background image

DE-8                                                           452232.66.17 · FD 9402

www.dimplex.de

De
ut

sch

WI 9ME - WI 14ME

3)

Das EVU-Sperrschütz (K22) mit Hauptkontakten und einem
Hilfskontakt ist entsprechend der Wärmepumpenleistung
auszulegen und bauseits beizustellen.
Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz wird von
Klemmleiste X3/G zur Steckerklemme J5/ID3 geschleift.

VORSICHT! Kleinspannung!

4)

Das Schütz (K20) für den Tauchheizkörper (E10) ist bei
monoenergetischen Anlagen (2.WE) entsprechend der
Heizkörperleistung auszulegen und bauseits beizustellen.
Die Ansteuerung (230 V AC) erfolgt aus dem
Wärmepumpenmanager über die Klemmen X2/N und N1-
J13/NO4

5)

Das Schütz (K21) für die Flanschheizung (E9) im
Warmwasserspeicher ist entsprechend der
Heizkörperleistung auszulegen und bauseits beizustellen.
Die Ansteuerung (230 V AC) erfolgt aus dem WPM über die
Klemmen X2/N und N1-J16/NO 10.

6)

Die Schütze der Punkte 3;4;5 werden in die
Elektroverteilung eingebaut. Lastleitungen für eingebaute
Heizungen sind gemäß den gültigen Normen und
Vorschriften auszulegen und abzusichern.

7)

Alle installierten elektrischen Leitungen müssen als
dauerhafte und feste Verdrahtung ausgeführt sein.

8)

Die  Heizungsumwälzpumpe (M13) wird an N1-J13/NO5
und X2/N angeschlossen. Bei Verwendung von Pumpen,
die die  Schaltkapazität  des  Ausgangs  übersteigen  muss
ein Koppelrelais zwischengeschaltet werden.

9)

Die Zusatzumwälzpumpe (M16) wird an N1-J16/NO9 und
X2/N angeschlossen. Ein Koppelrelais ist in diesem
Ausgang bereits integriert.

10) Die  Warmwasserladepumpe  (M18)  wird an N1-J18/NO6

und X2/N angeschlossen. Bei Verwendung von Pumpen,
die die  Schaltkapazität  des  Ausgangs  übersteigen  muss
ein Koppelrelais zwischengeschaltet werden.

11) Die Sole- bzw. Brunnenpumpe (M11) wird über den Kontakt

N1-J12/NO3  angesteuert. Anschluspunkte  für  die  Pumpe
sind K5: 14/24. Ein Koppelrelais ist in diesem Ausgang
bereits integriert.

12) Der Rücklauffühler (R2) ist bei der Wärmepumpe für

Innenaufstellung integriert. Der Anschluss am WPM erfolgt
an den Klemmen: X3/GND und N1-J2/B2.

13) Der Außenfühler (R1) wird an den Klemmen X3/GND und

N1-J2/B1 angeklemmt.

14) Der Warmwasserfühler (R3) liegt dem Warmwassers-

peicher bei und wird an den Klemmen X3/GND und N1-J2/
B3 angeklemmt.

7.5.3 Anschluss von elektronisch 

geregelten Umwälzpumpen

Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf-
ströme auf, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärme-
pumpenmanagers verkürzen können. Aus diesem Grund, ist zwi-
schen dem Ausgang des Wärmepumpenmanagers und der
elektronisch geregelten Umwälzpumpe ein Koppelrelais zu in-
stallieren bzw. installiert. Dies ist nicht erforderlich, wenn der zu-
lässige Betriebsstrom von 2 A und ein maximaler Anlaufstrom
von 12 A der elektronisch geregelten Umwälzpumpe nicht über-
schritten wird, oder es liegt eine ausdrückliche Freigabe des
Pumpenherstellers vor. 

ACHTUNG!

Es ist nicht zulässig über einen Relaisausgang mehr als eine elektronisch
geregelte Umwälzpumpe zu schalten.

8 Inbetriebnahme

8.1 Allgemein

Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten,
sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit
eine zusätzliche Garantieleistung verbunden (vgl. Garantieleis-
tung).

8.2 Vorbereitung

Vor der Inbetriebnahme müssen folgende Punkte geprüft wer-
den:

Alle Anschlüsse der Wärmepumpe müssen, wie in Kapitel 6
beschrieben, montiert sein.

Die Wärmequellenanlage und der Heizkreis müssen gefüllt
und geprüft sein.

Im Brunnen- und Heizkreislauf müssen alle Schieber, die
den korrekten Fluss behindern könnten, geöffnet sein.

Der Wärmepumpenregler muss gemäß seiner Gebrauchs-
anweisung auf die Heizungsanlage abgestimmt sein.

8.3 Vorgehensweise bei 

Inbetriebnahme

Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme-
pumpenregler.

ACHTUNG!

Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe muss gemäß der Montage- und
Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenreglers erfolgen.

Wird der Mindestheizwasserdurchsatz mittels Überströmventil
sichergestellt, so ist dieses auf die Heizungsanlage abzustim-
men. Eine falsche Einstellung kann zu verschiedenen Fehlerbil-
dern und einem erhöhten elektrischen Energiebedarf führen. Um
das Überströmventil richtig einzustellen, empfehlen wir folgende
Vorgehensweise:
Schließen Sie alle Heizkreise, die auch im Betrieb je nach Nut-
zung geschlossen sein können, so dass der vom Wasserdurch-
satz ungünstigste Betriebszustand vorliegt. Dies sind in der
Regel die Heizkreise der Räume auf der Süd- und Westseite.
Mindestens ein Heizkreis muss geöffnet bleiben (z.B. Bad).
Das Überströmventil ist so weit zu öffnen, dass sich bei der aktu-
ellen Wärmequellentemperatur die in der nachfolgend stehen-
den Tabelle angegebene maximale Temperaturspreizung zwi-
schen Heizungsvor- und Rücklauf ergibt. Die
Temperaturspreizung ist möglichst nahe an der Wärmepumpe
zu messen. Bei monoenergetischen Anlagen ist der Heizstab
während der Inbetriebnahme zu deaktivieren.

Wärmequellen-

temperatur

max. Temperaturspreizung 

zwischen Heizungsvor- und 

Rücklauf

von

bis

7° C

12° C

10 K

13° C

18° C

11 K

19° C

25° C

12 K

Содержание WI 14 ME

Страница 1: ...t Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uss DE 6 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturf hler DE 6 7 5 Elektrischer Anschluss DE 7 8 Inbetriebnahme DE 8 8 1 Allgemein DE 8 8 2 Vorbereitung DE 8 8 3 Vorgehensweise bei Inbetri...

Страница 4: ...6 95 EC Niederspannungsrichtli nie Sie ist damit ebenfalls f r die Benutzung durch Laien zur Beheizung von L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsum gebungen von landwirtschaftlichen Betrieben und vo...

Страница 5: ...e bei diesem Vorgang zugef hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils ebenfalls dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und...

Страница 6: ...hler ben tigt Sensoren im Vor und R cklauf der W rmetauscherleitungen und ein Elektronikmodul erfassen die gemessenen Werte und bertragen ein Signal an den W rmepumpenmanager der ab h ngig von der akt...

Страница 7: ...r W rmepumpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechte Fl che aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende...

Страница 8: ...r mventils ist nur bei Fl chenheizungen und einem max Heizwasserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei Nichtbeachten kann es zu St rungen der Anlage f hren Sofern W rmepumpenmanager und Heizungsumw lzpumpen...

Страница 9: ...lationsvorschriften z B VDE 0100 technischen Anschlussbedingungen der Energieversorger und Versorgungsnetzbetreiber z B TAB und rtlicher Gegebenheiten durchgef hrt werden Zur Gew hrleistung der Frosts...

Страница 10: ...t zwi schen dem Ausgang des W rmepumpenmanagers und der elektronisch geregelten Umw lzpumpe ein Koppelrelais zu in stallieren bzw installiert Dies ist nicht erforderlich wenn der zu l ssige Betriebsst...

Страница 11: ...n jedem Fall zu beachten 9 3 Reinigung W rmequellenseite Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist ein Schmutzf n ger montiert um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu sch tzen Anfangs sollte das...

Страница 12: ...00 1 4 24000 1 3 7000 2 3 22000 3 5 Kaltwasserdurchsatz bei interner Druckdifferenz W rmequelle m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Schmiermitte...

Страница 13: ...Lieferer bezogene Teile und Ger te Anlagen m ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf h ren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wi...

Страница 14: ...DE 12 452232 66 17 FD 9402 www dimplex de Deutsch WI 9ME WI 14ME...

Страница 15: ...g System Connection EN 6 7 3 Heat Source Connection EN 6 7 4 Temperature sensor EN 6 7 5 Electrical connection EN 7 8 Commissioning EN 8 8 1 General Information EN 8 8 2 Preparation EN 8 8 3 Start up...

Страница 16: ...EC directive 2006 95 EC low voltage directive It is thus also in tended for use by non professionals for heating shops offices and other similar working environments in agricultural establish ments a...

Страница 17: ...the compressor is not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant as well Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat energy to the hea...

Страница 18: ...the flow and return of the heat exchanger pipes and an electronics module acquire the measured values and transmit a signal to the heat pump manager which depending on the cur rent operating mode of...

Страница 19: ...water to water heat pump must be installed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire frame should lie directly on the floor to ensure an adequate soundproof seal If...

Страница 20: ...ng water flow of 1 3 m h System faults may result if this is not observed The antifreeze function of the heat pump manager is active whenever the heat pump manager and the heat circulating pumps are r...

Страница 21: ...ons e g VDE 0100 technical connection conditions of the energy suppliers and supply grid operators e g TAB and local conditions To ensure that the frost protection function of the heat pump works prop...

Страница 22: ...heat pump man ager For this reason a coupling relay is installed or must be in stalled between the output of the heat pump manager and the electronically regulated circulating pump This is not necessa...

Страница 23: ...e adhered to The manufacturer s instructions regarding cleaning agent must be complied with at all times 9 3 Cleaning the Heat Source System A dirt trap is inserted in the heat source inlet of the hea...

Страница 24: ...0 1 3 7000 2 3 22000 3 5 Cold water flow rate at an internal pressure differential of heat source m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 Refrigerant total filling weight type kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Lubrica...

Страница 25: ...llation de chauffage FR 6 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 9 8 2 Pr pa...

Страница 26: ...par des personnes non initi es des fins de chauf fage de boutiques bureaux et autres environnements de travail quivalents dans les entreprises agricoles et dans les h tels pensions et autres lieux r s...

Страница 27: ...pas perdue elle est transf r e au contraire galement en grande partie au fluide frigorig ne Le fluide frigorig ne arrive alors dans le condenseur o son tour il transmet l nergie thermique l eau de ch...

Страница 28: ...ngeur thermique et un module lectronique saisissent les donn es mesur es et transmettent un message au gestionnaire de pompe chaleur qui en fonction du mode ac tuel de la pompe chaleur chauffage eau c...

Страница 29: ...oit tre install e dans un local sec l abri du gel sur une surface plane lisse et horizontale Le ch ssis doit adh rer au sol et tre tanche sur tout son pourtour afin de garantir une insonorisation corr...

Страница 30: ...de l installation de chauf fage un d bit d eau de chauffage minimum doit tre garanti dans la pompe chaleur Cela peut par ex tre obtenu par l installa tion d un distributeur double sans pression diff r...

Страница 31: ...ries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture liminer la rouille et les taches d oxydation Enduire les surfaces nettoy es de p te thermoconductrice appliquer en fine couche La sonde doi...

Страница 32: ...ation 3 fils lectriques du gestionnaire de pompe chaleur r gulateur de chauffage N1 est amen e la pompe chaleur Branchement de la ligne de com mande sur le panneau de commande de la pompe chaleur par...

Страница 33: ...nt doivent tre ouver tes le r gulateur de la pompe chaleur doit tre raccord l ins tallation de chauffage conform ment ses instructions de service 8 3 Proc dures suivre lors de la mise en service La mi...

Страница 34: ...leur Sur la pompe chaleur un filtre est mont dans l ouverture d ad mission de la source de chaleur afin de prot ger l vaporateur des salissures il est recommand au d but de nettoyer le tamis du filtre...

Страница 35: ...d eau froide en cas de diff de pression interne source de chaleur m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Lubrifiant poids total au...

Страница 36: ...FR 12 452232 66 17 FD 9402 www dimplex de Fran ais WI 9ME WI 14ME...

Страница 37: ...es A VII 3 4 Legende Legend L gende A VIII 4 Hydraulische Einbindungsschemen Hydraulic integration diagrams Sch mas d int gration hydraulique A IX 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreis...

Страница 38: ...DVVHUILOWHU PLW X HQJHZLQGH RQQHFWLRQV RQ WKH KHDWLQJ VLGH 0 H WHUQDO WKUHDG RQQHFWLRQV RQ WKH KHDW VRXUFH VLGH 0 H WHUQDO WKUHDG DWHU ILOWHU ZLWK H WHUQDO WKUHDG 5DFFRUGV F Wp FKDXIIDJH 0 LOHWDJH H W...

Страница 39: ...3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH F...

Страница 40: ...WZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K ROG ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX IURLGH HQ P K HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSUL...

Страница 41: ...9ME WI 14ME 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande 9 9 1 95 9 WHUP 9 1 1 G 5 3 3 G 1 5 1 12 12 12 5 7 5 7 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 7 DDD...

Страница 42: ...A VI 452232 66 17 FD 9402 Anhang Appendix Annexes WI 9ME WI 14ME 3 2 Last Load Charge 1 3 a 1 3 9 6 5 0 a 0 1 1 5 5 1 21 8F 6 1 a 0 4 0 1 1 3 a 1 3 9 1 3 a 1 3 9 1 3...

Страница 43: ...l Connection Plan Sch ma de connexion des bornes 9 9 1 95 9 WHUP 9 1 1 G 5 3 3 G 1 5 G G 5 5 7 7 1 5 G G 5 0 1 7 7 12 12 12 5 7 5 7 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH...

Страница 44: ...hwimmbadwasserumw lz pumpe Electron relay for swimming pool water circulating pump Relais pour circulateur d eau de piscine K20 Sch tz 2 W rmeerzeuger E10 Contactor for 2nd heat generator E10 Contacte...

Страница 45: ...Hydraulische Einbindungsschemen Hydraulic integration diagrams Sch mas d int gration hydraulique 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen Monovalent heat pump system with one heating c...

Страница 46: ...ovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de pompe chal...

Страница 47: ...er Anschlussschlauch Flexible connection hose Tuyau de raccord flexible R ckschlagklappe Check valve Clapet anti retour Wasser Wasser W rmepumpe Water to water heat pump Pompe chaleur eau eau Reihen P...

Страница 48: ...9ME Type s WI 14ME Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 200...

Страница 49: ...www dimplex de 452232 66 17 FD 9402 A XIII Anhang Appendix Annexes WI 9ME WI 14ME...

Страница 50: ...A XIV 452232 66 17 FD 9402 Anhang Appendix Annexes WI 9ME WI 14ME...

Страница 51: ...www dimplex de 452232 66 17 FD 9402 A XV Anhang Appendix Annexes WI 9ME WI 14ME...

Страница 52: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: