background image

7

DE

4 Gebrauch

4

Gebrauch 

4.1

Sicherheit beim Gebrauch

  

 

4.2

Staubsaugen

 

1.

Ziehen Sie das Stromkabel am Stecker bis zur gelben Markierung
(Abb. 6/1) heraus.  

2.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt.

3.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/3)
ein. 

4.

Stellen Sie die Saugleistung am Saugleistungsregler (Abb. 6/4) je nach
zu saugendem Untergrund ein. 

5.

Wenn Sie die Bodendüse einsetzen, stellen Sie den Umschalter „Tep-
pich/Hartboden“ je nach Bodenbelag ein (Abb. 7/1):

- Abb. 7/A: für lang- und kurzflorige Teppiche, Läufer 
- Abb. 7/B: für Hartböden wie Parkett, Fliesen, PVC usw.

4.3

Ausschalten

1.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/3)
aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.

Behalten Sie den Stecker in der Hand.

3.

Um das Stromkabel einzuziehen, drücken Sie die Kabelaufrolltaste
(Abb. 6/5).

4.4

Transportieren und Aufbewahren

„

Tragen Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich am Trageeingriff

(Abb. 8/B1). 

„

Zum Aufbewahren können Sie das Teleskoprohr mithilfe des Parkha-

kens der Bodendüse entweder parken (Abb. 8/A) oder verstauen (Abb. 8/
B).

„

Wenn Sie das Gerät längere Zeit lagern möchten, entnehmen Sie den

Staubfilterbeutel 

Z

Kapitel 5.1, „Staubfilterbeutel wechseln“

 und entsorgen

Sie ihn ordnungsgemäß. Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen, trocke-
nen Raum für Kinder unzugänglich auf.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut-
zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen
darauf, dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden.

ACHTUNG:

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, tro-
cken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keinerlei
Gegenstände das Teleskoprohr, den Saugschlauch oder andere Öffnun-
gen verstopfen.

HINWEIS:

Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet
sich bei Überhitzung (z. B. durch verstopfte Saugwege) automatisch ab. 
Ist dies der Fall:

„

Schalten Sie den Bodenstaubsauger aus. 

„

Ziehen Sie den Stecker. 

„

Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung. 

„

Warten Sie ca. 45 Minuten. 

Den abgekühlten Bodenstaubsauger können Sie wieder einschalten.

6

3

3

5

1

2

4

6

B

A

1

7

WARNUNG:

Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls die rote Markierung (Abb. 6/2)
sichtbar ist, ziehen Sie das Stromkabel mithilfe der Kabelaufrolltaste
(Abb. 6/5) wieder bis zur gelben Markierung (Abb. 6/1) ein. Anderenfalls
kann das Stromkabel beschädigt werden.

HINWEIS:

Mit dem Nebenluftregler (Abb. 6/6) können Sie die Saugleistung schnell
reduzieren, z. B. um eingesaugte Gardinen wieder freizugeben.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie
das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter 

Z

Kapitel 4.3,

„Ausschalten“

. So vermeiden Sie Unfälle.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels
kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegen-
stände umreißen. Behalten Sie daher den Stecker in der Hand und füh-
ren Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.

A

B

1

8

ACHTUNG:

Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wärmequellen ab (z. B. Heizung,
Ofen). Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die Hitze kann das
Gerät beschädigen.

Содержание Factory M3320

Страница 1: ...cuum cleaner Mode d emploi Aspirateur avec sac Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Kla...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 3 27 22 18 17 16 19 13 12 10 14 26 23 1 2 24 7 8 9 28 11 21 5 6 4 20 29 25 15 1...

Страница 4: ...gung 5 3 Vor dem Gebrauch 6 3 1 Auspacken 6 3 2 D se ausw hlen 6 3 3 Montieren 6 4 Gebrauch 7 4 1 Sicherheit beim Gebrauch 7 4 2 Staubsaugen 7 4 3 Ausschalten 7 4 4 Transportieren und Aufbewahren 7 5...

Страница 5: ...Verl ngerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmung...

Страница 6: ...bb 5 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gew nschte L nge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie h r...

Страница 7: ...ten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt einges...

Страница 8: ...seiner F hrung Abb 11 A 3 Trennen Sie den Motorschutzfilter vom Filterhalter Abb 11 B 4 Sp len Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem kaltem Wasser gr ndlich aus 5 Falls der Motorschutzfilter...

Страница 9: ...defektes Ger t Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten Problem m gliche Ursache L sung Staubfilter beutel Wech...

Страница 10: ...fety notices 11 2 1 Re Operating Manual 11 2 2 Re Certain groups of persons 11 2 3 Re Power supply 11 2 4 Re Appropriate Use 11 2 5 If the appliance is defective 11 2 6 Re Disposal 11 3 Before use 12...

Страница 11: ...tributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damages before using the appliance 2 4 Re Appropriate Use The cylinder vacuum cleaner is intende...

Страница 12: ...djust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length Let go of the release catch while pulling unt...

Страница 13: ...of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact in dry con...

Страница 14: ...out of its guide rails Fig 11 A 3 Disconnect the motor protection filter from the filter holder Fig 11 B 4 Rinse the motor protection filter by hand thoroughly with clear cold water 5 If the motor pro...

Страница 15: ...Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing Zchapter 4 3 Switching off Problem Possible cause solution Filter bag changeindicator appears in the...

Страница 16: ...re 1 Aper u 16 Caract ristiques techniques 16 Garantie 16 2 Consignes de s curit 17 2 1 concernant ce mode d emploi 17 2 2 concernant certains groupes de personnes 17 2 3 concernant l alimentation lec...

Страница 17: ...r lez si le cordon d alimentation est endommag avant de vous servir de l appareil 2 4 concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre...

Страница 18: ...s sur l arr t du tube t lescopique Tirez ensuite le tube t lescopique jusqu atteindre la longueur souhait e Pour proc der au verrouillage rel chez l arr t du tube t lescopique pendant que vous le tire...

Страница 19: ...sque de blessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en...

Страница 20: ...e sortir de son guidage Ill 11 A 3 S parez le filtre de protection du moteur du support de filtre comme l in dique l illustration Ill 11 B 4 Rincez fond et la main le filtre de protection du moteur av...

Страница 21: ...essures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arr tez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 4 3 Arr t de l appareil Probl me Cause possible s...

Страница 22: ...ectronica Latina S L Paseo Virgen del Puerto 13 28005 Madrid ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 2...

Страница 23: ...SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imp...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: