background image

5

DE

2 Sicherheitshinweise

2

Sicherheitshinweise

2.1

zur Bedienungsanleitung

„

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit

dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge-
rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen
oder Schäden am Gerät führen. 

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ent-
stehen, übernehmen wir keine Haftung. 

„

Beachten Sie Hinweise, die wie folgt gekennzeichnet sind, unbedingt,

um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden.

  

2.2

zu bestimmten Personengruppen

„

Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge-
rätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durch-
geführt werden. Kinder dürfen sich unter anderem weder auf das Gerät
stellen oder setzen.

„

Aus Sicherheitsgründen raten wir als Hersteller dringend, dass Kinder,

gleich welchen Alters, nicht mit dem Gerät umgehen. Kinder, gleich wel-
chen Alters, können die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, defini-
tiv nicht kennen oder verstehen. Bewahren Sie das Gerät für diesen Per-
sonenkreis unzugänglich auf. 

„

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.

Es besteht Erstickungsgefahr.

2.3

zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätz-
lich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders
auf Folgendes:

„

Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.

„

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen

Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könn-
te beschädigt werden.

„

Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte be-

schädigt werden.

„

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,

überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf außer-
dem nicht zur Stolperfalle werden.

„

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten

und halten Sie es von Regen und Nässe fern.

„

Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass

die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Span-
nung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit
Schutzkontakt.

„

Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies

unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte,
einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die
Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.

„

Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-

schädigungen. 

2.4

zur bestimmungsgemäßen Verwendung

Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für
eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen
von trockenen, normal verschmutzten Böden. Wenn Sie die Möbelbürste
montiert haben, können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Möbeln
einsetzen. Bei komplett geöffnetem Nebenluftregler (Abb. 1/15) und mit
entsprechender Vorsicht kann das Gerät sogar zum Saugen von Gardinen
dienen. 

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist unter-
sagt. 

Verboten ist insbesondere:

„

Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen

Stoffen. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.

„

Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und

Schmutz das Gerät zerstören.

„

Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes.

Es könnte überhitzen.

„

Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes.

Verboten ist zudem:

„

Das Saugen von:

- Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und an-

deren Körperteilen sowie am Körper befindlichen Kleidungsstücken.
Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.

- Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-

Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss
führen.

- Toner (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und Ex-

plosionsgefahr.

- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es

kann zum Brand kommen.

- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln etc. Dadurch kann

das Gerät beschädigt werden.

- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke, Puder

usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

2.5

bei defektem Gerät

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defek-
ten Stromkabel. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder
den Royal

Appliance-Kundendienst. Adresse 

Z

Seite 48, „International

Service“

.

2.6

zur Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land gelten-
den Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zu-
sammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Nutzen Sie statt-
dessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten. 

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien herge-
stellt. Sie können diese – anders als das Gerät – im Hausmüll entsorgen.

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs-
risiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegen-
stände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Содержание Factory M3320

Страница 1: ...cuum cleaner Mode d emploi Aspirateur avec sac Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Kla...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 3 27 22 18 17 16 19 13 12 10 14 26 23 1 2 24 7 8 9 28 11 21 5 6 4 20 29 25 15 1...

Страница 4: ...gung 5 3 Vor dem Gebrauch 6 3 1 Auspacken 6 3 2 D se ausw hlen 6 3 3 Montieren 6 4 Gebrauch 7 4 1 Sicherheit beim Gebrauch 7 4 2 Staubsaugen 7 4 3 Ausschalten 7 4 4 Transportieren und Aufbewahren 7 5...

Страница 5: ...Verl ngerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmung...

Страница 6: ...bb 5 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gew nschte L nge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie h r...

Страница 7: ...ten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt einges...

Страница 8: ...seiner F hrung Abb 11 A 3 Trennen Sie den Motorschutzfilter vom Filterhalter Abb 11 B 4 Sp len Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem kaltem Wasser gr ndlich aus 5 Falls der Motorschutzfilter...

Страница 9: ...defektes Ger t Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten Problem m gliche Ursache L sung Staubfilter beutel Wech...

Страница 10: ...fety notices 11 2 1 Re Operating Manual 11 2 2 Re Certain groups of persons 11 2 3 Re Power supply 11 2 4 Re Appropriate Use 11 2 5 If the appliance is defective 11 2 6 Re Disposal 11 3 Before use 12...

Страница 11: ...tributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damages before using the appliance 2 4 Re Appropriate Use The cylinder vacuum cleaner is intende...

Страница 12: ...djust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length Let go of the release catch while pulling unt...

Страница 13: ...of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact in dry con...

Страница 14: ...out of its guide rails Fig 11 A 3 Disconnect the motor protection filter from the filter holder Fig 11 B 4 Rinse the motor protection filter by hand thoroughly with clear cold water 5 If the motor pro...

Страница 15: ...Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing Zchapter 4 3 Switching off Problem Possible cause solution Filter bag changeindicator appears in the...

Страница 16: ...re 1 Aper u 16 Caract ristiques techniques 16 Garantie 16 2 Consignes de s curit 17 2 1 concernant ce mode d emploi 17 2 2 concernant certains groupes de personnes 17 2 3 concernant l alimentation lec...

Страница 17: ...r lez si le cordon d alimentation est endommag avant de vous servir de l appareil 2 4 concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre...

Страница 18: ...s sur l arr t du tube t lescopique Tirez ensuite le tube t lescopique jusqu atteindre la longueur souhait e Pour proc der au verrouillage rel chez l arr t du tube t lescopique pendant que vous le tire...

Страница 19: ...sque de blessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en...

Страница 20: ...e sortir de son guidage Ill 11 A 3 S parez le filtre de protection du moteur du support de filtre comme l in dique l illustration Ill 11 B 4 Rincez fond et la main le filtre de protection du moteur av...

Страница 21: ...essures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arr tez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 4 3 Arr t de l appareil Probl me Cause possible s...

Страница 22: ...ectronica Latina S L Paseo Virgen del Puerto 13 28005 Madrid ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 2...

Страница 23: ...SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imp...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: