background image

452114.66.73 · FD 9306

FR-7

Smart-RTC

F

ran

çais

5 Fonctionnement

Fig. 5.1:

Description du fonctionnement des boutons sélecteurs

Fig. 5.2:

Description de l’écran d’affichage

Sélecteur rotatif à poussoir « Réglage de la température
de consigne »

La rotation du sélecteur permet de régler la température
de consigne. La température de consigne est enregistrée
automatiquement au bout de 3 secondes. Une pression
du sélecteur permet l’affichage des valeurs suivantes :
- température ambiante réelle
- température ambiante de consigne (set)
- humidité ambiante relative
- température retour réelle (t1)
- température retour de consigne (t2)

Bouton sélecteur « Mode de fonctionnement »

Le régulateur Smart-RTC permet de sélectionner le
mode de fonctionnement " Été ", " Auto " ou "
Rafraîchissement " (uniquement sur les pompes à
chaleur réversibles). La commutation du mode de
fonctionnement est verrouillée lorsque le gestionnaire de
pompe à chaleur est réglé en mode commutation
automatique de mode. Avant de sélectionner le mode de
fonctionnement, consulter les instructions de montage et
de mise en service du gestionnaire de pompe à chaleur.

Bouton sélecteur « Chauffage rapide »

Le régulateur de la température ambiante est court-
circuité. La température retour de consigne prise en
compte est la température retour maximum réglée sur le
gestionnaire de pompe à chaleur. Une barre correspond
à une durée de 20 min. Une pression répétée du bouton
sélecteur porte la durée à 40, voire à 60 min. En mode
« Chauffage rapide », la production d’eau chaude
sanitaire est verrouillée.

Bouton sélecteur « Affichage de l’heure / de la
température extérieure »

L’écran affiche à tour de rôle la température réelle
extérieure mesurée par le gestionnaire de pompe à
chaleur et l’heure.

Bouton sélecteur « Verrouillage des sélecteurs »

Une pression de 3 s environ du bouton sélecteur active le
verrouillage des sélecteurs. Un tel verrouillage est
symbolisé à l’écran par une clef. Pour le désactiver,
presser à nouveau sur le bouton sélecteur pendant 3 s
environ. 

%RXWRQ
VpOHFWHXU
©0RGHª

%RXWRQVpOHFWHXU
©$IILFKDJHGHO¶KHXUHGHOD
WHPSpUDWXUHH[WpULHXUHª

%RXWRQVpOHFWHXU
©&KDXIIDJHUDSLGHª

6pOHFWHXUURWDWLIjSRXVVRLU
©5pJODJHGHODWHPSpUDWXUHGH
FRQVLJQHª

%RXWRQVpOHFWHXU
©9HUURXLOODJHGHVVpOHFWHXUVª

$IILFKDJH

WHPSpUDWXUHH[WpULHXUH

DEDLVVHPHQWGH
WHPSpUDWXUHYDFDQFHV

DXJPHQWDWLRQGH
WHPSpUDWXUHIrWH

0RGH©DXWRPDWLTXHª

0RGH©eWpª

+HXUH
7HPSpUDWXUHH[WpULHXUH

7HPSpUDWXUHDPELDQWHUpHOOH
7HPSpUDWXUH DPELDQWH GH
FRQVLJQH
7HPSpUDWXUHUHWRXUUpHOOH

&KDXIIDJH UDSLGH 

&KDXIIDJH UDSLGH 

&KDXIIDJH UDSLGH 

$IILFKDJHFOLJQRWDQW

©$/$50(ª

$IILFKDJH
© &RPSUHVVHXU HQ

$IILFKDJH©3URGXFWLRQ(&6ª

0RGH©5DIUDvFKLVVHPHQWª

Содержание RT Econ A

Страница 1: ...perating Instructions Instructions d installation et d utilisation Raumtemperatur Regler zum Anschluss an den W rmepumpen manager RTHmit Feuchtef hler Room temperature controller for connection to the...

Страница 2: ......

Страница 3: ...U DE 3 3 2 RT H Econ A DE 3 4 Montage DE 3 4 1 Allgemein DE 3 4 2 Montage RT H Econ U DE 3 4 3 Montage RT H Econ A DE 4 4 4 Elektrischer Anschluss DE 5 4 4 1Stromversorgung DE 5 4 4 2Busverbindung zu...

Страница 4: ...elektrischen Anschlussarbeiten auf Span nungsfreiheit pr fen ACHTUNG Kann keine Kommunikation hergestellt werden so muss am Smart RTC die eingestellte Adresse kontrolliert werden Die W rmepumpenmanage...

Страница 5: ...kann Auch kann der Betrieb in der N he von Ger ten die nicht den EMV Richtlinien entsprechen zur Beeinflussung der Ger tefunktion f hren Die Montage des Smart RTC sollte in einer H he erfolgen in der...

Страница 6: ...lussteil A1 links oder rechts neben dem Display befestigt wird Um die richtige Einbaulage f r das Display zu erhalten muss die Schraube A3 gel st werden Jetzt die Halterung ent sprechend der Einbaulag...

Страница 7: ...werden so muss am Smart RTC die eingestellte Adresse kontrolliert werden Die W rmepumpenmanager Software Version L03 erwartet die Adresse 1 und ab der WPM Software Version L04 muss die Adresse 50 am S...

Страница 8: ...erm glicht es den Heizbetrieb oberhalb einer einstellbaren Au entemperatur zu sperren Fehlerhilfe Bei der Inbetriebnahme ist auch die Montage und Bedienungs anweisung des W rmepumpenmanager zu beacht...

Страница 9: ...ird die am W rmepumpenmana ger eingestellte max R cklauf Temperatur verwendet Ein Balken entspricht der Dauer von 20 min Durch mehrmaliges Dr cken kann die Zeit auf 40 bzw 60 Minu ten erh ht werden F...

Страница 10: ...DE 8 452114 66 73 FD 9306 Deutsch Smart RTC...

Страница 11: ...RT H Econ A EN 3 4 Installation EN 3 4 1 General EN 3 4 2 RT H Econ U installation EN 3 4 3 RT H Econ A installation EN 4 4 4 Electrical connection EN 5 4 4 1 Power supply EN 5 4 4 2 Bus connection t...

Страница 12: ...Work must only be carried out by qualified personnel Before carrying out any work always ensure that there is no voltage present at the terminals ATTENTION If communication cannot be established the...

Страница 13: ...lush type box Operation close to devices which do not comply with the EMC guidelines can also interfere with the functioning of the device The Smart RTC should be installed at a height at which the di...

Страница 14: ...ither located to the left or to the right of the display Screw A3 must be loosened in order for the correct mounting position for the display to be obtained After loosening the scerw rotate the mounti...

Страница 15: ...tary pushbutton to change the value and press the button to confirm the new value First the value 22 must be selected and confirmed Following this the required address must be set and confirmed using...

Страница 16: ...all ceiling 22 C 30 C Low temperature radiators 45 38 C 25 C 40 C Radiators 55 45 C 30 C 50 C Measure 1 Measure 2 Building too hot Reduce room set temperature Reduce minimum return temperature Buildin...

Страница 17: ...pump manager is used as the return set temperature One bar indicates a duration of 20 minutes Repeated pressing of the button extends the duration to 40 or 60 minutes Domestic hot water preparation i...

Страница 18: ...EN 8 452114 66 73 FD 9306 Smart RTC English...

Страница 19: ...3 4 Montage FR 3 4 1 G n ralit s FR 3 4 2 Montage du r gulateur RT H Econ U FR 3 4 3 Montage du r gulateur RT H Econ A FR 4 4 4 Branchements lectriques FR 5 4 4 1 Cordon d alimentation lectrique FR 5...

Страница 20: ...sp cialiste lectricien est habilit effectuer les travaux de montage lectrique V rifier l absence de tension avant de commencer les travaux ATTENTION Si aucune communication ne peut tre tablie contr le...

Страница 21: ...eur proximit d appareils lectriques ne r pondant pas aux directives CEM peut influencer son fonctionnement La hauteur de montage du r gulateur Smart RTC doit encore permettre une lecture facile de son...

Страница 22: ...raccordement A1 soit mont e gauche ou droite de l cran Pour obtenir la bonne position de montage de l cran d tacher la vis A3 Faire pivoter alors le support en fonction de la position de montage et l...

Страница 23: ...ant env 3 sec Le texte Code appara t La valeur peut tre modifi e en tournant le s lecteur rotatif poussoir puis confirm e par une pression Il faut d abord s lectionner la valeur 22 et la confirmer Pui...

Страница 24: ...Temp rature de retour maximale Chauffage par surface 35 28 C sol paroi plafond 22 C 30 C Radiateurs basse temp rature 45 38 C 25 C 40 C Radiateurs 55 45 C 30 C 50 C 1 re mesure 2 me mesure B timent t...

Страница 25: ...temp rature retour de consigne prise en compte est la temp rature retour maximum r gl e sur le gestionnaire de pompe chaleur Une barre correspond une dur e de 20 min Une pression r p t e du bouton s l...

Страница 26: ...FR 8 452114 66 73 FD 9306 Smart RTC Fran ais...

Страница 27: ...s Smart RTC Anhang Appendix Annexes 1 Technische Ger teinformationen Technical Device Information Informations techniques sur les appareils A II 2 Abmessung Dimensions Dimensions A III 2 1 RT Econ U R...

Страница 28: ...sistance R sistance la chaleur et au feu Kategorie D Category D Cat gorie D Schutzklasse Ber hrungsschutz Protection class touch protection Classe de protection protection contre les contacts 2 berspa...

Страница 29: ...452114 66 73 FD 9306 A III Anhang Appendix Annexes Smart RTC 2 Abmessung Dimensions Dimensions 2 1 RT Econ U RTH Econ U 2 2 RT Econ A RTH Econ A...

Страница 30: ...A IV 452114 66 73 FD 9306 Anhang Appendix Annexes Smart RTC...

Страница 31: ...452114 66 73 FD 9306 A V Anhang Appendix Annexes Smart RTC...

Страница 32: ...ales service addresses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d utilis...

Отзывы: