background image

19

FR

4 Utilisation de l'appareil

4

Utilisation de l'appareil 

4.1

Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil

  

 

4.2

Utilisation de l'aspirateur

 

1.

Tirez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la
marque jaune (Ill. 5/1).  

2.

Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de pro-
tection.

3.

Appuyez sur le bouton marche-arrêt (Ill. 5/5) afin de mettre l'aspirateur
en marche. 

4.

Réglez la puissance d'aspiration au moyen du variateur de puissance
d'aspiration (Ill. 5/4) selon le type de sol qui doit être aspiré. 

5.

Lorsque vous utilisez le suceur universel, basculez le commutateur
(moquettes / sols lisses) (Ill. 6/1) suivant le type de sols à nettoyer :

- Ill. 6/A : pour moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier
- Ill. 6/B : pour des sols durs comme le parquet, les sols en PVC, etc.

4.3

Arrêt de l'appareil

1.

Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche-arrêt (Ill. 5/5), puis
débranchez-le.

2.

Gardez la fiche en main.

3.

Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (Ill. 5/3) pour enrouler le cordon
d'alimentation.

4.4

Transport et rangement

„

Ne transportez l'aspirateur que par sa poignée (Ill. 7/B1). 

„

Lors du rangement de l'aspirateur, vous pouvez mettre en place le tube

télescopique soit

- en utilisant le crochet de rangement du suceur universel (Ill. 7/A) ou
- au moyen de l'encoche de rangement (Ill. 7/B). 

„

Si vous rangez l'appareil pour une période prolongée, retirez la sac-

filtre à poussière 

Z

Chapitre 5.1, "Remplacement du sac-filtre à poussière"

.

„

Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, hors de portée des en-

fants.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant
chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Lors d'un nettoyage dans des escaliers, prenez
garde à ce que vous vous trouviez toujours au-dessus de l'appareil.

ATTENTION:

N'utilisez l'aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état, secs
et bien insérés. Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le tube télesco-
pique, le tuyau d'aspiration ou d'autres ouvertures.

REMARQUE:

L'aspirateur est équipé d'une protection anti-surchauffe. En cas de sur-
chauffe, elle se déclenche automatiquement (par exemple si les canaux
d'aspiration sont bouchés). 
Si cela se produit :

„

Arrêtez l'aspirateur. 

„

Débranchez la fiche de la prise de courant. 

„

Recherchez la cause de la surchauffe. 

„

Attendez environ 45 minutes. 

Une fois l'aspirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

3

2

1

5

4

6

5

B

A

1

6

AVERTISSEMENT:

Risque d'électrocution ! Si la marque rouge (Ill. 5/2) est visible, rentrez à
nouveau le cordon à l'aide de l'enrouleur (Ill. 5/3) jusqu'à ce que la
marque jaune soit visible (Ill. 5/1). Vous risquez sinon d'endommager le
cordon d'alimentation.

REMARQUE:

Le variateur mécanique de puissance (Ill. 5/6) doit être normalement
complètement fermé afin de ne pas réduire inutilement la puissance
d'aspiration. En vous servant du variateur mécanique de puissance,
vous pouvez réduire rapidement la puissance d'aspiration, par exemple
pour relâcher des objets ou des rideaux que vous auriez aspirés.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Si vous quittez l'emplacement où vous vous ser-
vez de l'aspirateur, éteignez l'appareil et respectez les consignes énon-
cées sous 

Z

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! En enroulant trop rapidement le cordon d'alimen-
tation, celui-ci peut onduler, faire trébucher des personnes ou arracher
des objets. Gardez donc la fiche en main et accompagnez le cordon lors
de son enroulement.

A

B

1

7

ATTENTION:

Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximité directe d'une source
de chaleur (par ex. un chauffage ou un four). Évitez de l'exposer directe-
ment aux rayons du soleil. La chaleur peut endommager l'appareil.

M7123.book  Seite 19  Dienstag, 9. Oktober 2012  9:37 09

Содержание EQU Silence BG

Страница 1: ...Cylinder vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur tra neau Bedieningshandleiding Stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante Istruzioni per l uso Aspirapolvere Kullanim Klavuzu Elektrikli s p...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 19 32 4 27 13 23 21 15 14 16 17 11 12 10 9 7 7 8 18 26 25 1 6 2 3 5 24 22 20 28 29 30 31 1...

Страница 4: ...5 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung 5 2 5 bei defektem Ger t 5 2 6 zur Entsorgung 5 3 Vor dem Gebrauch 6 3 1 Auspacken 6 3 2 Montieren und Vorbereiten 6 3 3 D se ausw hlen und aufsetzen 6 4 Gebrauc...

Страница 5: ...er Steckdose gezogen ist 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden Er ist f r eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstau...

Страница 6: ...Um Staub aus schwer zug nglichen Stellen zu saugen 2 in 1 Kombid se Abb 4 B2 zu verwenden als M belb rste Abb 4 B2 Um Staub von M beln und Gegenst nden mit empfindlichen Oberfl chen zu saugen Polster...

Страница 7: ...s Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde das Teleskoprohr den Saugsc...

Страница 8: ...taubfilterbeutel Set einen neuen Motor schutzfilter enth lt 1 Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten und entnehmen Sie den Staubfilterbeutel ZKapi...

Страница 9: ...tunden bei Raumtemperatur Setzen Sie sie erst wieder ein wenn sie vollkommen trocken sind ACHTUNG Verwenden Sie nur Originalersatzteile aus dem Lieferumfang oder sol che die Sie durch Nachbestellung e...

Страница 10: ...Overview of your EQU SILENCE BG 10 Technical data 10 Warranty 10 2 Safety instructions 11 2 1 About the operating manual 11 2 2 About certain groups of persons 11 2 3 About the power supply 11 2 4 Ab...

Страница 11: ...ug has been removed from the socket 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suita ble for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for...

Страница 12: ...d to reach places 2 in 1 combi nozzle Fig 4 B2 to be used as Furniture brush Fig 4 B2 To remove dust from furniture and objects with delicate surfaces Upholstery nozzle Fig 4 B3 To remove dust from so...

Страница 13: ...stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube t...

Страница 14: ...ag change as every dust filter bag contains a new motor protection filter 1 Turn off the appliance pull the plug from the socket ZChapter 4 3 Switching off and remove the dust filter bag ZChapter 5 1...

Страница 15: ...purchased by reordering Item number Description 3050022 Set of 5 dust filter bags and 1 motor protection filter 7120002 1 hygienic exhaust filter M203 1 parquet brush M223 1 wide Fello turbo brush M23...

Страница 16: ...le type de mat riel fourni la livraison Sommaire 1 Aper u de votre EQU SILENCE BG 16 Caract ristiques techniques 16 Garantie 16 2 Consignes de s curit 17 2 1 concernant ce mode d emploi 17 2 2 concer...

Страница 17: ...tra neau doit uniquement servir nettoyer des sols secs et d un degr de salet normal Lorsque vous avez mont la brosse meubles vous pouvez galement utiliser l appareil pour nettoyer les meubles En ouvr...

Страница 18: ...si re des emplacements peu accessibles Buse combin e 2 en 1 Ill 4 B2 utiliser comme Brosse meubles Ill 4 B2 Pour aspirer la poussi re se trouvant sur des meubles et des objets avec des surfaces fragil...

Страница 19: ...iers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assurez vous qu auc...

Страница 20: ...ent du sac filtre poussi re Remplacez le filtre de protection du moteur au plus tard lors du 5 me changement du sac filtre poussi re car chaque jeu de sacs filtre pous si re contient un filtre de prot...

Страница 21: ...originales fournies la livrai son ou que vous avez command es No d art Description 3050022 Jeu de 5 sacs filtres poussi re avec 1 filtre du moteur 7120002 1 filtre hygi nique de sortie d air M203 1 br...

Страница 22: ...leclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios S...

Страница 23: ...COPIA DE FACTURA VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: