background image

8

5 Wartung

5

Wartung

5.1

Staubfilterbeutel wechseln

„

Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die Staub-

filterbeutel-Wechselanzeige im Sichtfenster (Abb. 9/A1) erscheint, vor län-
gerer Lagerung oder Versand.

„

Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem

spätestens alle 3 Monate.

1.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose, 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

.

2.

Öffnen Sie den Staubraumdeckel, indem Sie seine Entriegelungstaste
drücken (Abb. 9/A) und ihn anschließend aufklappen.

3.

Klappen Sie den Staubraumdeckel so weit auf, bis er spürbar einrastet
und von selbst geöffnet bleibt. 

4.

Ziehen Sie den Staubbeutelhalter samt Staubfilterbeutel wie abgebildet
aus dem Gerät (Abb. 9/B). 

5.

Ziehen Sie den vollen Staubfilterbeutel aus dem Staubbeutelhalter
(Abb. 10/A).

6.

Schieben Sie den neuen Staubfilterbeutel wie abgebildet in den Staub-
beutelhalter (Abb. 10/A), bis er exakt an der Kante des Staubbeutelhal-
ters anliegt.

7.

Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Motorschutzfilter.
Reinigen Sie ihn bei Bedarf, 

Z

Kapitel 5.2, „Motorschutzfilter reinigen“

.

8.

Setzen Sie den Staubbeutelhalter samt neuem Staubfilterbeutel wieder
ein (Abb. 10/B):

- Setzen Sie dafür den Staubbeutelhalter in seine Führung ein.
- Drücken Sie den Staubbeutelhalter dann bis zum Anschlag nach un-

ten (Abb. 10/B). 

9.

Schließen Sie den Staubraumdeckel. Er rastet hörbar ein.

5.2

Motorschutzfilter reinigen

1.

Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Staubbeutelhalter
samt Staubfilterbeutel, 

Z

Kapitel 5.1, „Staubfilterbeutel wechseln“

,

Schritte 1–4.

2.

Ziehen Sie den Motorschutzfilter am Filterhalter wie abgebildet nach
oben aus seiner Führung (Abb. 11/A). 

3.

Trennen Sie den Motorschutzfilter vom Filterhalter (Abb. 11/B). 

4.

Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem, kaltem Wasser
gründlich aus.  

5.

Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder verformt sein sollte, erset-
zen Sie ihn durch einen neuen (

Z

Kapitel 5.4, „Ersatzteile und

Zubehör“

).

6.

Setzen Sie den neuen/gereinigten und vollkommen trockenen Motor-
schutzfilter zurück in seinen Filterhalter (Abb. 11/B).

7.

Schieben Sie den Motorschutzfilter am Filterhalter hinter die beiden
Führungsschienen (Abb. 12/B), so dass die Wölbung des Filterhalters
nach oben zeigt und das Gitter nach dem Einsetzen noch sichtbar ist.

8.

Setzen Sie den Staubbeutelhalter mit Staubfilterbeutel ein und schlie-
ßen Sie den Staubraumdeckel, 

Z

Kapitel 5.1, „Staubfilterbeutel

wechseln“

, Schritte 8–9.

ACHTUNG:

Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus.
So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt.

HINWEIS:

Gehen Sie beim Entnehmen des Staubfilterbeutels vorsichtig vor, damit
kein Staub aus dem Staubfilterbeutel austreten kann.

B

A

1

9

A

B

10

HINWEIS:

Den Inhalt des Staubfilterbeutels können Sie im Hausmüll entsorgen,
solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.

HINWEIS:

Der Staubraumdeckel lässt sich später nur schließen, wenn der Staub-
filterbeutel korrekt eingesetzt wurde.

B

A

11

A

B

12

HINWEIS:

Es empfiehlt sich, bei dieser Gelegenheit auch den Hygiene-Ausblasfil-
ter zu kontrollieren (

Z

Kapitel 5.3, „Hygiene-Ausblasfilter reinigen“

) und

im Bedarfsfall beide Filter gleichzeitig zu reinigen (Abb. 12/A).

ACHTUNG:

Die Filter sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschma-
schinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reini-
gungsmittel. Lassen Sie die Filter nach der Nassreinigung trocknen
(ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur). Setzen Sie sie erst wieder ein,
wenn sie vollkommen trocken sind.

Содержание Factory M3320

Страница 1: ...cuum cleaner Mode d emploi Aspirateur avec sac Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Kla...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 3 27 22 18 17 16 19 13 12 10 14 26 23 1 2 24 7 8 9 28 11 21 5 6 4 20 29 25 15 1...

Страница 4: ...gung 5 3 Vor dem Gebrauch 6 3 1 Auspacken 6 3 2 D se ausw hlen 6 3 3 Montieren 6 4 Gebrauch 7 4 1 Sicherheit beim Gebrauch 7 4 2 Staubsaugen 7 4 3 Ausschalten 7 4 4 Transportieren und Aufbewahren 7 5...

Страница 5: ...Verl ngerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmung...

Страница 6: ...bb 5 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gew nschte L nge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie h r...

Страница 7: ...ten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt einges...

Страница 8: ...seiner F hrung Abb 11 A 3 Trennen Sie den Motorschutzfilter vom Filterhalter Abb 11 B 4 Sp len Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem kaltem Wasser gr ndlich aus 5 Falls der Motorschutzfilter...

Страница 9: ...defektes Ger t Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten Problem m gliche Ursache L sung Staubfilter beutel Wech...

Страница 10: ...fety notices 11 2 1 Re Operating Manual 11 2 2 Re Certain groups of persons 11 2 3 Re Power supply 11 2 4 Re Appropriate Use 11 2 5 If the appliance is defective 11 2 6 Re Disposal 11 3 Before use 12...

Страница 11: ...tributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damages before using the appliance 2 4 Re Appropriate Use The cylinder vacuum cleaner is intende...

Страница 12: ...djust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length Let go of the release catch while pulling unt...

Страница 13: ...of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact in dry con...

Страница 14: ...out of its guide rails Fig 11 A 3 Disconnect the motor protection filter from the filter holder Fig 11 B 4 Rinse the motor protection filter by hand thoroughly with clear cold water 5 If the motor pro...

Страница 15: ...Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing Zchapter 4 3 Switching off Problem Possible cause solution Filter bag changeindicator appears in the...

Страница 16: ...re 1 Aper u 16 Caract ristiques techniques 16 Garantie 16 2 Consignes de s curit 17 2 1 concernant ce mode d emploi 17 2 2 concernant certains groupes de personnes 17 2 3 concernant l alimentation lec...

Страница 17: ...r lez si le cordon d alimentation est endommag avant de vous servir de l appareil 2 4 concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre...

Страница 18: ...s sur l arr t du tube t lescopique Tirez ensuite le tube t lescopique jusqu atteindre la longueur souhait e Pour proc der au verrouillage rel chez l arr t du tube t lescopique pendant que vous le tire...

Страница 19: ...sque de blessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en...

Страница 20: ...e sortir de son guidage Ill 11 A 3 S parez le filtre de protection du moteur du support de filtre comme l in dique l illustration Ill 11 B 4 Rincez fond et la main le filtre de protection du moteur av...

Страница 21: ...essures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arr tez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 4 3 Arr t de l appareil Probl me Cause possible s...

Страница 22: ...ectronica Latina S L Paseo Virgen del Puerto 13 28005 Madrid ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 2...

Страница 23: ...SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imp...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: