background image

Press  handle  release  button  and  slide 

handle through top of back panel until it 

snaps into place.

6

HOW TO ASSEMBLE

Attach  tools:

  (a)  Slide  the  dust  brush  into  the  hole 

on  the  back  of  the  cleaner  with  bristles  facing  out.  

(b) Slide the crevice tool onto round post on the back 

of  the  cleaner  and  snap  into  place  (Diagram  2).  (c) 

Clip  Power  Brush  Tool  onto  the  front  of  the  cleaner 

(Diagram 2a).

FRONT

BACK

TOOL STORAGE

a

b

c

6

2.

2a.

HOW TO OPERATE

CAUTION: Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while cleaner 

is on. 

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from brush area while cleaner is on.

Cleaner must be in the upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the 

floor.

Turn  Quick  Cord 

Release for easy cord 

removal. 

1.

CORD RELEASE

2.

Turn  the  height 

adjustment  knob  to 

match  the  surface 

being 

cleaned. 

IMPORTANT:

 

For 

easiest  adjustment, 

place  cleaner  in  full 

upright position.

HEIGHT ADJUST LEVER

ASSEMBLAGE

ATTACHEZ 

LA POIGN

ÉE

RANGEMENT DES

 ACCESSOIRES

FONCTIONNEMENT DE

 L’ASPIRATEUR

ATTENTION: L’agitateur

 de

 la

 brosse

 continues

 à 

pivoter lorsque

 le

 tuyau

 est

 enlev

é ou

 en

 marche

 tout

 le

 

temps lorsque

 l’aspirateur

 fonctionne.

 

Gardez le 

cheveux, les 

vêtements 

amples, et 

toute partie 

du corps 

à 

l’écart 

de la 

zone de 

la brosse 

lorsque l’aspirateur 

est en 

marche. 

L’aspirateur doit

 être

 en

 position

 verticale

 pour

 pouvoir

 lever

 la

 brosse

 rotative

 et

 nettoyer

 au-dessus

 du

 

sol.

Tou

rne

z le

 dé

cle

nch

eur 

ins

tan

tan

é p

our

 fa

cili

ter 

la 

dép

ose

 du

 co

rdo

n. 

DÉCLENCHER

 DU

 CORDON

Tou

rne

le 

bou

ton 

de 

rég

lag

de 

la 

hau

ter

 d

man

iér

à correspondre 

à la 

sur

fac

à 

net

toy

er. 

IM

PO

RTA

NT:

 

Pou

fac

ilit

er 

le 

rég

lag

e, 

met

tez

 l

’as

pir

ate

ur 

en

 

po

sit

io

ver

tic

ale

.

LEVIER DE

 RÉ

GLAGEDE LA

 HAUTEUR

1.

2.

To  release  handle, 

push  the  handle 

release pedal located 

on the lower left side 

of the cleaner. 

4.

HANDLE RELEASE 

PEDAL

Plug cord into electrical 

outlet. Turn cleaner on 

by  pressing  the  on/off 

switch  located  on  the 

side of unit.

ON/OFF SWITCH

3.

ON

OFF

4.

3.

Pou

dég

age

la 

poi

gné

e, 

app

uye

sur

 

la 

péd

ale

 

de 

dég

age

men

de 

la 

poignée 

située 

sur la 

par

tie

 in

fér

ier

ure

 d

l’aspirateur. 

PÉDALE

 DE

 D

ÉGAGEMENT

 DE

 LA

 

POIGNÉE

Bra

nch

ez 

le 

cor

don

 da

ns 

une

 p

ris

de 

cou

ran

t. 

Met

tez

 l

’as

pira

teu

en 

mar

che

 en

 ap

puy

ant

 su

l’in

ter

rup

teu

mar

che

/

arrê

t s

itu

é s

ur 

le 

côt

é d

l’a

ppa

rei

l.

INTERRUPTEUR 

MARCHE/ARRÊT 

MARCHE

ARRÊT

HANDLE ASSEMBLY

1a.

1.

Appuyez sur 

le bouton 

de dégagement 

de la 

poignée et 

insérez la 

poignée par 

le haut 

du panneau 

arrière jusqu’à 

ce 

qu’elle s’enclenche.

Pou

r f

ixe

r l

es 

acc

ess

oire

s :

 

(a)

 G

lis

sez

 la

 b

ros

se 

à 

épo

uss

ete

r d

ans

 le

 tro

u s

itu

é à

 l’a

rriè

re 

de 

l’a

spi

rat

eur

les

 p

oils

 d

irig

és 

ver

s l’

ext

érie

ur. 

(b)

 G

lis

sez

 le

 su

ceu

pla

t s

ur l

e ta

que

t ro

nd 

situ

é à

 l’a

rriè

re 

de 

l’a

spi

rat

eur

 et 

enc

len

che

z-le

. (i

llu

stra

tio

n 2

). (

c) A

ccr

och

ez 

la 

bro

sse 

éle

ctri

que

 à 

l’a

van

t d

e l’

asp

ira

teu

r (i

llu

stra

tio

n 2

a).

AVANT

ARRIÈRE

a

b

c

2.

2a.

1a.

1.

Содержание F23

Страница 1: ... 20 F23 This cleaner uses the following parts Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur Veuillez lire attentivement c...

Страница 2: ...IVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES N...

Страница 3: ...lammables ou combustibles comme l essence n utilisez pas l appareil en présence de ces matériaux Gardez l aspirateur au sol Seuls les aspirateurs à main peuvent être posés sur les meubles L aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et nettoyer le plancher N utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur Rangez l aspirateur à l intérieur Rangez l a...

Страница 4: ... receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner This warranty does not cover brushes bags flat belts filters and bulbs This warranty does n...

Страница 5: ...RRIÈRE AVANT AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée Rallonge 3 Brosse puissante 4 Loquet du godet à poussière 5 Interrupteur marche arrêt 6 Godet à poussière transparent 7 Godet à poussière du cyclone 8 Loquet de dégagement pour vider facilement le godet situé à l arrière du godet à poussière 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc 12 Filtre d évacuation Hepa situé sous le vi...

Страница 6: ... en marche L aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et nettoyer au dessus du sol Tournez le déclencheur instantané pour faciliter la dépose du cordon DÉCLENCHER DU CORDON Tournez le bouton de réglage de la hauter de maniére à correspondre à la surface à nettoyer IMPORTANT Pour faciliter le réglage mettez l aspirateur en position verticale LEVIER DE RÉGLAGE...

Страница 7: ... la poignée et réglez la à la position souhaitée lorsque vous a rangez l aspirateur b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchment de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans le rouleau de brosse de l aspirateur lorsque cleui ci tourne Être prudent lorse du passage de l aspirateur sur des tapis pourvus de franges NETTOYAGE D...

Страница 8: ...DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION F23 TYPE DE FILTRE Pour obtenir un filtre 23 de rechange veuillez appeler le 1 800 321 1134 ou visitez le site www dirtdevil com pour connaître le centre de service le plus proche Appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière et enlevez ce demier POUR VIDER ET NETTOYER LE COLLECTEUR DE POUSSIÈRE Faites tou...

Страница 9: ... godet à poussière nettoyez le filtre mousse Cognez le filtre fermement contre l intérieur d une poubelle jusqu à ce que la poussière cesse de s en échapper Le filtre se décolorera après son utilisation ceci n altérera pas son rendement Ne brossez pas le filtre Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de saleté Dans certains cas il sera nécessaire de nettoyer plus ou moins...

Страница 10: ...tration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement COURROIE OU DU ROULEAU BROSSE DÉPOSE ET REMPLACEMENT OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT DE REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE Pour le remplacement la courroie modèle 20...

Страница 11: ...VANT DE FAIRE SON ENTRETIEN OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDIURE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante n 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles ENTRETIEN GÉNÉRAL Au moyen d un tourn...

Страница 12: ...port aller retour à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des i...

Страница 13: ... casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Llévela a un centro de servicio Para encontrar el lugar más cercano a su domicilio visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com o llame al 1 800 321 1134 4 Esto reajustará el protector Pág E3 1 Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo Pág E8 E9 2 Vacíe el recipiente de polvo Pág E8 3 Reemplace el cepillo giratorio Pág E10 4...

Страница 14: ... tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos No pase el aparato sobre el cordón eléctrico Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas No coloque objetos en las aberturas No lo use con una abertura bloqueada REMOCION...

Страница 15: ...favor visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 20 ESTILO DE BANDA Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y así evitar el recalentamiento Si esto sucede apague el interruptor y desconecte la aspiradora Inspeccione la descarga la entrada y los filtros por si hubiera atascos Vacíe el r...

Страница 16: ... garantía comienza en la fecha de compra original Vea la etiqueta en la placa de datos de la aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La...

Страница 17: ...www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora VACÍE Y LIMPIE EL RECIPIENTE DE POLVO Sostenga el recipiente de polvo adentro de un basurero Diagrama 2 y oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para vaciarlo Diagrama 2a Golpéelo suavemente adentro del basurero...

Страница 18: ...asa lanza de extensión y tire hacia arriba del asa extensión para quitarla Tire hacia fuera del extremo de la manguera para quitarla de la manguera inferior Diagrama 3 y sáquela del contenedor de accesorios Diagrama 3a 3 LANZA DE EXTENSIÓN Levante la tapa de la lanza Diagrama 4 para asegurar la manguera en el asa lanza de extensión Diagrama 4a Seleccione cualquiera de los prácticos accesorios o us...

Отзывы: