background image

21

5 Maintenance

FR

5.4

Nettoyage du filtre hygiénique de sortie d’air

„

Contrôlez / nettoyez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous

nettoyez le filtre Dual de protection du moteur, 

Z

Chapitre 5.3, "Nettoyage

du filtre Dual de protection du moteur"

.

1.

Arrêtez l'appareil, 

Z

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

2.

Faites coulisser vers la droite le déverrouillage du couvercle du filtre de
sortie d'air (Ill. 13/A) et ouvrez le couvercle du filtre de sortie d'air.  

3.

Retirez le filtre hygiénique de sortie d'air (Ill. 13B). 

4.

Tapotez légèrement le filtre hygiénique de sortie d'air au dessus d'une
poubelle.

5.

Enlevez les résidus de poussière avec une brosse douce, par exemple
la brosse à meubles fournie à la livraison.

6.

Si le filtre hygiénique de sortie d'air devait encore être sale après un
nettoyage à sec, lavez-le à fond et à la main jusqu'à ce que toutes les
salissures aient disparus.

7.

Au cas où le filtre de sortie d'air est endommagé, déformé ou trop sale,
remplacez-le (informations de commande 

Z

Chapitre 5.5, "Pièces de

rechange et accessoires"

).

8.

Remettez le filtre de sortie d'air nettoyé / neuf dans sa console (Ill. 14/A).

9.

Mettez d'abord en place le bas du couvercle du filtre de sortie d'air et
rabattez ensuite sa partie supérieure (Ill. 14/B).

5.5

Pièces de rechange et accessoires

„

Adresse de commande : 

Z

Page 48, "International Service"

„

Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange et ac-

cessoires suivants.

5.6

Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ une personne
du service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier,
en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier
vous-même à l'anomalie. 

B

A

13

B

A

14

ATTENTION:

Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans un lave-
vaisselle ou une machine à laver. N'utilisez en outre aucun produit de
nettoyage ou brosse à poils durs. Après le nettoyage, faites sécher le
filtre durant env. 24 heures à température ambiante. Remettez-le en
place uniquement une fois qu'il est bien sec.

ATTENTION:

Utilisez seulement les pièces de rechange originales fournies à la livrai-
son ou que vous avez commandées.

No. d'art.

Description

2838001

Filtre Dual de protection du moteur se composant de :
1 élément de filtre en 1 porte-filtre

2838002

1 filtre hygiénique de sortie d'air

M203-5

1 brosse pour parquets

M209

1 turbobrosse

M219

1 mini-turbobrosse

M232

1 suceur long flexible et de grande longueur 

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant
de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et retirez la fiche
de la prise, 

Z

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

REMARQUE:

Prenez contact avec notre service à la clientèle si vous ne pouvez pas
remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau (

Z

Page 48,

"International Service"

).

Problème

Solutions proposées

Impossibilité 
de mettre en 
marche l'ap-
pareil.

Il n'y pas de courant à la prise. Essayez de brancher l'as-
pirateur à une autre prise dont vous êtes sûr qu'elle fonc-
tionne.

Le cordon d'alimentation est endommagé. Faites rem-
placer le cordon par le service après-vente de Royal Ap-
pliance, adresse 

Z

Page 48, "International Service"

.

L'appareil 
cesse soudain 
d'aspirer.

La protection contre les surchauffes s'est déclenchée 
(certainement à cause d'une obturation des canaux d'as-
piration ou pour une raison semblable).Éteignez l'appa-
reil et débranchez-le. Éliminez la cause de la surchauffe 
(par exemple en démontant le tube télescopique et le 
tuyau d'aspiration pour en retirer ce qui cause l'obtura-
tion). Attendez environ 45 minutes. Une fois l'appareil re-
froidi, vous pouvez le remettre en marche.

Le résultat de 
l'aspiration 
n'est pas sa-
tisfaisant mal-
gré un fonc-
tionnement 
correct.

Le variateur mécanique de puissance (Ill. 1/26) est ouvert.
Refermez le variateur mécanique de puissance (Ill. 1/26).

Le suceur ou la brosse mis en place n'est pas adéquat.
Changez le suceur ou la brosse, 

Z

Chapitre 3.2, "Sélec-

tion des suceurs et brosses"

.

La position du commutateur « tapis et moquettes / sols 
durs » (Ill. 1/2) n'est pas adéquate.
Adaptez la position du commutateur « tapis et 
moquettes / sols durs » (Ill. 1/2) au revêtement de sol, 

Z

Chapitre 4.2, "Utilisation de l'aspirateur"

, étape 4.

Le bac à poussière est trop plein. Videz le bac à pous-
sière, 

Z

Chapitre 5.1, "Vidange du bac à poussière"

.

Les filtres sont encrassés. Nettoyez le filtre correspon-
dant, 

Z

Chapitre 5.2, "Nettoyage du bac à poussière et 

de l'unité cyclone"

 respectivement 

Z

Chapitre 5.4, "Net-

toyage du filtre hygiénique de sortie d’air"

.

Lors de l'aspi-
ration avec le 
suceur long et 
souple, un sif-
flement se fait 
soudaine-
ment entendre 
et la puis-
sance d'aspi-
ration diminue 
nettement.

Il y a trop de dépression dans l'aspirateur. C'est pourquoi 
la soupape de sécurité s'est déclenchée dans l'aspira-
teur.
Ouvrez le variateur mécanique de puissance pour que la 
soupape ne se déclenche plus.

Problème

Solutions proposées

Содержание Black Label CP-2

Страница 1: ...aner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 23 22 21 19 18 16 1 24 25 28 28 27 32 2 3 11 12 13 7 6 5 17 20 15 14 4 10 8 9 26 29 30 31 MAX 1...

Страница 4: ...iance International GmbH Garantiebedingungen Wir bernehmen f r das von uns vertriebene Ger t die gesetzlich vor geschriebene Gew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungs...

Страница 5: ...ingesetzt werden Er ist f r eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschlie lich f r das Reinigen von trockenen normal verschmutzten B den Wenn Sie eine der Zubeh...

Страница 6: ...es Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs Abb 5 B 4 Stellen Sie die L nge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten...

Страница 7: ...Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde...

Страница 8: ...e indem Sie sie zueinander drehen Der Pfeil am Staubbe h lter wandert in Richtung LOCK 5 3 Dual Motorschutzfilter reinigen Kontrollieren Reinigen Sie den Dual Motorschutzfilter am besten jedes Mal wen...

Страница 9: ...al Motorschutzfilter bestehend aus 1 Schaumstofffilterelement 1 Filterhalter 2838002 1 Hygiene Ausblasfilter M203 5 1 Parkettb rste M209 1 Turbob rste M219 1 Mini Turbob rste M232 1 lange flexible Fug...

Страница 10: ...the dual motor protection filter 14 5 4 Cleaning the hygienic exhaust filter 15 5 5 Spare parts and accessories 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specific...

Страница 11: ...ended for home use only It is not suita ble for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With one of the accessory nozzles attached you may also use...

Страница 12: ...feel it locking into place If using the telescopic tube 3 Insert the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease...

Страница 13: ...make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obst...

Страница 14: ...arrow on the dust container moves in the LOCK direction 5 3 Cleaning the dual motor protection filter It is best to check clean the dual motor protection filter each time you clean the dust container...

Страница 15: ...and 1 filter holder 2838002 1 hygienic exhaust filter M203 5 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush M232 1 long flexible crevice nozzle WARNING Danger of injury Never use a defect...

Страница 16: ...idange du bac poussi re 20 5 2 Nettoyage du bac poussi re et de l unit cyclone 20 5 3 Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur 20 5 4 Nettoyage du filtre hygi nique de sortie d air 21 5 5 Pi c...

Страница 17: ...rosse ou un suceur fourni comme accessoire a t mont vous pouvez aussi utiliser l appareil pour aspirer des meubles et des objets rembourr s En ouvrant compl tement le variateur m canique de puissance...

Страница 18: ...rs de l utilisation du tube t lescopique 3 Embo tez la poign e dans l extr mit sup rieure du tube t lescopique Ill 5 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 5 C Pour ce faire ap puyez vers le...

Страница 19: ...dans des escaliers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assur...

Страница 20: ...sur le bac poussi re se d place en direction de l inscription LOCK 5 3 Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur Contr lez nettoyez le filtre Dual de protection du moteur chaque fois que vous n...

Страница 21: ...pour parquets M209 1 turbobrosse M219 1 mini turbobrosse M232 1 suceur long flexible et de grande longueur AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher...

Страница 22: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Страница 23: ...DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzend...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: