background image

E11

FILTRO: REMOCION Y REEMPLAZO

Quite el sistema Tank-in-
Tank

de la aspiradora

empujando hacia abajo el
seguro del tanque e
inclinándolo hacia afuera.

Apague la aspiradora
y desconéctela de la
toma de corriente.

1.

Quite los desechos sueltos del filtro
golpeándolo contra un basurero.

NOTA:

Se

puede enjuagar con agua para limpiarlo
mejor (Diagramas a y b).

Deje que se

seque completamente antes de usarlo.

Retire el conjunto del filtro/
flotador del tanque tirando
de la lengüeta hacia arriba.

5.

3.

4.

a.

b.

2.

Reponga el filtro tomándolo de la parte superior angulada y girándolo
en sentido horario para asegurarlo en el conjunto del filtro/flotador.
Vuelva a colocar el conjunto del filtro/flotador en el tanque de agua
sucia. Para que quede ajustado correctamente, asegúrese que la
flecha en el conjunto del filtro/flotador quede alineada con la flecha en
la parte delantera del filtro.

6.

6a.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE 
ANTES DE DAR SERVICIO.

NOTA:

Para obtener mejores resultados, limpie el filtro después de cada uso y reemplácelo anualmente. Para 
adquirir filtros de repuesto, por favor llame al 1-800-321-1134 o visite www.dirtdevil.com para localizar al 
distribuidor más cercano a usted.

LIMPIEZA DEL FILTRO

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA

ANTES DE GUARDAR LA LAVADORA: 

•  Vacíe y enjuague el sistema Tank-in-Tank

•  Limpie el filtro
•  Reponga el sistema Tank-in-Tank

•  Enrolle el cordón en el gancho de liberación rápida

del cordón y la abrazadera inferior del cordón

•  Asegúrese que la unidad esté completamente

seca antes de guardar.

1.

TRANSPORTE DE LA LAVADORA

ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA

NOTA: 

No la guarde con el tanque de agua limpia o sucia lleno.

ADVERTENCIA: NO GUARDE LA UNIDAD EN EL GARAGE O EN UN ÁREA DONDE PUDIERA CONGELARSE.

Retire el filtro del conjunto del filtro/
flotador tomándolo de la parte
superior angulada y girándolo
en sentido antihorario. Levante
el filtro hacia arriba y hacia
fuera del conjunto.

•  Coloque el asa en la posición de

traba.

•  Apague la unidad.
•  Guarde el cable.
•  Inclínela hacia atrás en las

ruedas traseras y empújela hacia
delante.

NOTA:

La unidad puede

llevarse de una habitación a otra.
Para transportarla utilice el asa
de transporte (Vea la sección de
Características en la página 5).

E12

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN POSIBLE

La lavadora no
funciona

La lavadora no
aspira o la succión
es muy débil

El agua sale de la
aspiradora

La lavadora no
dispensa la solución.

El cepillo giratorio
no gira*

1. El cordón eléctrico no está bien 

conectado en la toma de corriente.

2. Fusible quemado o interruptor 

desconectado.

3. Cepillo tapado.

4. Protector térmico activado.

5. Necesita servicio.

1. Ensamblada incorrectamente.
2. El tanque de agua sucia/limpia no 

está instalado correctamente.

3. El tanque de agua sucia está lleno.
4. Boquilla tapada
5. Filtro tapado o sucio.
6. Está colocada la boquilla incorrecta.

1. El tanque de agua sucia está lleno.
2. El tanque de agua sucia/limpia no 

está instalado correctamente.

3. Activador de pulverización de 

solución jalado.

1. El tanque de agua sucia/limpia no 

está instalado correctamente.

2. Tanque de agua limpia vacío.
3. El activador de pulverización de 

solución no está jalado

1. El interruptor de activación/

desactivación del cepillo no está 
en la posición ON

2. Cepillo giratorio tapado

3. Banda rota

1. Conecte la unidad con firmeza.

2. Revise el fusible o el interruptor en casa.

Reemplace el fusible / reactive el interruptor.

3. Retire los desechos del cepillo giratorio y apriete

el botón de reajuste del motor.

4. Desconecte la lavadora. Deje que se enfríe 

durante 30 minutos antes de usarla.

5. Llévela al centro de servicio o llame al 

1-800-321-1134.

1. Vuelva a ensamblar la lavadora.
2. Asegure el tanque. Pág.10

3. Vacíe el tanque de agua sucia - Pág. 10
4. Limpie la abertura de la boquilla.
5. Retire y limpie el filtro - Pág. 11
6. Coloque la boquilla correcta (azul para pisos 

descubiertos, verde para alfombras). Pág. 8

1. Vacíe el tanque de agua sucia - Pág. 10
2. Asegure el tanque – Pág. 10

3. Suelte el activador de pulverización de solución.

1. Asegure el tanque.

2. Llene el tanque de agua limpia.
3. Tire del activador de pulverización de solución.

1. Mueva el interruptor de activación/desactivación 

del cepillo a la posición ON.

2. Desconecte la unidad. Retire los desechos del 

cepillo giratorio y apriete el botón de reajuste 
del motor.

3. Llévela a un centro de servicio o llame al

1-800-321-1134.

*

Apriete el botón de reajuste.

GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO

SERVICIO AL CLIENTE    (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

.

Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de
repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor
Autorizado Royal

®

o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el

código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en
la parte posterior de la aspiradora).

Содержание MCE5700

Страница 1: ...roperly grounded outlet only See Grounding Instructions Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing To reduce the risk of electric shock use indoors only Do not immerse Use only on surface moistened by cleaning process or small spills A small spill is considered to be less than one gallon and less than 1 8 inch deep To reduce the risk of fire Do n...

Страница 2: ...e nozzle inlet for blockage Empty the Dirty Water Tank and clean filter After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use Note the cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Dirt Devil We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction Our company has designed and...

Страница 3: ...in body of cleaner diagram 1 2 Secure with 4 screws provided as shown diagram 2 3 Wrap cord around quick cord release and lower cord clip for storage 4 Please read operating instructions prior to first use NOZZLE BASE MAIN BODY UPPER HANDLE 2 1 1 2 3 1 2 3 DRY VACUUM WET SCRUBBING DRYING ATTACH GREEN CARPET NOZZLE CARPET SHAMPOOING DRYING HARD FLOOR DRY VAC WET SCRUB AND VAC WET SCRUB AND VAC N A ...

Страница 4: ...ner on by moving power on off switch from OFF to ON VACUUM 1 2 ON OFF 3 Step on Handle Release pedal to put into cleaning position BR US H OFF Operate cleaner to dry vacuum the entire hard surface area Slide Brush On Off switch to the OFF position if necessary 5 6 4 7 8 HARDFLOOR CLEANING CONTINUED Step on Nozzle Setting pedal if necessary to switch from HARD FLOOR DRY VAC to WET SCRUB VAC positio...

Страница 5: ...n Trigger to start the flow of cleaning solution NOTE Cleaner will con tinuously dis pense solution until Solution Trigger is released To aid in the d r y i n g process slide Brush On Off switch to OFF position and c o n t i n u e operating in WET SCRUB VAC mode 8 6 7 With Solution On Off trigger held down slowly push unit forward Release Solution On Off trigger and pull unit backward in same patc...

Страница 6: ...ULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE 1 800 321 1134 In the event that further assistance is required see your Yellow Pages for an authorized Royal Dealer Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer Alwa...

Страница 7: ... à une prise de terre appropriée Consulter les instructions de mise à terre Ne pas quitter le shampouineur lorsqu il est branché Débrancher de la prise lorsqu il n est pas utilisé et avant entretien Ne pas utiliser dehors Un choc électrique pourrait se produire N utilisez cet appareil que sur des surfaces humidifiées lors du processus de nettoyage ou par de petits déversements Un petit déversement...

Страница 8: ...areil Si elle n est pas compatible avec votre prise murale demandez à un électricien qualifié d installer une prise compatible Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et il est équipé d une prise de mise à la terre ressemblant à celle de l illustration ci dessus Assurez vous que l appareil n est pas branché sur une prise dont la configuration est identique à celle de la ...

Страница 9: ... vis fournies tel qu illustré illustration 2 3 Enroulez le cordon autour du déclencheur instantané et de l attache inférieure pour ranger l appareil 4 Avant d utiliser pour la première fois veuillez lire le mode d emploi BASE DU SUCEUR PARTIE PRINCIPALE DE L APPAREIL POIGNÉE SUPÉRIEURE 2 1 1 2 3 1 2 3 ASPIRATION SÈCHE RÉCURAGE MOUILLÉ SÉCHAGE FIXEZ LE SUCEUR VERT POUR NETTOYER LA MOQUETT FAITES UN...

Страница 10: ...E OU DE SOLVANT DANS CET APPAREIL ASPIRATION Remplissez le réservoir d eau propre d eau chaude jusqu au repère MAX FILL remplissage maximal Remettez le bouchon doseur sur le réservoir d eau propre Si nécessaire appuyez sur la pédale de réglage du suceur pour passer de WET SCRUB VAC récurage et aspiration mouillés à HARD FLOOR DRY VAC aspiration sèche pour planchers durs 7 8 NETTOYAGE DES PLANCHERS...

Страница 11: ...10 NETTOYAGE DE LA MOQUETTE SUITE BR US H OFF Tirez sur la gâchette de solution pour faire couler la solution de nettoyage R E M A R Q U E L appareil distribue la solution tant qu on tire sur la gâchette Pour accélérer le séchage mettez l interrupteur de marche arrêt de la brosse en position d arrêt OFF et continuez en mode WET SCRUB VAC récurage et aspiration mouillés 8 6 7 En appuyant sur la gâc...

Страница 12: ...ations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange Le numéro d...

Страница 13: ...te aparato debe tener conexión a tierra Vea Conexión A Tierra No deje la aspiradora conectada Desconéctela del tomacorriente cuando no la use y antes de hacerle servicio No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas Puede ocurrir un choque eléctrico Úsela solamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames pequeños Un derrame pequeño se considera uno que sea menos ...

Страница 14: ...to nominal de 120 voltios y tiene una clavija con conexión a tierra parecida a la clavija ilustrada en el diagrama Asegúrese de que el aparato esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la clavija No se debe usar un adaptador con este aparato TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓNA TIERRA CAJA DE TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ESPIGA DE CONEXIÓN A TIERRA E3 FELICI...

Страница 15: ...4 tornillos provistos tal como se muestra diagrama 2 3 Enrolle el cordón en el gancho de liberación rápida del cordón y la abrazadera inferior del cordón para guardarlo 4 Por favor lea las instrucciones de funcionamiento antes de usarla por primera vez BASE DE LA BOQUILLA CUERPO PRINCIPAL ASA SUPERIOR 2 1 1 2 3 1 2 3 ASPIRADO EN SECO FREGADO EN MOJADO SECADO ACOPLE LA BOQUILLA PARA ALFOMBRAS VERDE...

Страница 16: ...NTRADO PARA PISOS DE MADERA DIRT DEVIL CUANDO LA USE COMO UNA LIMPIADORA DE PISOS DESCUBIERTOS CONSULTE LA PÁGINA 8 PARA VER LAS INSTRUCCIONES DEL CAMBIO DE BOQUILLAS Llene el resto del tanque de agua limpia con agua tibia hasta la línea de LLENADO MÁXIMO Reponga la tapa de medición en el tanque de agua limpia E7 E8 LIMPIEZA DE PISOS DESCUBIERTOS CONTINUACIÓNS Pise el pedal de ajuste de la boquill...

Страница 17: ...erruptor de activación desactivación del cepillo a la posición OFF y continúe operando la aspiradora en el modo ASPIRADO Y FREGADO EN MOJADO LIMPIEZA DE ALFOMBRAS CONTINUACIÓN E10 BR US H OFF Tire del activador de pulverización de solución para que salga la solución de limpieza NOTA La solución continuará saliendo hasta que se suelte el activador 8 6 7 Mientras mantiene presionado el activador de ...

Страница 18: ...adora no dispensa la solución El cepillo giratorio no gira 1 El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 3 Cepillo tapado 4 Protector térmico activado 5 Necesita servicio 1 Ensamblada incorrectamente 2 El tanque de agua sucia limpia no está instalado correctamente 3 El tanque de agua sucia está lleno 4 Boquilla tapada 5 Filtro tap...

Отзывы: