background image

16

17

TR

TR

TR

TR

Teslimat kapsam

Õ

 (

Z

Sayfa 3

)

 

n

Car Cleaning Set’in kald

Õ

r

Õ

lmas

Õ

 için kuma

ú

 

torba

 

o

Küçültme kovan

Õ

 Ø 35 mm.den Ø 32 mm.ye, 

böylece birlikte teslim edilen temizleme 
parçalar

Õ

n

Õ

 (Ø 35 mm), Ø 32 mm olan emme 

borular

Õ

 için de kullanabilirsiniz

 

p

Zor eri

ú

ilen ara bölmeler içinde temizlik için 

uzun esnek aral

Õ

k temizleme parças

Õ

 

q

Yüzey korumas

Õ

 için esnek, uzun aral

Õ

k temiz-

leme parças

Õ

n

Õ

n keçe parças

Õ

 

r

Özellikle hassas yüzeyler için esnek, uzun 
aral

Õ

k temizleme parças

Õ

n

Õ

n ince f

Õ

rça parças

Õ

 

s

Mini-turbo f

Õ

rça, derinlemesine f

Õ

rçal

Õ

 temizlik 

içindir, özellikle hayvan k

Õ

llar

Õ

 için uygundur

 

t

Yass

Õ

 temizleme parças

Õ

, örne

÷

in dö

ú

emelerin 

geni

ú

 yüzeyli temizli

÷

i için

 

u

Mikrolif eldiven (2 adet, % 80 polyester, % 20 
polyamid), arac

Õ

n iç k

Õ

sm

Õ

nda toz almak için 

kal

Õ

n ve ince yanl

Õ

 

k

Elektrik süpürgenizin emme borusu (Car Clea-
ning Set’in teslimat kapsam

Õ

na dahil de

÷

ildir)

Temizleme parças

Õ

n

Õ

n/f

Õ

rçan

Õ

n tak

Õ

lmas

Õ

1. 

Seçti

÷

iniz temizleme parças

Õ

n

Õ

n/f

Õ

rçan

Õ

n  

(

p

,

s

,

t

) küçültme kovan

Õ

 (

o

) olmaks

Õ

z

Õ

güvenli 

ú

ekilde emme borusu (

k

) üzerine 

tespit edilip edilmedi

÷

ine bak

Õ

n.

 

– Evet ise, temizleme parças

Õ

n

Õ

/f

Õ

rçay

Õ

 üste 

itme esnas

Õ

nda biraz çevirin, böylece s

Õ

k

Õ

 

ú

ekilde yerle

ú

ir.

 

– Hay

Õ

r ise, temizleme parças

Õ

n

Õ

n/f

Õ

rçan

Õ

çap

Õ

n

Õ

 emme borusuna uyarlamak için bir 

küçültme kovan

Õ

 (

o

) gereklidir. Yuvarlak 

kenar

Õ

yla küçültme kovan

Õ

n

Õ

 aç

Õ

kl

Õ

k yönünde 

üste itin. 

ù

imdi temizleme parças

Õ

n

Õ

/f

Õ

rçay

Õ

 

yerle

ú

tirin. 

 

– Temizleme parças

Õ

n

Õ

/f

Õ

rçay

Õ

 üste itme es-

nas

Õ

nda biraz çevirin, böylece s

Õ

k

Õ

 

ú

ekilde 

yerle

ú

ir.

2. 

E

÷

er esnek, uzun aral

Õ

k temizleme parças

Õ

n

Õ

 

(

p

) kullan

Õ

yorsan

Õ

z, bunun üzerine ya keçe 

parças

Õ

n

Õ

 (

q

) veya ince f

Õ

rça parças

Õ

n

Õ

 (

r

). 

Böylece temizlik esnas

Õ

nda yüzeyi en iyi 

ú

ekil-

de korursunuz. (Esnek uzun aral

Õ

k temizleme 

parças

Õ

n

Õ

n kullan

Õ

lmas

Õ

nda ayr

Õ

ca „aral

Õ

temizleme parças

Õ

na ili

ú

kin“ kutusundaki aç

Õ

k-

lamalar

Õ

 

Z

 

Sayfa 16 

dikkate al

Õ

n).

3. 

Kullan

Õ

lmayan ve gereksiz donan

Õ

m

Õ

 kuma

ú

 

torbaya kald

Õ

r

Õ

n (

n

).

Mikrolif eldiven bak

Õ

m

Õ

Mikrolif eldivenleri (

u

) y

Õ

kad

Õ

÷

Õ

n

Õ

zda, mutla-

ka a

ú

a

÷

Õ

daki hususlara dikkat edin:

Mikrolif eldivenleri elde veya maksi-
mum 60 °C‘de y

Õ

kay

Õ

n. 

Burada yumu

ú

ak bir deterjan kullan

Õ

n, 

yumu

ú

at

Õ

c

Õ

 kullanmay

Õ

n.

Mikrolif eldivenleri a

÷

artmay

Õ

n, ütüle-

meyin veya kurutucu makinelerinde 
kurutmay

Õ

n. 

En do

÷

rusu mikrolif eldivenlerin 24 saat 

as

Õ

l

Õ

 

ú

ekilde havayla kurutulmas

Õ

d

Õ

r.

Küçültme kovan

Õ

na ili

ú

kin

Emme borular

Õ

 (

k

) a

÷

Õ

rl

Õ

kla Ø 32 mm veya 

Ø 35 mm ebatlar

Õ

nda imal edilirler.

Temizlik parçalar

Õ

n

Õ

 (Ø 35 mm) her iki durum-

da da kullanabilmeniz için, Ø 32 mm emme 
borular

Õ

 için 2 küçültme kovan

Õ

 (

o

) teslimat 

kapsam

Õ

na dahildir.

Güvenlik Aç

Õ

klamalar

Õ

 

„

Kullan

Õ

lan elektrik süpürgesinin ayr

Õ

nt

Õ

l

Õ

 

Kullanma Talimat

Õ

n

Õ

 dikkate al

Õ

n.  

 

„

Mini-turbo f

Õ

rçay

Õ

 insanlarda, hayvanlarda 

veya bitkilerde kullanmay

Õ

n. F

Õ

rçal

Õ

 temizlik 

esnas

Õ

nda, hiçbir zaman vücut uzuvlar

Õ

 üze-

rinden geçilmeyece

÷

inden emin olun.

 

„

F

Õ

rçal

Õ

 temizlikte ayr

Õ

ca kablolar

Õ

n, hatlar

Õ

vs. üzerinden geçmeyin, çünkü döner f

Õ

rça 

silindirleri bunlara zarar verebilir. Ayr

Õ

ca 

bunlar

Õ

n f

Õ

rça içine tak

Õ

lmas

Õ

 tehlikesi de 

mevcuttur.

 

„

Mini-turbo f

Õ

rçay

Õ

 emme borusunu üzerine 

takmadan veya emme borusundan ç

Õ

karma-

dan önce elektrik süpürgesini kapat

Õ

n. 

 

„

Burada tarif edilenlerin d

Õ

ú

Õ

nda nesneleri 

cihaz

Õ

n veya donan

Õ

m

Õ

n

Õ

n aç

Õ

kl

Õ

klar

Õ

 içine 

sokmay

Õ

n

Õ

z.

 

„

Car Cleaning Set’in bile

ú

enlerini, çocuklar

Õ

eri

ú

emeyecekleri yerde muhafaza edin!

 

„

Mikrolif eldivenleri (

u

) arac

Õ

n d

Õ

ú

Õ

n

Õ

 temiz-

lemek için kullanmay

Õ

n. Bu, boyaya zarar 

verebilir.

Mini-turbo f

Õ

rçay

Õ

 temizleme

ø

yi bir temizlik için mini-turbo f

Õ

rçay

Õ

 (

s

) a

ú

a

÷

Õ

-

daki gibi sökebilirsiniz:

1. 

Elektrikli süpürgeyi kapat

Õ

n.

2. 

F

Õ

rçay

Õ

 emme borusundan çekip ç

Õ

kar

Õ

n.

 UNLOCK

 LOCK

d

a

b

c

3. 

„UNLOCK“ yönüne çevirerek kavrama 
somununu ç

Õ

kar

Õ

n (a).

4. 

Muhafaza üst kaplamas

Õ

n

Õ

 ç

Õ

kar

Õ

n (b).

5. 

ù

imdi f

Õ

rçay

Õ

 elle iyice temizleyin.

6. 

Muhafaza üst kaplamas

Õ

n

Õ

 temizlik 

sonras

Õ

nda önce önden alt kaplaman

Õ

n 3 

ç

Õ

k

Õ

nt

Õ

s

Õ

na yerle

ú

tirin ve sonra bunu arkadan 

katlay

Õ

p kapat

Õ

n (c).

7. 

Kavrama somununu „LOCK“ yönünde 
çevirip s

Õ

k

Õ

n (d).

Aral

Õ

k temizleme parças

Õ

na ili

ú

kin

Uzun, esnek aral

Õ

k temizleme parças

Õ

n

Õ

 

kulland

Õ

÷

Õ

n

Õ

z zaman, duruma göre, elektrik 

süpürgesindeki alçak bas

Õ

nc

Õ

n fazla artmas

Õ

 

ve bu yüzden elektrik süpürgesinde emniyet 
valf

Õ

n

Õ

n devreye girmesi söz konusu olabilir:

 

„

Bu, örne

÷

in bir ötme sesi (her defas

Õ

ndaki 

elektrik süpürgesi modeline göre farkl

Õ

d

Õ

r) 

ve belirgin 

ú

ekilde azalan emme perfor-

mans

Õ

 ile kendisini gösterir.

 

„

Bu durumda, her defas

Õ

ndaki elektrik 

süpürgesi modeline ve donan

Õ

ma göre, 

emme performans

Õ

n

Õ

 dü

ú

ürmeniz veya 

valf devreye girmeyene kadar ek hava 
regülatörünü açman

Õ

z gerekir.

Donan

Õ

m ve yedek parça listesi

Ürün no./Res.

Tan

Ö

mlama/

ù

çerik

0277001

1 esnek, uzun aral

Õ

k temiz-

leme parças

Õ

 + 2 parça

0277002

1 yass

Õ

 temizleme parças

Õ

0277003

2 Mikrolif eldiven

0230001

1 küçültme kovan

Õ

M219

1 Mini-turbo f

Õ

rça

Sorular

Õ

n

Õ

z m

Õ

 var?

Sorular

Õ

n

Õ

z, sorunlar

Õ

n

Õ

z veya donan

Õ

m ve 

yedek parça sipari

ú

leriniz için ileti

ú

im bilgileri-

mize bak

Õ

Z

 

Sayfa 21

.

Car Cleaning Set.indd   16-17

Car Cleaning Set.indd   16-17

20.07.2012   11:57:42

20.07.2012   11:57:42

Содержание M277 Series

Страница 1: ...il 8 Car Cleaning Set Handleiding 10 Car Cleaning Set Modo de empleo 12 Car Cleaning Set Istruzioni per l uso 14 Car Cleaning Set Kullanim Klavuzu 16 DE GB NL FR ES IT TR Roya 14730 31 A5 2012 07 20 Modell Nr M277 0 9 Car Cleaning Set indd 1 Car Cleaning Set indd 1 20 07 2012 11 57 26 20 07 2012 11 57 26 ...

Страница 2: ...2 3 Ø 32 mm Ø 32 mm Ø 35 mm Ø 35 mm 1 9 2 3 4 5 6 7 8 9 Car Cleaning Set indd 2 3 Car Cleaning Set indd 2 3 20 07 2012 11 57 39 20 07 2012 11 57 39 ...

Страница 3: ... einsetzen können be nden sich für Saugrohre mit Ø 32 mm 2 Reduzierhülsen o im Lieferumfang Sicherheitshinweise Beachten Sie die ausführliche Bedie nungsanleitung des eingesetzten Staub saugers Setzen Sie die Mini Turbobürste nicht an Menschen Tieren oder PÀanzen ein Stellen Sie beim Bürstsaugen sicher dass zu keiner Zeit Körperteile überfahren werden können Überfahren Sie beim Bürstsaugen zudem k...

Страница 4: ... the nozzles in either case 2 adapter pieces o are supplied for suction tubes of 32 mm diameter Safety notices Comply with the detailed operating manual of the vacuum cleaner used Do not use the mini turbo brush on persons animals or plants When cleaning ensure that body parts cannot be vacuumed at any time In addition do not vacuum above cables lines etc as the rotating brush roller could damage ...

Страница 5: ...s de Ø 32 mm ou Ø 35 mm A n que les buses Ø 35 mm puissent être utilisées dans les deux cas les tuyaux d as piration disposent de 2 manchons de réduc tion de Ø 32 mm o fournis à la livraison Consignes de sécurité Veuillez respecter le mode d emploi détaillé correspondant à l aspirateur utilisé N utilisez pas la mini turbobrosse sur des hommes des animaux ou des plantes Soyez vous même attentif à c...

Страница 6: ...Ø 32 mm of Ø 35 mm geproduceerd Om de mondstukken Ø 35 mm voor allebei de zuigbuizen te kunnen gebruiken zijn voor zuigbuizen met Ø 32 mm 2 reduceerhulzen o bij de levering inbegrepen Veiligheidsinstructies Neem de uitvoerige bedieningshandlei ding van de stofzuiger die u gebruikt in acht Gebruik de mini turboborstel niet om mensen dieren of planten te reinigen Let er bij het borstelzuigen op dat ...

Страница 7: ...sobre el casquillo de reducción Tubos de aspiración k se fabrican sobre todo con diámetros de 32 ó 35 mm Para poder utilizar las toberas Ø 35 mm en todo caso se suministran 2 casquillos de reducción o para tubos de aspiración de un diámetro de 32 mm Indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las detalladas instruc ciones de uso de la aspiradora usada No utilice el minicepillo turbo para limpiar per...

Страница 8: ...mente nelle misure Ø 32 mm o Ø 35 mm Per poter utilizzare le bocchette Ø 35 mm in entrambi i casi il corredo di fornitura comprende 2 bussole riduttrici per tubi di aspirazione di Ø 32 mm o Avvertenze di sicurezza Osservare le istruzioni per l uso detta gliate dell aspirapolvere utilizzato Non usare la minispazzola turbo su perso ne animali o piante Nell aspirare a spaz zola accertarsi di non pass...

Страница 9: ...a imal edilirler Temizlik parçalarÕnÕ Ø 35 mm her iki durum da da kullanabilmeniz için Ø 32 mm emme borularÕ için 2 küçültme kovanÕ o teslimat kapsamÕna dahildir Güvenlik AçÕklamalarÕ KullanÕlan elektrik süpürgesinin ayrÕntÕlÕ Kullanma TalimatÕnÕ dikkate alÕn Mini turbo fÕrçayÕ insanlarda hayvanlarda veya bitkilerde kullanmayÕn FÕrçalÕ temizlik esnasÕnda hiçbir zaman vücut uzuvlarÕ üze rinden geçi...

Страница 10: ..._______________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ___________________...

Страница 11: ...ERLAND Tel 31 113 24 07 00 Fax 31 113 24 07 50 dirtdevil zesgoes nl www zesinternational com CH Bluepoint Service SAGL Via Cantonale 14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 Fax 41 0 91 605 37 55 info bluepoint service ch www bluepoint service ch ES Recambios y accesorios online Tel 34 665 931 296 www recambiosyaccesoriosonline es pedidos recambiosyaccesoriosonline es ES Call Center Help...

Страница 12: ... Fehlerbeschreibung Description of the malfunction Description du problème Omschrijving van de fout Descripción del fallo Descrizione del difetto Hata tanÕmÕ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Bitte diesen Abschni...

Отзывы: