Safe Stop® es un componente de arnés patentado que absorbe la energía y reduce
significativamente las fuerzas que afectan a la cabeza, el cuello y el pecho del niño en
caso de accidente. Es un dispositivo que limita la carga diseñado para absorber energía
y reducir el impacto para un niño más pequeño sentado en el sentido de la marcha.
Colocación del dispositivo Safe Stop®:
1.
Quite las correas del arnés siguiendo las instrucciones de la página 93.
2.
Pase el acople metálico de la parte superior del dispositivo Safe Stop® por los
aros de los extremos de las correas del arnés.
(Fig. 2)
Nota:
Compruebe que las correas no estén retorcidas.
3.
Pase el acople metálico de la correa de ajuste del arnés por el aro de la parte
inferior del dispositivo Safe Stop®
(Fig. 3).
Nota:
Compruebe que las correas no estén retorcidas.
4.
Tense el arnés tirando de la correa de ajuste del arnés situada en la parte delantera de
la silla de seguridad para asegurarse de que el arnés se mueva libremente.
(Fig. 4)
Ajuste de la correa de fijación con indicador de tensión:
1.
Consulte las páginas 97 y 99 para obtener instrucciones de instalación del
retenedor de la fijación superior.
2.
Tras instalar el retenedor, tire de la correa de ajuste de la fijación superior hasta
que el indicador rojo se ponga verde
Uso del dispositivo Safe Stop®
1
2
3
ADVERTENCIA:
•
Utilice EXCLUSIVAMENTE el dispositivo Safe Stop® con niños de entre 15
y 25 kg cuando la silla vaya en el sentido de la marcha.
•
NUNCA use el dispositivo Safe Stop® cuando la silla de seguridad esté
colocada en el sentido contrario a la marcha.
Ajuste de la correa de fijación con indicador de tensión
X
Correa de conexión de fijación
ADVERTENCIA:
•
La correa de conexión de fijación SOLO se debe usar en instalaciones en
el sentido contrario a la marcha.
Con algunos modelos de vehículo, la sujeción superior puede no encajar con las piezas
estructurales del asiento del vehículo o quizá no haya un punto de anclaje adecuado
para el gancho de la fijación superior. Quizá sea necesario usar la correa de conexión de
fijación para crear un punto del anclaje de fijación:
1.
Localice el riel del asiento del vehículo que está atornillado directamente a la
estructura de este.
2.
Abroche la correa que conecta el amarre alrededor del riel, y ensarte la anilla de
metal en «D» por el lazo en el extremo de la correa que conecta el amarre. Tire de
la correa para hacer un nudo
(Fig. 5).
3.
Ahora utilice la anilla de metal en «D» como punto de anclaje para el gancho de
metal de amarre superior.
Nota:
Algunos vehículos disponen de un soporte de anclaje del amarre en la estructura
del asiento del vehículo que se puede usar en lugar de la correa que conecta el amarre.
(Fig. 6)
En ese caso, conecte el gancho de metal del amarre superior directamente al
soporte. Consulte el manual del vehículo o llame al fabricante.
Tether connecting strap
Tether hook
Metal Ring
Leg of
seat track
5
Tether anchor bracket
Vehicle seat
adjustment track
Toward front
of vehicle
Back of
front seat
6
Instalación del cinturón de seguridad de regazo y hombro
en el sentido de la marcha
9 – 25 kg (Grupos 1, 2)
ADVERTENCIA:
•
Siempre se debe quitar la base desmontable cuando la silla de
seguridad esté colocada en el sentido de la marcha.
1.
Coloque la silla de seguridad en el asiento del vehículo. Compruebe que la base de la
silla de seguridad esté plana sobre el asiento del vehículo y que el respaldo toque el
respaldo del asiento del vehículo
(Fig. 1).
Nota:
Si el respaldo de la silla de seguridad no está bien asentado sobre el respaldo
del asiento del vehículo, tendrá que usar la función de base reclinable de la silla de
seguridad tal y como se muestra en la página 91.
4
Anilla de metal
Gancho del
amarre
Correa que
conecta el amarre
Pata del riel
del asiento
Soporte de anclaje
del amarre
Riel de ajuste del
asiento del vehículo
Parte posterior
del asiento
delantero
Hacia la parte
delantera del
vehículo
99
98
Содержание Radian 5
Страница 54: ...Notes Notes 107 106...