background image

9

5 Wartung

DE

5.4

Hygiene-Ausblasfilter reinigen

„

Kontrollieren/Reinigen Sie den Hygiene-Ausblasfilter am besten jedes

Mal, wenn Sie den Dual-Motorschutzfilter reinigen, 

Z

Kapitel 5.3, „Dual-

Motorschutzfilter reinigen“

.

1.

Schalten Sie das Gerät aus, 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

.

2.

Schieben Sie die Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung nach
rechts (Abb. 13/A) und klappen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung ab.  

3.

Entnehmen Sie den Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 13/B). 

4.

Klopfen Sie den Hygiene-Ausblasfilter über einem Mülleimer aus.

5.

Entfernen Sie Staubrückstände mithilfe einer weichen Bürste, z. B. der
mitgelieferten Möbelbürste.

6.

Sollte der Hygiene-Ausblasfilter nach der Trockenreinigung immer
noch verschmutzt sein, spülen Sie ihn von Hand gründlich aus, bis jeg-
liche Verschmutzungen beseitigt sind.

7.

Falls der Ausblasfilter beschädigt, verformt oder zu stark verschmutzt
sein sollte, ersetzen Sie ihn (Bestellinformationen 

Z

Kapitel 5.5,

„Ersatzteile und Zubehör“

).

8.

Setzen Sie den neuen/gereinigten Ausblasfilter zurück in seine Konso-
le (Abb. 14/A).

9.

Setzen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung zuerst unten ein und klappen
Sie sie dann oben an (Abb. 14/B).

5.5

Ersatzteile und Zubehör

„

Ersatzteilbestellung per Telefon: 

01805 15 85 08

„

Ersatzteilbestellung per E-Mail: 

[email protected]

„

Per Fax oder per Post: 

Z

Seite 48, „International Service“

„

Weitere Informationen: 

Z

 

www.dirtdevil.de

5.6

Bevor Sie das Gerät einsenden

Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner
oder Ihren Fachmarkt kontaktieren oder das Gerät gar einsenden, überprü-
fen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseiti-
gen können. 

B

A

13

B

A

14

ACHTUNG:

Der Filter ist waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschma-
schinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reini-
gungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten. Lassen Sie den Filter nach
dessen Reinigung ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen. Set-
zen Sie ihn erst wieder ein, wenn er vollkommen trocken ist.

ACHTUNG:

Verwenden Sie nur Originalersatzteile aus dem Lieferumfang oder sol-
che, die Sie durch Nachbestellung erworben haben.

Artikel-Nr.

Beschreibung

2838001

Dual-Motorschutzfilter bestehend aus:
1 Schaumstofffiltere 1 Filterhalter

2838002

1 Hygiene-Ausblasfilter

M203-5

1 Parkettbürste

M209

1 Turbobürste

M219

1 Mini-Turbobürste

M232

1 lange, flexible Fugendüse

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor
Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

.

HINWEIS:

Wenn Sie das Problem mithilfe obiger Tabelle nicht beheben konnten,
kontaktieren Sie die Service-Hotline (

Z

Seite 4

) oder unseren Kunden-

service (Kontakt 

Z

Seite 48, „International Service“

).

Problem

Lösung

Gerät lässt 
sich nicht ein-
schalten.

Steckdose führt keinen Strom. Testen Sie den Bodens-
taubsauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie si-
cher sind, dass diese Strom führt.

Stromkabel ist beschädigt. Lassen Sie das Stromkabel 
durch den Royal Appliance-Kundendienst ersetzen, Ad-
resse 

Z

Seite 48, „International Service“

.

Gerät hört 
plötzlich auf 
zu saugen.

Überhitzungsschutz hat angesprochen (möglicherweise 
aufgrund verstopfter Saugwege o. Ä.). Schalten Sie das 
Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
se. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. 
Teleskoprohr und Saugschlauch demontieren und Ver-
stopfung entfernen). Warten Sie ca. 45 Minuten. Das ab-
gekühlte Gerät können Sie wieder einschalten.

Saugergeb-
nis ist trotz 
einwandfreier 
Funktion nicht 
zufriedenstel-
lend.

Nebenluftregler (Abb. 1/26) ist geöffnet.
Schließen Sie den Nebenluftregler (Abb. 1/26).

Aufgesteckte Düse ist nicht angemessen.
Wechseln Sie die Düse, 

Z

Kapitel 3.2, „Düse 

auswählen“

.

Stellung des Umschalters „Teppich/Hartboden“ (Abb. 1/
2) ist nicht angemessen. Passen Sie die Stellung des 
Umschalters „Teppich/Hartboden“ (Abb. 1/2) an den Be-
lag an, 

Z

Kapitel 4.2, „Staubsaugen“

, Schritt 4.

Staubbehälter ist überfüllt. Leeren Sie den Staubbehäl-
ter, 

Z

Kapitel 5.1, „Staubbehälter leeren“

.

Filter sind verschmutzt.
Reinigen Sie den entsprechenden Filter, 

Z

Kapitel 5.2, 

„Staubbehälter und Zykloneneinheit reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 5.4, „Hygiene-Ausblasfilter reinigen“

.

Beim Staub-
saugen mit der 
langen, flexib-
len Fugendü-
se entsteht 
plötzlich ein 
hoher Pfeifton 
und die Saug-
leistung wird 
deutlich redu-
ziert. 

Der Unterdruck im Staubsauger wurde zu hoch. Deshalb 
hat das Sicherheitsventil im Staubsauger auslöst.
Öffnen Sie den Nebenluftregler, bis das Ventil nicht mehr 
auslöst.

Problem

Lösung

Содержание Black Label CP-2

Страница 1: ...aner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 23 22 21 19 18 16 1 24 25 28 28 27 32 2 3 11 12 13 7 6 5 17 20 15 14 4 10 8 9 26 29 30 31 MAX 1...

Страница 4: ...iance International GmbH Garantiebedingungen Wir bernehmen f r das von uns vertriebene Ger t die gesetzlich vor geschriebene Gew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungs...

Страница 5: ...ingesetzt werden Er ist f r eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschlie lich f r das Reinigen von trockenen normal verschmutzten B den Wenn Sie eine der Zubeh...

Страница 6: ...es Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs Abb 5 B 4 Stellen Sie die L nge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten...

Страница 7: ...Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde...

Страница 8: ...e indem Sie sie zueinander drehen Der Pfeil am Staubbe h lter wandert in Richtung LOCK 5 3 Dual Motorschutzfilter reinigen Kontrollieren Reinigen Sie den Dual Motorschutzfilter am besten jedes Mal wen...

Страница 9: ...al Motorschutzfilter bestehend aus 1 Schaumstofffilterelement 1 Filterhalter 2838002 1 Hygiene Ausblasfilter M203 5 1 Parkettb rste M209 1 Turbob rste M219 1 Mini Turbob rste M232 1 lange flexible Fug...

Страница 10: ...the dual motor protection filter 14 5 4 Cleaning the hygienic exhaust filter 15 5 5 Spare parts and accessories 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specific...

Страница 11: ...ended for home use only It is not suita ble for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With one of the accessory nozzles attached you may also use...

Страница 12: ...feel it locking into place If using the telescopic tube 3 Insert the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease...

Страница 13: ...make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obst...

Страница 14: ...arrow on the dust container moves in the LOCK direction 5 3 Cleaning the dual motor protection filter It is best to check clean the dual motor protection filter each time you clean the dust container...

Страница 15: ...and 1 filter holder 2838002 1 hygienic exhaust filter M203 5 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush M232 1 long flexible crevice nozzle WARNING Danger of injury Never use a defect...

Страница 16: ...idange du bac poussi re 20 5 2 Nettoyage du bac poussi re et de l unit cyclone 20 5 3 Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur 20 5 4 Nettoyage du filtre hygi nique de sortie d air 21 5 5 Pi c...

Страница 17: ...rosse ou un suceur fourni comme accessoire a t mont vous pouvez aussi utiliser l appareil pour aspirer des meubles et des objets rembourr s En ouvrant compl tement le variateur m canique de puissance...

Страница 18: ...rs de l utilisation du tube t lescopique 3 Embo tez la poign e dans l extr mit sup rieure du tube t lescopique Ill 5 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 5 C Pour ce faire ap puyez vers le...

Страница 19: ...dans des escaliers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assur...

Страница 20: ...sur le bac poussi re se d place en direction de l inscription LOCK 5 3 Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur Contr lez nettoyez le filtre Dual de protection du moteur chaque fois que vous n...

Страница 21: ...pour parquets M209 1 turbobrosse M219 1 mini turbobrosse M232 1 suceur long flexible et de grande longueur AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher...

Страница 22: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Страница 23: ...DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzend...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: