background image

Español - página E1

• Veuillez lire attentivement

ces instructions avant 
d’utiliser votre aspirateur.

• Nous pouvons vous aider à

assembler votre aspirateur et
à répondre à vos questions.
Pour cela composez le :

1-800-321-1134

(É.U. et Canada)

www.dirtdevil.com

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Notice d’utilisation et d’entretien

AVERTISSEMENT :

L’assemblage de l’appareil
comprend des petites pièces.
Ces dernières présentent un
danger d’étouffement.

Consignez les renseignements ci-dessous
pour pouvoir les consulter rapidement.

Nº de modèle :
Code de  fabrication :

(Le code de fabrication se trouve sur la partie
inférieure arrière de l’aspirateur)

©2004 Tous droits réservés   # 1-113245-000

12/04

Enregistrement en Garantie

• Sur Internet : www.dirtdevil.com

• Téléphone : 1-800-321-1134

• Adresse postale :

Royal Appliance Mfg

7005 Cochran Rd.

Glenwillow, Ohio 44139

2

CE SHAMPOUINEUR EST CONÇU POUR UN USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions 
de sécurité, telles que :

• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• NE LAISSEZ PAS LE SHAMPOUINEUR BRANCHÉ SANS SURVEILLANCE.
• À L’OCCASION, RETIREZ LES DÉBRIS DE LA BROSSE.
• AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT LE SHAMPOUINEUR AVANT

DE LE METTRE EN MARCHE

• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS

AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU
PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE
POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS
CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.
LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE,

DE DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :

• Brancher uniquement à une prise de terre appropriée. Consulter les instructions 

de mise à terre.

• Ne pas quitter le shampouineur lorsqu'il est branché. Débrancher de la prise lorsqu'il

n'est pas utilisé et avant entretien.

• Ne pas utiliser dehors. Un choc électrique pourrait se produire. N'utilisez cet

appareil que sur des surfaces humidifiées lors du processus de nettoyage ou par de
petits déversements. Un petit déversement correspond à moins de 4 litres (1 gallon)
et à une accumulation de moins de 3 mm (1/8 po).

• Pour réduire le risque de feu : ne pas utiliser un liquide inflammable ou combustible

pour nettoyer le plancher.

• Ne pas permettre qu'il soit utilisé comme jouet. Être particulièrement attentif lors

de l'utilisation par des enfants ou à leur proximité.

• Ne l'utiliser que tel que décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires

recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagé. Si le dispositif ne fonctionne

pas de façon satisfaisante, s'il est tombé, s'il a été endommagé, s'il a été laissé dehors
ou est tombé dans de l'eau, le retourner à un centre de service après-vente. Appeler
le 1-800-321-1134 pour obtenir le centre après-ventes le plus proche.

• Ne pas tirer sur le cordon électrique ou porter le shampouineur par le cordon. Ne

pas utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer de porte sur le cordon, et ne
pas entourer le cordon autour de bords tranchants ou de coins. Ne pas passer
l'appareil au dessus du cordon. Tenir le cordon à distance des surfaces chauffées.

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la fiche, non le cordon.
• Ne pas tirer sur le cordon électrique ou porter le shampouineur par le cordon. Ne

pas utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer de porte sur le cordon, et ne
pas entourer le cordon autour de bords tranchants ou de coins. Ne pas passer
l'appareil au dessus du cordon. Tenir le cordon à distance des surfaces chauffées.

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la fiche, non le cordon.

Содержание MCE5700

Страница 1: ...roperly grounded outlet only See Grounding Instructions Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing To reduce the risk of electric shock use indoors only Do not immerse Use only on surface moistened by cleaning process or small spills A small spill is considered to be less than one gallon and less than 1 8 inch deep To reduce the risk of fire Do n...

Страница 2: ...e nozzle inlet for blockage Empty the Dirty Water Tank and clean filter After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use Note the cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Dirt Devil We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction Our company has designed and...

Страница 3: ...in body of cleaner diagram 1 2 Secure with 4 screws provided as shown diagram 2 3 Wrap cord around quick cord release and lower cord clip for storage 4 Please read operating instructions prior to first use NOZZLE BASE MAIN BODY UPPER HANDLE 2 1 1 2 3 1 2 3 DRY VACUUM WET SCRUBBING DRYING ATTACH GREEN CARPET NOZZLE CARPET SHAMPOOING DRYING HARD FLOOR DRY VAC WET SCRUB AND VAC WET SCRUB AND VAC N A ...

Страница 4: ...ner on by moving power on off switch from OFF to ON VACUUM 1 2 ON OFF 3 Step on Handle Release pedal to put into cleaning position BR US H OFF Operate cleaner to dry vacuum the entire hard surface area Slide Brush On Off switch to the OFF position if necessary 5 6 4 7 8 HARDFLOOR CLEANING CONTINUED Step on Nozzle Setting pedal if necessary to switch from HARD FLOOR DRY VAC to WET SCRUB VAC positio...

Страница 5: ...n Trigger to start the flow of cleaning solution NOTE Cleaner will con tinuously dis pense solution until Solution Trigger is released To aid in the d r y i n g process slide Brush On Off switch to OFF position and c o n t i n u e operating in WET SCRUB VAC mode 8 6 7 With Solution On Off trigger held down slowly push unit forward Release Solution On Off trigger and pull unit backward in same patc...

Страница 6: ...ULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE 1 800 321 1134 In the event that further assistance is required see your Yellow Pages for an authorized Royal Dealer Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer Alwa...

Страница 7: ... à une prise de terre appropriée Consulter les instructions de mise à terre Ne pas quitter le shampouineur lorsqu il est branché Débrancher de la prise lorsqu il n est pas utilisé et avant entretien Ne pas utiliser dehors Un choc électrique pourrait se produire N utilisez cet appareil que sur des surfaces humidifiées lors du processus de nettoyage ou par de petits déversements Un petit déversement...

Страница 8: ...areil Si elle n est pas compatible avec votre prise murale demandez à un électricien qualifié d installer une prise compatible Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et il est équipé d une prise de mise à la terre ressemblant à celle de l illustration ci dessus Assurez vous que l appareil n est pas branché sur une prise dont la configuration est identique à celle de la ...

Страница 9: ... vis fournies tel qu illustré illustration 2 3 Enroulez le cordon autour du déclencheur instantané et de l attache inférieure pour ranger l appareil 4 Avant d utiliser pour la première fois veuillez lire le mode d emploi BASE DU SUCEUR PARTIE PRINCIPALE DE L APPAREIL POIGNÉE SUPÉRIEURE 2 1 1 2 3 1 2 3 ASPIRATION SÈCHE RÉCURAGE MOUILLÉ SÉCHAGE FIXEZ LE SUCEUR VERT POUR NETTOYER LA MOQUETT FAITES UN...

Страница 10: ...E OU DE SOLVANT DANS CET APPAREIL ASPIRATION Remplissez le réservoir d eau propre d eau chaude jusqu au repère MAX FILL remplissage maximal Remettez le bouchon doseur sur le réservoir d eau propre Si nécessaire appuyez sur la pédale de réglage du suceur pour passer de WET SCRUB VAC récurage et aspiration mouillés à HARD FLOOR DRY VAC aspiration sèche pour planchers durs 7 8 NETTOYAGE DES PLANCHERS...

Страница 11: ...10 NETTOYAGE DE LA MOQUETTE SUITE BR US H OFF Tirez sur la gâchette de solution pour faire couler la solution de nettoyage R E M A R Q U E L appareil distribue la solution tant qu on tire sur la gâchette Pour accélérer le séchage mettez l interrupteur de marche arrêt de la brosse en position d arrêt OFF et continuez en mode WET SCRUB VAC récurage et aspiration mouillés 8 6 7 En appuyant sur la gâc...

Страница 12: ...ations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange Le numéro d...

Страница 13: ...te aparato debe tener conexión a tierra Vea Conexión A Tierra No deje la aspiradora conectada Desconéctela del tomacorriente cuando no la use y antes de hacerle servicio No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas Puede ocurrir un choque eléctrico Úsela solamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames pequeños Un derrame pequeño se considera uno que sea menos ...

Страница 14: ...to nominal de 120 voltios y tiene una clavija con conexión a tierra parecida a la clavija ilustrada en el diagrama Asegúrese de que el aparato esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la clavija No se debe usar un adaptador con este aparato TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓNA TIERRA CAJA DE TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ESPIGA DE CONEXIÓN A TIERRA E3 FELICI...

Страница 15: ...4 tornillos provistos tal como se muestra diagrama 2 3 Enrolle el cordón en el gancho de liberación rápida del cordón y la abrazadera inferior del cordón para guardarlo 4 Por favor lea las instrucciones de funcionamiento antes de usarla por primera vez BASE DE LA BOQUILLA CUERPO PRINCIPAL ASA SUPERIOR 2 1 1 2 3 1 2 3 ASPIRADO EN SECO FREGADO EN MOJADO SECADO ACOPLE LA BOQUILLA PARA ALFOMBRAS VERDE...

Страница 16: ...NTRADO PARA PISOS DE MADERA DIRT DEVIL CUANDO LA USE COMO UNA LIMPIADORA DE PISOS DESCUBIERTOS CONSULTE LA PÁGINA 8 PARA VER LAS INSTRUCCIONES DEL CAMBIO DE BOQUILLAS Llene el resto del tanque de agua limpia con agua tibia hasta la línea de LLENADO MÁXIMO Reponga la tapa de medición en el tanque de agua limpia E7 E8 LIMPIEZA DE PISOS DESCUBIERTOS CONTINUACIÓNS Pise el pedal de ajuste de la boquill...

Страница 17: ...erruptor de activación desactivación del cepillo a la posición OFF y continúe operando la aspiradora en el modo ASPIRADO Y FREGADO EN MOJADO LIMPIEZA DE ALFOMBRAS CONTINUACIÓN E10 BR US H OFF Tire del activador de pulverización de solución para que salga la solución de limpieza NOTA La solución continuará saliendo hasta que se suelte el activador 8 6 7 Mientras mantiene presionado el activador de ...

Страница 18: ...adora no dispensa la solución El cepillo giratorio no gira 1 El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 3 Cepillo tapado 4 Protector térmico activado 5 Necesita servicio 1 Ensamblada incorrectamente 2 El tanque de agua sucia limpia no está instalado correctamente 3 El tanque de agua sucia está lleno 4 Boquilla tapada 5 Filtro tap...

Отзывы: