background image

9

16

LIMITED WARRANTY

WHAT THIS WARRANTY COVERS

When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Dirt Devil

®

 product 

is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty Period, We will provide labor and 

parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and 

Canada. 

HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM

If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil

®

 Authorized Warranty Service Dealer along with 

proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1-800-321-1134 OR visit 

Dirt Devil

®

 online at www.DirtDevil.com. For additional assistance or information concerning this Warranty or the availability 

of warranty service outlets, phone the Dirt Devil

®

 Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm 

EST. 

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER

This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and equipment rental 

services), brushroll, belt, bags, filters,  improper maintenance of the product, damage due to misuse, acts of God, nature, 

vandalism or other acts beyond the control of Royal Appliance Mfg. Co. (“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use 

outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner. This 

warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. 

This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and possessions, 

outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover products purchased from a party 

that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Royal products.

OTHER IMPORTANT TERMS

This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed under the laws 

of the state of Ohio. The Warranty Period  will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty.   

THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED 

OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED.  

IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY 

KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, 

TORT  OR  STRICT  PRODUCTS  LIABILITY  OR ARISING  FROM ANY  CAUSE WHATSOEVER.    Some  states  do  not  allow  the 

exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.  This warranty gives you specific rights; 

you may also have others that vary from state to state.

3.

4.

E

E

F

F

S

S

To  remove,  grasp  filter  and  turn 

counter-clockwise  to  unlock  then 

pull up. 

Para quitar el filtro, sujételo y gire 

en sentido contrario a las manecil-

las  del  reloj  para  desbloquearlo  y 

gire hacia arriba. 

Pour  retirer  le  filtre,  le  saisir  et 

tourner  dans  le  sens  antihoraire 

pour le déverrouiller et lever. 

To clean, gently tap filter assembly against wastebasket to remove 

remaining dirt and then return filter assembly to dirt cup. Clear any 

debris from filter shroud. If replacing filter, proceed to step 5.
Pour nettoyer le filtre, tapoter délicatement l’ensemble du filtre con-

tre une poubelle pour dégager les saletés résiduelles, puis remettre 

l’ensemble dans le vide-poussière. Éliminez les débris dans le mon-

tage du filtre. Pour remplacer le filtre, passer à l’étape 5.
Para limpiarlo, dé golpecitos al ensamblaje del filtro en el interior de 

un bote de basura y así eliminar residuos, después, vuelva a colocar 

el  ensamblaje  del  filtro  en  el  contenedor  para  polvo.  Limpie  todos 

los residuos de la tela del filtro. Si va a remplazar el filtro, proceda 

con el paso 5.

5.

6.

E

E

F

F

S

S

Replace dirt cup by aligning tabs and twisting clockwise until it locks 

into place. 

Return filter to dirt cup and turn 

clockwise to lock.

Remettre  le  filtre  dans  le  vide-

poussière  et  tourner  dans  le 

sens horaire pour verrouiller.
Vuelva  a  colocar  el  filtro  en  el 

contenedor para polvo y gire en 

sentido  de  las  manecillas  del 

reloj para asegurarlo.

Replacez le godet à poussière en alignant les languettes et en le faisant 

tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
Vuelva a colocar el recipiente de polvo alineando las lengüetas y girán-

dolo en sentido horario hasta que quede trabado en su lugar.

*FOR BEST PERFORMANCE:

 

Each  time  the  dirt  cup  is 

emptied,  the  filter  should  be 

cleaned.  Tap  the  filter  firmly 

against  the  inside  of  a  trash 

can  until  the  dirt  stops  falling 

from  the  filter.  (Filter  will  be 

discolored  after  use,  this  will 

not  affect  the  filter’s  perfor-

mance.) Do not brush the filter. 

*POUR DES PERFORMANCES 

O P T I M A L E   : 

À 

chaque 

fois 

que 

vous 

videz 

le 

vide-

poussière,  nettoyez  le  fil-

tre.  Cognez  le  filtre  ferme-

ment  contre  l’intérieur  d’une 

poubelle  jusqu’à  ce  que  la 

poussière  cesse  de  s’en 

échapper.  (Le  filtre  se  déco-

lore  après  utilisation,  ceci 

n’altère  pas  son  efficacité.) 

Ne brossez pas le filtre.

*PARA UN MEJOR DESEMPEÑO: 

Cada vez que se vacía el recipiente de 

polvo, se debe limpiar el filtro. Golpee 

suavemente  el  filtro,  pero  con  fir-

meza,  contra  el  interior  del  basurero 

hasta que deje de caer polvo del filtro. 

(El filtro perderá color con el uso, pero 

esto  no  afectará  su  rendimiento.)  No 

cepille  el  filtro.  Las  instrucciones  de 

limpieza  pueden  variar  dependiendo 

de  las  condiciones  de  suciedad.  En 

algunos  casos,  se  necesitará  una 

limpieza mayor o menor del filtro.

Содержание SD12000

Страница 1: ...S MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com Call us toll free Customer Service 1 800 ...

Страница 2: ...installation Banda y Cepillo Remoción y Reemplazo Troubleshooting Guide Page 21 23 Guide de dépannage Guía de Solución de Problemas PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES La aspiradora no funciona 1 El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente 1 Enchufe la unidad firmemente 2 No hay tensión en el enchufe de la pared 2 Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar 3 Se ...

Страница 3: ... s il est tombé a été endommagé a été laissé à l extérieur ou est tombé dans l eau l expédier à un centre de réparation avant de poursuivre l utilisation IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions shou...

Страница 4: ...ance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use WARNING To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fi...

Страница 5: ...avemente la her ramienta en sentido antihorario y retírela Asegúrese que la banda esté en el eje Coloque la protec ción de la boquilla metálica asegurán dose que la lengüeta esté enganchada antes de fijar los tornillos Con la nueva banda ubicada en el canal que se encuentra en el centro del cepillo giratorio deslice el cepillo giratorio en la unidad NOTA Asegúrese que las tapas finales del cepillo...

Страница 6: ... fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise inversez la Si elle ne s insère toujours pas demandez à un électricien qualifié d installer la prise appropriée Ne modifiez jamais la fiche les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez ...

Страница 7: ...DE ENSAMBLAR Y USAR ESTA PRODUCTO ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES Arm...

Страница 8: ...er la vis de la porte du comparti ment de la courroie située au dessus du rouleau brosse Con la unidad apagada y desenchufada y con la ayuda de un destornillador Philips retire el tornillo en la correa de la puerta ubicado sobre el rodillo de cepillos Slide the belt door down and angle out to remove from the unit Use belt lifter and hold as shown 1 2 3 E E E F F F S S S Faites glisser la porte de ...

Страница 9: ...you specific rights you may also have others that vary from state to state 3 4 E E F F S S To remove grasp filter and turn counter clockwise to unlock then pull up Para quitar el filtro sujételo y gire en sentido contrario a las manecil las del reloj para desbloquearlo y gire hacia arriba Pour retirer le filtre le saisir et tourner dans le sens antihoraire pour le déverrouiller et lever To clean g...

Страница 10: ...EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER ROYAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIR...

Страница 11: ... uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación Durante el período de garantía le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier defecto de este tipo en productos comprados en los Estados Unidos tiendas situadas en una base militar de los EE UU y Canadá CÓMO HACER UN RECLAM...

Страница 12: ... 5 6 7 8 9 10 12 11 2 3 1 Turn power on For storage wrap cord around cord wrap Attach plug end to the cord Pour le rangement enrouler le cordon autour des crochets Raccorder la fiche au cordon Envuelva el cordón alrededor del enrollador de cordón para guardarlo Coloque el enchufe en extremo del cordón Mettez l aspirateur en marche ON Encienda la aspiradora HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIE...

Отзывы: