background image

3

22

For quick reference, please record your product information below.

Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les  

  consulter rapidement.

Para una referencia rápida, registre la información de a su producto a continuación.

Model #: /

Nº de modèle: / Modelo #:

Mfg. Code: /

Code de fabrication: / Código de FAB:

(Mfg. code located on the back or bottom of product)

(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)

(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)

Warranty Registration

 

Be sure to register your product 

online at www.DirtDevil.com or 

call 1-800-321-1134 to register 

by phone.

Hint: Attach your sales receipt to 

this Owner’s manual. Verification of 

date of purchase may be required for 

warranty service of your Dirt Devil® 

product.

Enregistrement de la garantie

N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en 

ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par 

téléphone, au 1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommandé de joindre 

votre reçu de caisse au guide d’utilisation, 

car la date d’achat peut devoir être vérifiée 

avant toute réparation couverte par la 

garantie de votre produit.

  Registro de Garantía

 

Asegúrese de registrar su producto en línea 

en www.DirtDevil.com o llame al 1-800-

321-1134 para registrarlo por teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a 

este Manual del usuario. Es posible que 

se requiera la verificación de la fecha de 

compra para el servicio de garantía de 

su producto Dirt Devil®.

WARNING: 

Product assembly may include small parts. Small parts can present a 

choking hazard.

AVERTISSEMENT: 

L’appareil peut comprendre de petites pièces d’assemblage. Ces 

dernières présentent un danger d’étouffement.

ADVERTENCIA: 

El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas 

pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.

GUIDE DE DÉPANNAGE

TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-321-1134

Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les distributeurs Royal

MD

 autorisés ou 

visitez notre site Web www.dirtdevil.com. Les frais de transport vers l’endroit où sont effectuées les réparations et 

ceux du transport de retour doivent être payés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces de cet appareil peuvent 

facilement être remplacées et sont disponibles auprès des distributeurs ou détaillants Royal

MD

 autorisés. Donnez 

toujours le numéro du modèle et le code de fabrication de votre aspirateur lorsque vous demandez des informations 

ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil.) 

Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans 

l’eau, l’expédier à un centre de réparation avant de poursuivre l’utilisation.

IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be

followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Fully assemble before operating.

• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on lower backside 

of cleaner.

• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in 

use and before cleaning or servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces.

• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 

and under. Close supervision is necessary when used near children. To 

avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow 

children to place fingers or other objects into any openings.

• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recomended 

PROBLÉME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS POSSIBLES

L’aspirateur ne 

fonctionne pas.

1.  La fiche du cordon d’alimentation 

n’est pas bien insérée dans la prise 

de courant.

1.  El cordón eléctrico no está bien conectado en la 

toma de corriente.

2.  La prise de courant n’est pas sous 

tension.

2.  Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la maison.

3.  Un fusible a sauté ou le disjoncteur 

s’est déclenché.

3.  Remplacer le fusible ou réenclencher le 

disjoncteur.

4.  Réparation nécessaire.

4.  Apportez l’appareil dans un centre de service ou 

composez le 1 800 321 1134.

5.  Rouleau-brosse bloqué ou protecteur 

thermique déclenché.

5.  Appeler le service à la clientèle au 1 800 321 

1134.

Le rouleau-brosse 

ne tourne pas

1.  La courroie est brisée ou s’est 

détachée.

1.  Remplacer ou replacer la courroie.

L’aspirateur ne 

ramasse pas la 

poussière ou 

faible succion de 

l’aspirateur.

1.  Le vide-poussière n’est pas installé 

correctement.

1.  Passer en revue la façon de retirer et de replacer 

le vide-poussière.

2.  Le vide-poussière est plein.

2.  Vider le vide-poussière.

3.  Le filtre est obstrué.

3.  Retirer et nettoyer le filtre.

4.  Le suceur / conduit à poussière est 

obstrué.

4.  Éteindre l’aspirateur et le débrancher; retirer 

l’obstruction.

5.  Le rouleau-brosse est usé.

5.  Remplacer le rouleau-brosse - apporter l’appareil 

au centre de réparation ou composer le 

1 800 321-1134.

6.  La courroie est brisée ou usée.

6.  Remplacer le rouleau-brosse - apporter l’appareil 

au centre de réparation ou composer le 

1 800 321-1134.

De la poussière 

s’échappe de 

l’aspirateur

1.  Le vide-poussière est plein.

1.  Vider le vide-poussière.

2.  Le vide-poussière n’est pas installé 

correctement.

2.  Passer en revue la façon de retirer et de replacer 

le vide-poussière.

3.  Le filtre n’est pas installé correcte-

ment.

3.  Consultez à nouveau la section sur l’installation du 

filtre.

Содержание SD12000

Страница 1: ...S MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com Call us toll free Customer Service 1 800 ...

Страница 2: ...installation Banda y Cepillo Remoción y Reemplazo Troubleshooting Guide Page 21 23 Guide de dépannage Guía de Solución de Problemas PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES La aspiradora no funciona 1 El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente 1 Enchufe la unidad firmemente 2 No hay tensión en el enchufe de la pared 2 Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar 3 Se ...

Страница 3: ... s il est tombé a été endommagé a été laissé à l extérieur ou est tombé dans l eau l expédier à un centre de réparation avant de poursuivre l utilisation IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions shou...

Страница 4: ...ance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use WARNING To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fi...

Страница 5: ...avemente la her ramienta en sentido antihorario y retírela Asegúrese que la banda esté en el eje Coloque la protec ción de la boquilla metálica asegurán dose que la lengüeta esté enganchada antes de fijar los tornillos Con la nueva banda ubicada en el canal que se encuentra en el centro del cepillo giratorio deslice el cepillo giratorio en la unidad NOTA Asegúrese que las tapas finales del cepillo...

Страница 6: ... fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise inversez la Si elle ne s insère toujours pas demandez à un électricien qualifié d installer la prise appropriée Ne modifiez jamais la fiche les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez ...

Страница 7: ...DE ENSAMBLAR Y USAR ESTA PRODUCTO ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES Arm...

Страница 8: ...er la vis de la porte du comparti ment de la courroie située au dessus du rouleau brosse Con la unidad apagada y desenchufada y con la ayuda de un destornillador Philips retire el tornillo en la correa de la puerta ubicado sobre el rodillo de cepillos Slide the belt door down and angle out to remove from the unit Use belt lifter and hold as shown 1 2 3 E E E F F F S S S Faites glisser la porte de ...

Страница 9: ...you specific rights you may also have others that vary from state to state 3 4 E E F F S S To remove grasp filter and turn counter clockwise to unlock then pull up Para quitar el filtro sujételo y gire en sentido contrario a las manecil las del reloj para desbloquearlo y gire hacia arriba Pour retirer le filtre le saisir et tourner dans le sens antihoraire pour le déverrouiller et lever To clean g...

Страница 10: ...EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER ROYAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIR...

Страница 11: ... uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación Durante el período de garantía le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier defecto de este tipo en productos comprados en los Estados Unidos tiendas situadas en una base militar de los EE UU y Canadá CÓMO HACER UN RECLAM...

Страница 12: ... 5 6 7 8 9 10 12 11 2 3 1 Turn power on For storage wrap cord around cord wrap Attach plug end to the cord Pour le rangement enrouler le cordon autour des crochets Raccorder la fiche au cordon Envuelva el cordón alrededor del enrollador de cordón para guardarlo Coloque el enchufe en extremo del cordón Mettez l aspirateur en marche ON Encienda la aspiradora HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIE...

Отзывы: