con el conjunto de baterías de ácido

• Conecte el cargador de batería externo con el conector del 

cargador de la máquina.

• Retire el cable de red y conéctelo a un enchufe (seguro).

• Coloque el cable de red en cargadores Onboard (opcional) 

en la zona prevista. 

• Mantenga el cable de carga seco y protegido contra daños. 

• La máquina debe estar desconectada.

• Interrumpa la conexión entre la batería y la máquina en el 

enchufe de desconexión de la batería.

• Baje los labios.

• Encuentre el desbloqueo del com

-

partimento de la batería en el lado 

delantero inferior derecho e izquier

-

do de la máquina.

• Desenrosque ambos tornillos y se

-

párelo.

• Encuentre el desbloqueo del com

-

partimento de la batería en el lado 

delantero inferior izquierdo de la má

-

quina.

• Presione el mecanismo de desblo

-

queo (p. ej. con un destornillador) en 

la abertura designada y levante el 

tanque hasta que este encaje.

• Posición del depósito antes del cam

-

bio de posición.

Содержание TASKI swingo 1655 XD

Страница 1: ...V002 12091 44 0322 12091 44 swingo 1655 1855 XD EN 2 ES 16 DE...

Страница 2: ...ases will usually result in the ter mination of any warranty and any possible guarantee claims Safety instructions Due to their design and construction TASKI machines comply with the relevant essentia...

Страница 3: ...m pair the safety and functions of the machine Warning National regulations for personal protection and ac cident prevention as well as the manufacturer s in structions for the use of cleaning solutio...

Страница 4: ...zle holder 14 Suction unit button ON OFF 15 Key switch 16 Cleaning solution supply button ON OFF 17 Cleaning solution supply amount button 18 Emergency stop 19 Battery indicator 20 Battery charging le...

Страница 5: ...5 XD Gel swingo 1655 1855 XD Lithium Charging process Each battery type and or battery manufacturer requires different charging characteristics Notice Incorrect charging characteristics or the use of...

Страница 6: ...er After charging Warning Switch off the charger before disconnecting it from the batteries Disconnecting the charger while it is still switched on may cause an explosion in the battery compartment Ma...

Страница 7: ...attery level indicator notifies you that the machine is ready for op eration In case of malfunctions please see page 13 Take the driving handle and arrange the height of the driving switches in such a...

Страница 8: ...juries to people and damage to the en vironment Beginning work with the machine Warning Always wear slip resistant shoes and appropriate working clothes when working with this machine Notice To ensure...

Страница 9: ...ally available wheels can improve the ma chine s traction on the floor Please contact your TAS KI customer consultant Replenishing cleaning solvent Warning The flooring may be damaged when working wit...

Страница 10: ...suction en gine stops Switch off the machine Pull the suction hose from the connector Lift the suction nozzle with your foot Compress the lock springs The suc tion nozzle is released and can be re mo...

Страница 11: ...gear e g hoist loading ramp etc The heavy weight of the machine can cause injuries by lifting Caution Use original TASKI parts only otherwise any war ranty and liability claims will be invalidated Not...

Страница 12: ...ation on the nameplate of your machine The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use Blade replacement In order to maintain operational sa...

Страница 13: ...Drive belt broken Contact your service partner Poor suction performanceGround re mains wetSoiled water is not vacuumed up Suction not switched on Press suction unit button 4 Suction hose not connecte...

Страница 14: ...2 5 dB A Vibration 2 5 m s2 Uncertainty K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item 1655 1855 7515515 Pad drive harpoon grip 33 cm x 7515516 Scrubbing brush nylon 33 cm x 7515518...

Страница 15: ...ter decommissioning the machine and accesso ry parts must be adequately disposed of in compli ance with the national regulations Please contact your Diversey service partner for help Batteries Warning...

Страница 16: ...olos de seguridad y la Conformidad CE Un uso de la m quina en contra del uso adecuado de la maquinaria puede producir da os a personas a la m quina y al entorno laboral Dichos casos conllevan siempre...

Страница 17: ...50 F a 35 C 95 F ADVERTENCIA Los trabajos de reparaci n en piezas mec nicas o el ctricas de la m quina deben realizarse solamen te por especialistas autorizados que conozcan to das las normas de segur...

Страница 18: ...uinas TASKI est n dis ponibles en el siguiente sitio web www taski com Protecci n del medioambiente Los materiales de embalaje son reciclables Por fa vor no tire el embalaje al cubo de basura ll velo...

Страница 19: ...APAGADO 15 Llave de contacto 16 Llave de la soluci n de limpieza ENCENDIDO APAGADO 17 Llaves de la cantidad de extracci n de soluci n de limpieza 18 Parada de emergencia 19 Indicador del estado de la...

Страница 20: ...quema de conexi n de la bater a swingo 1655 1855 XD Gel swingo 1655 1855 XD Lithium Carga Cada tipo de bater a y o fabricante de la bater a exige diferentes pro cesos de carga INDICACI N Un proceso de...

Страница 21: ...sconecta El proceso de carga no se ini cia hasta que se apaga la m quina INDICACI N Durante un proceso de carga se deben desactivar todas las funciones de la m quina Proceso de carga con cargador Onbo...

Страница 22: ...iraci n Col quese detr s de la m quina Abra el compartimento de la bater a con cuidado hasta que el tim n se abra de golpe Conecte la m quina interruptor de llave La pantalla se ilumina brevemente El...

Страница 23: ...mpieza previa ADVERTENCIA Elimine los objetos ocasionales piezas de metal madera etc de las superficies de limpieza Las herramientas podr an resultar da adas y durante su movimiento rotatorio se podr...

Страница 24: ...a unidad de cepillos se queda en el suelo La pantalla roja cambia a luz continua Entonces quedan 10 minutos para llevar la m quina a la estaci n de carga Luego la m quina se desconecta auto m ticament...

Страница 25: ...suministro de la solu ci n de limpieza Siga avanzando algunos metros para que la herramienta siga girando durante un breve tiempo de esta forma se evita un goteo Especialmente importante con los disco...

Страница 26: ...Almacene la m quina con la tobera de aspiraci n elevada la herramienta elevada y tapa del tanque abierta El tanque puede secarse de este modo De este modo se puede evitar la formaci n de moho hongos y...

Страница 27: ...as instrucciones de uso encontra r la direcci n de su servicio oficial TASKI Cambio de cuchillas Explicaci n de los s mbolos para cada fin de limpieza cada semana cada mes luz de servicio Actividad P...

Страница 28: ...a unidad de aspiraci n no est co nectada Pulse la tecla de seguridad de la unidad de aspiraci n 19 Manguera de aspiraci n no enchufa da Enchufe la manguera de aspira ci n 22 La tobera de aspiraci n no...

Страница 29: ...al de la vibraci n 2 5 m s2 Incertidumbre K 0 25 m s2 Protecci n contra salpicaduras IPX3 Clase de protecci n III N Art culo 1655 1855 7515515 Plato de arrastre 33 cm x 7515516 Cepillo de fregar de ny...

Страница 30: ...n INDICACI N La m quina y los accesorios deben desecharse de forma profesional seg n las normativas naciona les Su servicio t cnico Diversey puede ayudarle Bater as ADVERTENCIA Las bater as deben sac...

Страница 31: ...ersey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrec...

Отзывы: