background image

05

2 Bedienung

g

n

u

n

e

i

d

e

B

3

2.1 Auspacken

1.

Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 

2.

Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig-

keit und Unversehrtheit. Informationen zum

Lieferumfang 

w

Seite 5, „Geräteteile“

.   

2.2 Montieren

1.

Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs

wie  abgebildet  in  die  Aufnahmeöffnung

(Abb. 6/A),  bis  die  Verriegelung  spürbar

einrastet. Achten Sie darauf, dass die Ver-

riegelung dabei nach oben zeigt.

2.

Stecken  Sie  den  Handgriff  in  das  obere

Ende des Teleskoprohrs (Abb. 6/B).

3.

Stecken Sie die Bodendüse auf das untere

Ende des Teleskoprohrs (Abb. 7/A)

4.

Stellen  Sie  die  Länge  des  Teleskoprohrs

ein. Drücken Sie dazu die Teleskoprohr-Ar-

retierung nach unten (Abb. 7/B). Ziehen Sie

dann das Teleskoprohr auf die gewünschte

Länge.  Zum  Verriegeln  lassen  Sie  die

Teleskoprohr-Arretierung beim Ziehen los.

Sie hören ein deutliches Klicken.

Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit.

2.3 Staubsaugen   

1.

Stecken  Sie  die gewünschte  Düse auf  (je

nach  zu  saugendem  Untergrund  Abb. 2

oder Abb. 4).

2.

Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben

Markierung (Abb. 8/4) heraus.  

3.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose

mit Schutzkontakt.

4.

Schalten  Sie  den  Bodenstaubsauger  am

Ein-/Aus-Schalter (Abb. 8/2) ein.

5.

Stellen Sie den Umschalter „Teppich/Hart-

boden“ (Abb. 3/1) je nach Bodenbelag ein:

Abb. 3/A:

  für  lang-  und  kurzflorige

Teppiche, Läufer usw.

Abb. 3/B:

  für  Hartböden  wie  Lami-

nat, Fliesen, PVC usw.

6.

Ziehen  Sie  den  Bodenstaubsauger  zum

Saugen wie einen Schlitten hinter sich her.

 

2.4 Ausschalten

1.

Schalten  Sie  den  Bodenstaubsauger  am

Ein-/Aus-Schalter  (Abb. 8/2)  aus  und  zie-

hen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.

Behalten Sie den Stecker in der Hand.

3.

Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 8/

1), um das Stromkabel einzuziehen.

2.5 Transportieren und Aufbewah-

ren

¢

Zum 

Transport

  können  Sie  den  Boden-

staubsauger am Griff des Staubbehälters tra-

gen.  

¢

Zum 

Abstellen

  oder  bei  Arbeitspausen

können  Sie  den  Parkhaken  in  die  Parkhalte-

rung einhängen (Abb. 9).

Es  empfiehlt  sich,  vorher  das  Teleskoprophr

einzufahren (Abb. 1/5). 

HINWEIS:

Sollten  Sie  einen  Transportschaden  bemer-

ken,  wenden  Sie  sich  umgehend  an  Ihren

Händler.

ACHTUNG:

Transportieren/versenden  Sie  das  Gerät

grundsätzlich  in  der  Originalverpackung,

damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie

dazu die Originalverpackung auf.

Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa-

ckungsmaterial ordnungsgemäß.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät

nur,  wenn  der  Stecker  aus  der  Steckdose

gezogen  ist.  Anderenfalls  kann  das  Gerät

anlaufen  und  Körperteile,  Haare  oder  Klei-

dungsstücke können eingezogen werden.

B

A

6

B

A

7

WARNUNG:

Verletzungsgefahr!  Ein  beschädigtes  Gerät

darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den

Bodenstaubsauger  und  das  Stromkabel  vor

jeder Benutzung. 

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere

beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie

sich stets oberhalb des Geräts befinden. 

ACHTUNG:

Verwenden  Sie  den  Bodenstaubsauger  nur,

wenn  alle  Filter  intakt,  trocken  und  korrekt

eingesetzt  sind.  Stellen  Sie  sicher,  dass

keine Öffnungen verstopft sind. Anderenfalls

kann der Staubsauger beschädigt werden.

ACHTUNG:

Stellen Sie vor dem Saugen sicher, dass die

aufgesetzte Düse unbeschädigt und für den

zu  saugenden  Untergrund  geeignet  ist.

Beachten Sie die Empfehlungen des Belag-

herstellers. 

WARNUNG:

Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls die

rote  Markierung  (Abb. 8/3)  sichtbar  ist,  zie-

hen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufroll-

taste  (Abb. 8/1)  wieder  bis  zur  gelben  Mar-

kierung  ein.  Anderenfalls  kann  das  Kabel

abreißen.

1

3

4

2

8

HINWEIS:

Mit dem Nebenluftregler (Abb. 1/4) können Sie

die  Saugleistung  schnell  reduzieren,  wenn

weniger  Saugleistung  benötigt  wird,  z. B.  um

eingesaugte Gegenstände wieder freizugeben.

Falls sich die Hartbodendüse (Abb. 2/3) am

Untergrund „festgesaugt“ haben sollte,  kön-

nen  Sie  diese  über  den  Nebenluftregler

ebenso leicht die Saugkraft vermindern

WARNUNG:

Verletzungsgefahr!  Beim  unkontrollierten

Einziehen  des  Stromkabels  kann  dieses

umherschlingern,  zur  Stolperfalle  werden

oder  Gegenstände  umreißen.  Behalten  Sie

daher  den  Stecker  in  der  Hand  und  führen

Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr!  Schalten  Sie  das  Gerät

in  Arbeitspausen  aus  und  beachten  Sie  die

Hinweise unter 

w

Kapitel 3.4, „Ausschalten“

.

ACHTUNG:

Achten  Sie  beim  Tragen  des  Bodenstaub-

saugers darauf, dass Sie nicht versehentlich

die Staubbehälter-Entriegelung drücken.

ACHTUNG:

Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär-

mequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermei-

den  Sie  direkte  Sonneneinstrahlung.  Die

Hitze kann das Gerät beschädigen.

9

Содержание INFINITY VT10 plus

Страница 1: ...INFINITY VT10plus M5045 5 6 7 Operating Manual Multicyclone cylinder vacuum cleaner GB Bedienungsanleitung Multicyclone Bodenstaubsauger DE ...

Страница 2: ...d mit elektrischem Strom betrieben dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit Achten Sie darauf dass das Stro...

Страница 3: ...ädigt werden Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Regen und Schmutz können das Gerät beschädigen Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes Es könnte überhitzen Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes 5 zur optionalen Turbobürste Die Borsten der optional enthal...

Страница 4: ... supply The appliance is operated with electrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids keep it away from rain and moisture Never touch the plug with wet hands Do not operate the appliance outdoors or in rooms with a high level of humidity Take care that the power cord is not kinke...

Страница 5: ... the appliance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance Sticking objects into the appliance s openings It could overheat To modify or repair the appliance yourself 5 About the optionally included turbo brush The bristles of the optionally included turbo brush rotate very rapidly There is ...

Страница 6: ...02 DE GB Bedienungsanleitung 04 07 Operating Manual 08 11 ...

Страница 7: ...03 7 9 10 8 6 5 4 2 3 11 1 1 2 3 4 1 2 B A 3 3 1 2 4 1 2 3 5 ...

Страница 8: ...terische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten Royal Appliance International GmbH ACHTUNG Unsere Turbobürste dient ausschließlich zum Saugen unempfindlicher Teppiche Läu fer Fußmatten und dergleichen Reinigen Sie keine Gegenstände mit der Turbobürste die Sie nicht bedenkenlos mit einer konventi onellen Bürste reinigen würden Reinigen Sie folglich weder Möbel noch Stoffe mit...

Страница 9: ...ndsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa ckungsmaterial ordnungsgemäß WARNUNG Verletzungsgefahr Montieren Sie das Gerät nur wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Anderenfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile Haare oder Klei dungsstücke können eingezogen werden B A 6 B A 7 W...

Страница 10: ...filter reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung zur Seite und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab Abb 13 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter 4 Reinigen Sie den Hygiene Ausblasfilter durch Ausklopfen über einem Mülleimer Sollte dies nicht genügen bürsten Sie Ver schmutzungen mit einer weichen Bürste z B der mitgelieferten Möbelbürste aus...

Страница 11: ...rlängerung der Gewährleistungs zeit noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Gewährleistung WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker wKapitel 3 4 Ausschalten g n u s ö L e h c a s r U e h c i l g ö m m e l b o r P Gerät lässt sich nicht ein schalten Stecker ist nicht eingesteckt...

Страница 12: ...esign specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Contents 1 Overview 11 2 Safety instructions 12 3 Operation 14 4 Maintenance 15 5 Troubleshooting 16 ATTENTION Our turbo brush serves solely to vacuum non sensitive carpets runners doormats and the like Do not clean any objects with the turbo brush that you would not clean without...

Страница 13: ...g 9 It is recommended to first retract the telescopic tube Fig 1 5 NOTE Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material properly WARNING Danger of injury Only assemble the appli ance if it is...

Страница 14: ...e exhaust filter cover Fig 13 3 Remove the exhaust filter 4 Clean the hygienic exhaust filter by tapping out the dirt over a dustbin Should this be in sufficient clean the the filter with a soft brush e g the furniture brush supplied with the appliance If this dry cleaning is still insufficient then rinse the filter in clear cold water 5 If the filter is damaged or deformed replace it wchapter 5 2...

Страница 15: ...vice card or a copy of the receipt WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting wchapter 3 4 Switching off n o i t u l o S e s u a c e l b i s s o P m e l b o r P The appliance will not start Plug is not plugged in or the appliance is not switched on Insert the plug into a mains socket and ...

Страница 16: ...he actual annual energy consumption depends on how the appliance is used The data is based on the Delegated Regulation EU No 665 2013 of the commission of 3rd May 2013 which supplements Directive 2010 30 EU All the methods which are not described in more detail in these instructions have been implemented based on DIN EN 60312 1 2014 Date January 2016 Information on the energy label This universal ...

Отзывы: