background image

www.dimplex.de                                       452232.66.17 · FD 9402

EN7

English

WI 9ME - WI 14ME 

7.4.2 Mounting the external temperature 

sensor

The temperature sensor must be mounted in such a way that all
weather conditions are taken into consideration and the
measured value is not falsified.

On the external wall of a heated room used as living space,
if possible on the north or north-west side of the building

Do not install in a “sheltered position” (e.g. in a wall niche or
under a balcony)

Not in the vicinity of windows, doors, exhaust air vents,
external lighting or heat pumps

Not to be exposed to direct sunlight at any time of year

Sensor lead:

 Max. length 40 m; min. core cross-section

0.75 mm²; external diameter of the cable 4-8 mm.

7.4.3 Installing the strap-on sensor

It is only necessary to mount the strap-on sensors if they are
included in the scope of supply of the heat pump but have not yet
been installed.
The strap-on sensors can be fitted as pipe-mounted sensors or
installed in the immersion sleeve of the compact manifold.

Mounting as a pipe-mounted sensor

Remove paint, rust and scale from heating pipe.

Coat the cleaned surface with heat transfer compound
(apply sparingly).

Attach the sensor with a hose clip (tighten firmly, as loose
sensors can cause malfunctions) and thermally insulate.

7.4.4 Hydraulic distribution system

The compact manifold and the dual differential pressureless
manifold function as an interface between the heat pump, the
heating distribution system, the buffer tank and, in some cases,
even the hot water cylinder. A compact system is used to simplify
the installation process, so that a lot of different components do
not have to be installed individually. Further information can be
found in the relevant installation instructions.

Compact manifold

The return sensor can remain in the heat pump, or should be
installed in the immersion sleeve. The remaining empty space
between the sensor and the immersion sleeve must be filled
completely with heat transfer compound.

dual differential pressureless manifold

In order for the heating circuit pumps of the generator and con-
sumer circuits to supply the flow to the return sensor, this must
be installed in the immersion sleeve of the dual differential pres-
sureless manifold.

7.5 Electrical connection 

7.5.1 General

All electrical connection work must be carried out by a trained
electrician or a specialist for the specified tasks in accordance
with the 

installation and operating instructions, 

country-specific installation regulations (e.g. VDE 0100),

technical connection conditions of the energy suppliers and
supply grid operators (e.g. TAB) and

local conditions.

To ensure that the frost protection function of the heat pump
works properly, the heat pump manager must remain connected
to the power supply and the flow must be maintained through the
heat pump at all times.
The switching contacts of the output relay are interference-sup-
pressed. Therefore, depending on the internal resistance of the
measuring instrument, a voltage can also be measured when the
contacts are open. However, this will be much lower than the line
voltage.
Extra-low voltage is connected to controller terminals N1-J1 to
N1-J11; N1-J24 and terminal strip X3. If, due to a wiring error, the
line voltage is mistakenly connected to these terminals, the heat
pump manager will be destroyed.

7.5.2 Electrical installation

1)

The following electrical connections need to be established
on the heat pump.

Connection of the control line to the control panel of the heat
pump via terminal X2: L/N/PE.

Connection of the mains cable to the control panel of the
heat pump via terminal X1: L/N/PE.

Connection of the mains cable of the well pump to the con-
trol panel of the heat pump via terminal X1: L1/N1/PE.

Connection of the well pump (to be provided by the cus-
tomer) to the control panel of the heat pump via terminal X1:
PE and pump contactor K5: 14/24.
Ensure that the supply voltage for these terminals cannot be
switched off by the tariff contactor when connecting the
mains cable of the well pump, in order to enable the turn-off
delay of the well pump. 
All electrical components required for the operation of the
heat pump are located on the control panel. 
An disconnecting device with a contact gap of at least 3 mm
(e.g. utility blocking contactor or power contactor) as well as
a 1-pole circuit breaker have to be provided by the customer.
The required conductor cross-section is to be selected ac-
cording to the power consumption of the heat pump, the
technical connection requirements of the respective utility
company as well as all applicable regulations. Details on the
power consumption of the heat pump are listed on both the
product information sheet and the type plate. 

2)

The three-core ekectrical supply cable for the heat pump
manager (heating controller N1) is fed into the heat pump .
Connection of the control line to the control panel of the heat
pump via terminal X1: L/N/PE.
The (L/N/PE~230 V, 50 Hz) supply cable for the heat pump
manager must have a constant voltage. For this reason, it
should be tapped upstream from the utility blocking contac-
tor or be connected to the household current, as important

+RVHFOLS

6WUDSRQVHQVRU

7KHUPDOLQVXODWLRQ

Содержание WI 14 ME

Страница 1: ...t Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uss DE 6 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturf hler DE 6 7 5 Elektrischer Anschluss DE 7 8 Inbetriebnahme DE 8 8 1 Allgemein DE 8 8 2 Vorbereitung DE 8 8 3 Vorgehensweise bei Inbetri...

Страница 4: ...6 95 EC Niederspannungsrichtli nie Sie ist damit ebenfalls f r die Benutzung durch Laien zur Beheizung von L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsum gebungen von landwirtschaftlichen Betrieben und vo...

Страница 5: ...e bei diesem Vorgang zugef hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils ebenfalls dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und...

Страница 6: ...hler ben tigt Sensoren im Vor und R cklauf der W rmetauscherleitungen und ein Elektronikmodul erfassen die gemessenen Werte und bertragen ein Signal an den W rmepumpenmanager der ab h ngig von der akt...

Страница 7: ...r W rmepumpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechte Fl che aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende...

Страница 8: ...r mventils ist nur bei Fl chenheizungen und einem max Heizwasserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei Nichtbeachten kann es zu St rungen der Anlage f hren Sofern W rmepumpenmanager und Heizungsumw lzpumpen...

Страница 9: ...lationsvorschriften z B VDE 0100 technischen Anschlussbedingungen der Energieversorger und Versorgungsnetzbetreiber z B TAB und rtlicher Gegebenheiten durchgef hrt werden Zur Gew hrleistung der Frosts...

Страница 10: ...t zwi schen dem Ausgang des W rmepumpenmanagers und der elektronisch geregelten Umw lzpumpe ein Koppelrelais zu in stallieren bzw installiert Dies ist nicht erforderlich wenn der zu l ssige Betriebsst...

Страница 11: ...n jedem Fall zu beachten 9 3 Reinigung W rmequellenseite Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist ein Schmutzf n ger montiert um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu sch tzen Anfangs sollte das...

Страница 12: ...00 1 4 24000 1 3 7000 2 3 22000 3 5 Kaltwasserdurchsatz bei interner Druckdifferenz W rmequelle m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Schmiermitte...

Страница 13: ...Lieferer bezogene Teile und Ger te Anlagen m ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf h ren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wi...

Страница 14: ...DE 12 452232 66 17 FD 9402 www dimplex de Deutsch WI 9ME WI 14ME...

Страница 15: ...g System Connection EN 6 7 3 Heat Source Connection EN 6 7 4 Temperature sensor EN 6 7 5 Electrical connection EN 7 8 Commissioning EN 8 8 1 General Information EN 8 8 2 Preparation EN 8 8 3 Start up...

Страница 16: ...EC directive 2006 95 EC low voltage directive It is thus also in tended for use by non professionals for heating shops offices and other similar working environments in agricultural establish ments a...

Страница 17: ...the compressor is not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant as well Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat energy to the hea...

Страница 18: ...the flow and return of the heat exchanger pipes and an electronics module acquire the measured values and transmit a signal to the heat pump manager which depending on the cur rent operating mode of...

Страница 19: ...water to water heat pump must be installed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire frame should lie directly on the floor to ensure an adequate soundproof seal If...

Страница 20: ...ng water flow of 1 3 m h System faults may result if this is not observed The antifreeze function of the heat pump manager is active whenever the heat pump manager and the heat circulating pumps are r...

Страница 21: ...ons e g VDE 0100 technical connection conditions of the energy suppliers and supply grid operators e g TAB and local conditions To ensure that the frost protection function of the heat pump works prop...

Страница 22: ...heat pump man ager For this reason a coupling relay is installed or must be in stalled between the output of the heat pump manager and the electronically regulated circulating pump This is not necessa...

Страница 23: ...e adhered to The manufacturer s instructions regarding cleaning agent must be complied with at all times 9 3 Cleaning the Heat Source System A dirt trap is inserted in the heat source inlet of the hea...

Страница 24: ...0 1 3 7000 2 3 22000 3 5 Cold water flow rate at an internal pressure differential of heat source m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 Refrigerant total filling weight type kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Lubrica...

Страница 25: ...llation de chauffage FR 6 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 9 8 2 Pr pa...

Страница 26: ...par des personnes non initi es des fins de chauf fage de boutiques bureaux et autres environnements de travail quivalents dans les entreprises agricoles et dans les h tels pensions et autres lieux r s...

Страница 27: ...pas perdue elle est transf r e au contraire galement en grande partie au fluide frigorig ne Le fluide frigorig ne arrive alors dans le condenseur o son tour il transmet l nergie thermique l eau de ch...

Страница 28: ...ngeur thermique et un module lectronique saisissent les donn es mesur es et transmettent un message au gestionnaire de pompe chaleur qui en fonction du mode ac tuel de la pompe chaleur chauffage eau c...

Страница 29: ...oit tre install e dans un local sec l abri du gel sur une surface plane lisse et horizontale Le ch ssis doit adh rer au sol et tre tanche sur tout son pourtour afin de garantir une insonorisation corr...

Страница 30: ...de l installation de chauf fage un d bit d eau de chauffage minimum doit tre garanti dans la pompe chaleur Cela peut par ex tre obtenu par l installa tion d un distributeur double sans pression diff r...

Страница 31: ...ries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture liminer la rouille et les taches d oxydation Enduire les surfaces nettoy es de p te thermoconductrice appliquer en fine couche La sonde doi...

Страница 32: ...ation 3 fils lectriques du gestionnaire de pompe chaleur r gulateur de chauffage N1 est amen e la pompe chaleur Branchement de la ligne de com mande sur le panneau de commande de la pompe chaleur par...

Страница 33: ...nt doivent tre ouver tes le r gulateur de la pompe chaleur doit tre raccord l ins tallation de chauffage conform ment ses instructions de service 8 3 Proc dures suivre lors de la mise en service La mi...

Страница 34: ...leur Sur la pompe chaleur un filtre est mont dans l ouverture d ad mission de la source de chaleur afin de prot ger l vaporateur des salissures il est recommand au d but de nettoyer le tamis du filtre...

Страница 35: ...d eau froide en cas de diff de pression interne source de chaleur m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Lubrifiant poids total au...

Страница 36: ...FR 12 452232 66 17 FD 9402 www dimplex de Fran ais WI 9ME WI 14ME...

Страница 37: ...es A VII 3 4 Legende Legend L gende A VIII 4 Hydraulische Einbindungsschemen Hydraulic integration diagrams Sch mas d int gration hydraulique A IX 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreis...

Страница 38: ...DVVHUILOWHU PLW X HQJHZLQGH RQQHFWLRQV RQ WKH KHDWLQJ VLGH 0 H WHUQDO WKUHDG RQQHFWLRQV RQ WKH KHDW VRXUFH VLGH 0 H WHUQDO WKUHDG DWHU ILOWHU ZLWK H WHUQDO WKUHDG 5DFFRUGV F Wp FKDXIIDJH 0 LOHWDJH H W...

Страница 39: ...3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH F...

Страница 40: ...WZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K ROG ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX IURLGH HQ P K HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSUL...

Страница 41: ...9ME WI 14ME 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande 9 9 1 95 9 WHUP 9 1 1 G 5 3 3 G 1 5 1 12 12 12 5 7 5 7 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 7 DDD...

Страница 42: ...A VI 452232 66 17 FD 9402 Anhang Appendix Annexes WI 9ME WI 14ME 3 2 Last Load Charge 1 3 a 1 3 9 6 5 0 a 0 1 1 5 5 1 21 8F 6 1 a 0 4 0 1 1 3 a 1 3 9 1 3 a 1 3 9 1 3...

Страница 43: ...l Connection Plan Sch ma de connexion des bornes 9 9 1 95 9 WHUP 9 1 1 G 5 3 3 G 1 5 G G 5 5 7 7 1 5 G G 5 0 1 7 7 12 12 12 5 7 5 7 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH...

Страница 44: ...hwimmbadwasserumw lz pumpe Electron relay for swimming pool water circulating pump Relais pour circulateur d eau de piscine K20 Sch tz 2 W rmeerzeuger E10 Contactor for 2nd heat generator E10 Contacte...

Страница 45: ...Hydraulische Einbindungsschemen Hydraulic integration diagrams Sch mas d int gration hydraulique 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen Monovalent heat pump system with one heating c...

Страница 46: ...ovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de pompe chal...

Страница 47: ...er Anschlussschlauch Flexible connection hose Tuyau de raccord flexible R ckschlagklappe Check valve Clapet anti retour Wasser Wasser W rmepumpe Water to water heat pump Pompe chaleur eau eau Reihen P...

Страница 48: ...9ME Type s WI 14ME Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 200...

Страница 49: ...www dimplex de 452232 66 17 FD 9402 A XIII Anhang Appendix Annexes WI 9ME WI 14ME...

Страница 50: ...A XIV 452232 66 17 FD 9402 Anhang Appendix Annexes WI 9ME WI 14ME...

Страница 51: ...www dimplex de 452232 66 17 FD 9402 A XV Anhang Appendix Annexes WI 9ME WI 14ME...

Страница 52: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: