background image

5

2 Sicherheitshinweise

DE

2

Sicherheitshinweise

2.1

zur Bedienungsanleitung

„

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit

dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge-
rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen
oder Schäden am Gerät führen. 

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ent-
stehen, übernehmen wir keine Haftung. 

„

Beachten Sie Hinweise, die wie folgt gekennzeichnet sind, unbedingt,

um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden.

  

2.2

zu bestimmten Personengruppen

„

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich

Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.

„

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht

mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen sich unter anderem weder auf das
Gerät stellen oder setzen. 

„

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.

Es besteht Erstickungsgefahr.

2.3

zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätz-
lich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders
auf Folgendes:

„

Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.

„

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen

Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könn-
te beschädigt werden.

„

Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte be-

schädigt werden.

„

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,

überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf außer-
dem nicht zur Stolperfalle werden.

„

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten

und halten Sie es von Regen und Nässe fern.

„

Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass

die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Span-
nung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit
Schutzkontakt.

„

Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies

unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte,
einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die
Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.

„

Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-

schädigungen. 

2.4

zur bestimmungsgemäßen Verwendung

Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für
eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen
von trockenen, normal verschmutzten Böden. Wenn Sie eine der Zubehör-
düsen montiert haben, können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Mö-
beln und Polstern einsetzen. Bei komplett geöffnetem Nebenluftregler
(Abb. 1/26) und mit entsprechender Vorsicht kann das Gerät sogar zum
Saugen von Gardinen und Vorhängen dienen. 

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist unter-
sagt. 

Verboten ist insbesondere:

„

Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen

Stoffen. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.

„

Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und

Schmutz das Gerät zerstören.

„

Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes.

Es könnte überhitzen.

„

Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes.

Verboten ist zudem:

„

Das Saugen von:
- Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und an-

deren Körperteilen sowie am Körper befindlichen Kleidungsstücken.
Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.

- Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-

Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss
führen.

- Tonerstaub (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und

Explosionsgefahr.

- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es

kann zum Brand kommen.

- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln etc. Dadurch kann

das Gerät beschädigt werden.

- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke, Puder

usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

2.5

bei defektem Gerät

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten
Stromkabel. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder
den Royal

Appliance-Kundendienst. Adresse 

Z

Seite 48, „International

Service“

.

2.6

zur Entsorgung

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien herge-
stellt. Sie können diese im Hausmüll entsorgen.

Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funk-
tionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät un-
brauchbar, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und
das Stromkabel durchtrennen. 

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Um-
weltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit
Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Ratschläge be-
züglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs-
risiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegen-
stände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Содержание Black Label CP-2

Страница 1: ...aner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 23 22 21 19 18 16 1 24 25 28 28 27 32 2 3 11 12 13 7 6 5 17 20 15 14 4 10 8 9 26 29 30 31 MAX 1...

Страница 4: ...iance International GmbH Garantiebedingungen Wir bernehmen f r das von uns vertriebene Ger t die gesetzlich vor geschriebene Gew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungs...

Страница 5: ...ingesetzt werden Er ist f r eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschlie lich f r das Reinigen von trockenen normal verschmutzten B den Wenn Sie eine der Zubeh...

Страница 6: ...es Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs Abb 5 B 4 Stellen Sie die L nge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten...

Страница 7: ...Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde...

Страница 8: ...e indem Sie sie zueinander drehen Der Pfeil am Staubbe h lter wandert in Richtung LOCK 5 3 Dual Motorschutzfilter reinigen Kontrollieren Reinigen Sie den Dual Motorschutzfilter am besten jedes Mal wen...

Страница 9: ...al Motorschutzfilter bestehend aus 1 Schaumstofffilterelement 1 Filterhalter 2838002 1 Hygiene Ausblasfilter M203 5 1 Parkettb rste M209 1 Turbob rste M219 1 Mini Turbob rste M232 1 lange flexible Fug...

Страница 10: ...the dual motor protection filter 14 5 4 Cleaning the hygienic exhaust filter 15 5 5 Spare parts and accessories 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specific...

Страница 11: ...ended for home use only It is not suita ble for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With one of the accessory nozzles attached you may also use...

Страница 12: ...feel it locking into place If using the telescopic tube 3 Insert the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease...

Страница 13: ...make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obst...

Страница 14: ...arrow on the dust container moves in the LOCK direction 5 3 Cleaning the dual motor protection filter It is best to check clean the dual motor protection filter each time you clean the dust container...

Страница 15: ...and 1 filter holder 2838002 1 hygienic exhaust filter M203 5 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush M232 1 long flexible crevice nozzle WARNING Danger of injury Never use a defect...

Страница 16: ...idange du bac poussi re 20 5 2 Nettoyage du bac poussi re et de l unit cyclone 20 5 3 Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur 20 5 4 Nettoyage du filtre hygi nique de sortie d air 21 5 5 Pi c...

Страница 17: ...rosse ou un suceur fourni comme accessoire a t mont vous pouvez aussi utiliser l appareil pour aspirer des meubles et des objets rembourr s En ouvrant compl tement le variateur m canique de puissance...

Страница 18: ...rs de l utilisation du tube t lescopique 3 Embo tez la poign e dans l extr mit sup rieure du tube t lescopique Ill 5 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 5 C Pour ce faire ap puyez vers le...

Страница 19: ...dans des escaliers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assur...

Страница 20: ...sur le bac poussi re se d place en direction de l inscription LOCK 5 3 Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur Contr lez nettoyez le filtre Dual de protection du moteur chaque fois que vous n...

Страница 21: ...pour parquets M209 1 turbobrosse M219 1 mini turbobrosse M232 1 suceur long flexible et de grande longueur AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher...

Страница 22: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Страница 23: ...DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzend...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: