Dimplex DF2624L-EU Скачать руководство пользователя страница 7

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Bij gebruik van elektrische apparaten moeten 

altijd  bepaalde  voorzorgsmaatregelen  in  acht 

worden genomen om het risico van brand, 

elektrische schok en letsel te verminderen. Dit 

betekent o.a.:

Raadpleeg de leverancier als de kachel is 

beschadigd voordat u deze installeert en gebruikt.

Gebruik de kachel niet buiten.

Niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van 

een bad, douche of zwembad.

Plaats het apparaat nooit onmiddellijk onder een 

vaste wandcontactdoos of verdeelkast.

Het apparaat draagt het waarschuwingssymbool

NIET AFDEKKEN, wat aangeeft dat het

niet mag worden bedekt.

Dit apparaat kan alleen worden gebruikt 

door  kinderen  vanaf  8  jaar  en  personen 

met  lichamelijke,  zintuiglijke  of  geestelijke 

beperkingen of die er geen ervaring mee en kennis 

van hebben indien zij toezicht of aanwijzingen 

hebben gekregen om het apparaat op veilige wijze 

te gebruiken en ook begrijpen welke gevaren er 

kunnen ontstaan. Kinderen mogen niet met het 

apparaat spelen. Kinderen mogen niet zonder 

toezicht reiniging en onderhoud uitvoeren.

Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt 

van het apparaat worden gehouden, tenzij er 

voortdurend toezicht wordt gehouden. Kinderen 

tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat alleen 

aan- en uitzetten als het op de bedoelde normale 

plek geplaatst of gemonteerd is en zij toezicht of 

aanwijzingen hebben gekregen om het apparaat 

op veilige wijze te gebruiken en ook begrijpen 

welke gevaren er kunnen ontstaan. Kinderen 

tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet 

aansluiten, bedienen en reinigen of onderhoud 

uitvoeren. 

Gebruik dit apparaat niet in serie met een 

thermisch regelapparaat, een programma-

regelapparaat,  een  tijdklok  of  enig  ander 

apparaat dat de kachel automatisch inschakelt, 

omdat er brandgevaar ontstaat als het apparaat 

per ongeluk is afgedekt of op de verkeerde plaats 

is gezet.

Zorg dat meubilair, gordijnen of ander brandbaar 

materiaal zich minstens 1 meter uit de buurt van 

het apparaat bevinden.

In geval van een storing haalt u de stekker van 

het apparaat uit het stopcontact.

Haal de stekker uit het stopcontact als het 

apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt zal 

worden.

Hoewel dit apparaat voldoet aan de 

veiligheidsnormen, is het niet raadzaam om 

het op hoogpolige vloerbedekking of op een 

langharig kleed te gebruiken.

DF2624L-EU

BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN

De kachel moet zodanig worden geïnstalleerd 

dat de stekker bereikbaar blijft.

Als het netsnoer is beschadigd, dan moet dit door 

de fabrikant of een onderhoudsmonteur of een 

dergelijk bevoegd persoon worden vervangen 

om risico's te vermijden.

Houd het voedingssnoer uit de buurt van de 

voorkant van de kachel.

Waarschuwing: Dek het apparaat nooit af 

om oververhitting te voorkomen. Plaats geen 

materiaal of kledingstukken op het apparaat en 

zorg ook dat de luchtcirculatie om het apparaat 

niet  gehinderd  wordt,  bijvoorbeeld  door 

gordijnen of meubilair omdat dit oververhitting 

en brandgevaar kan veroorzaken.

Waarschuwing: Om gevaar te vermijden door 

een onbedoelde en ongewenste reset van de 

thermische beveiliging, mag de stroomtoevoer van 

het apparaat niet via een extern schakelapparaat 

zoals een tijdschakelaar lopen en het apparaat 

mag niet op een circuit worden aangesloten dat 

regelmatig  door  het  nutsbedrijf  wordt  in-  en 

uitgeschakeld.

WAARSCHUWING: sommige delen van 

dit apparaat kunnen zeer heet worden en 

brandwonden veroorzaken. Let vooral goed op 

als er kinderen of andere kwetsbare mensen in 

de buurt zijn. 

Algemene informatie

Pak de kachel voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor 

eventueel toekomstig gebruik, voor het geval u gaat verhuizen 

of de kachel naar de leverancier wilt terugsturen. De sfeerhaard 

beschikt over een vlameffect, dat met of zonder verwarming 

gebruikt kan worden, zodat u in alle jaargetijden van het 

gezellige effect kunt genieten. Het stroomverbruik van het 

vlameffect zonder warmte-afgifte is gering.

Controleer voordat u de kachel aansluit of de voedingsspanning 

hetzelfde is als op de kachel is aangegeven.

Opmerking: als u de kachel in een omgeving gebruikt met 

weinig achtergrondgeluid, dan kunt u een geluid horen wanneer 

de kachel met het vlameffect wordt aangezet. Dit is normaal 

en vormt geen reden tot ongerustheid.

Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING –DIT APPARAAT MOET WORDEN 

GEAARD

De kachel mag uitsluitend op een contactpunt met wisselstroom 

worden aangesloten en het op de kachel aangegeven 

voltage moet overeenkomen met de netspanning. Lees alle 

veiligheidsvoorschriften en gebruiksvoorschriften voordat u 

de haard aanzet.

Productinstelling - zie Afb. 4

1.  Pak de kachel en het glazen frontpaneel uit

2.  Verwijder de bevestigingsbeugel van het glas aan één 

kant van de kachel zoals in Afb. 4.

3.  Schuif het glas in de daarvoor bestemde baan, zowel aan 

de boven- als onderkant totdat het glas er helemaal in zit.

4.  Plaats de bevestigingsbeugel weer zoals in Afb. 4.

NL

Содержание DF2624L-EU

Страница 1: ...uropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC DF2624L EU EN DE NL FR PL NO IT RU ES ...

Страница 2: ...1 4 2 3 6 5 ...

Страница 3: ...sk Warning In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out DF2624L EU IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Some parts of this product can beco...

Страница 4: ...ols Thermostat Control Buttons Adjust the temperature set point to your individual requirements Once the desired set temperature is reached the heater will cycle on and off to maintain the desired set temperature The floating display shows temperature in degree Celsius the default temperature is 22 C The range of temperature is between 5 32 C The set temperature can be seen for 5 seconds after sel...

Страница 5: ...WICHTIG DIESE ANLEITUNG SOLLTE SORGFÄLTIG DURCHGELESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE AUFBEWAHRT WERDEN Achtung Um eine Gefahr durch das versehentliche Zurücksetzen der thermalen Sicherheitsabschaltung zu vermeiden darf diese Vorrichtung nicht durch ein externes Schaltgerät z B einen Zeitschalter mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden der vom Versorgungsbetrieb reg...

Страница 6: ...asHeizgerätein undausgeschaltet um die gewünschte Temperatur beizubehalten Die Temperatur wird im Schwebedisplay in Grad Celsius angezeigt Der Vorgabewert für die Temperatur beträgt 22 C Der Temperatureinstellungsbereich reicht von 5 bis 32 C Die eingestellte Temperatur wird im Schwebedisplay nach der Auswahl 5 Sekunden lang angezeigt Abb 1 1 Um die Fernbedienung zu aktivieren entfernen Sie den Is...

Страница 7: ...DACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN De kachel moet zodanig worden geïnstalleerd dat de stekker bereikbaar blijft Als het netsnoer is beschadigd dan moet dit door de fabrikant of een onderhoudsmonteur of een dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om ove...

Страница 8: ...tandsbediening Aan Stand byknop Knop vlamAan Uit Dit wisselt tussen de vlameffectopties Vlammen Blokken Aan Vlammen Aan Blokken Uit Vlammen Uit Blokken Aan Vlammen en Blokken Uit Merk op dat de kachel onafhankelijk van het vlameffect kan worden gebruikt Warmtecyclusknop Druk één keer voor warmte druk nogmaals om de warmte uit te zetten Een correcte invoer wordt telkens met een piep aangeduid Daarn...

Страница 9: ...UR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Avertissement Afin d éviter tout risque de surchauffe ne jamais couvrir l appareil Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l appareil de chauffage ou entraver la circulation d airautourde l appareil avec des rideaux ou des meubles par exemple car ceci est susceptible de causer une surchauffe et un risque d incendie Avertissement Pour éviter les risques liés à la réin...

Страница 10: ...yant plusieurs fois sur la touche de minuterie d arrêt automatique jusqu à ce que la minuterie n affiche rien Télécommande voir Fig 3 En plus des commandes déjà mentionnées la télécommande possède aussi les deux commandes suivantes Touches de commande du thermostat Elles règlent la température en fonction de vos besoins personnels Une fois la température souhaitée atteinte l appareil de chauffage ...

Страница 11: ... PRZYSZŁOŚCI powietrza wokół urządzenia np zasłaniając je zasłonami lub meblami ponieważ można w ten sposób doprowadzić do przegrzania urządzenia i zagrożenia pożarem Ostrzeżenie Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z przypadkowym wyzerowaniem termowyłącznika urządzenia nie można zasilać z wykorzystaniem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego jak wyłącznik czasowy timer ani nie można ...

Страница 12: ...nie temperatury do indywidualnych potrzeb Gdy zadana temperatura zostanie osiągnięta grzejnik będzie się włączał i wyłączał aby utrzymać zadaną temperaturę Na wyświetlaczu wyświetlana jest temperatura w stopniach Celsjusza Temperatura domyślna wynosi 22 C Zakres temperatur wynosi od 5 32 C Ustawiona temperatura wyświetlana jest na wyświetlaczu przez 5 sekund po wyborze tak jak pokazano na rys 1 1 ...

Страница 13: ...av varmeutkoplingsbryteren må dette apparatet ikke forsynes med strøm gjennom en ekstern bryterenhet som for eksempel et tidsur eller DF2624L EU VIKTIG DISSE INSTRUKSENE MÅ LESES NØYE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG REFERANSE være koplet til en krets som regelmessig slås av og på av strømleverandøren FORSIKTIG Noen deler av dette apparatet kan bli svært varme og forårsake brannsår Vær spesielt oppmerkso...

Страница 14: ...rer innstilt temperatur etter dine egne behov Når den ønskede temperaturen er nådd slås varmeapparatet på og av for å opprettholde den ønskede temperaturen Det flytende displayet viser temperaturen i grader Celsius Standardtemperaturen er 22 C Temperaturområdet er 5 32 C Den innstilte temperaturen vises i 5 sekunder etter at den er valgt i det flytende displayet vist i fig 1 1 For å aktivere fjern...

Страница 15: ...e raggiungibile In caso di danni al cavo di alimentazione farlo sostituire dal produttore da un tecnico DF2624L EU IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO dell assistenzaodachiunquepossiedalecompetenze necessarie a eseguire l operazione in condizioni di sicurezza Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore dell apparec...

Страница 16: ... Accesa Spenta Presenta le opzioni dell effetto fiamma Fiamme e Ceppi Accesi Fiamme Accese e Ceppi Spenti Fiamme Spente e Ceppi Accesi Fiamme e Ceppi Spenti Nota la stufa può essere utilizzata indipendentemente dall effetto fiamma Pulsante Cicli Calore Premere una volta per il calore e un altra per spegnere il calore Ogni pressione verrà accompagnata da un bip e il simbolo Calore apparirà per 5 se...

Страница 17: ...ebe recibir corriente de un dispositivo con interruptor externo como puede ser un temporizador ni conectarse a un circuito con conexión y desconexión automáticas por parte de la compañía eléctrica PRECAUCIÓN Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras Deberá prestarse especial atención si hay niños o personas vulnerables presentes Generalidades Desembale el calefa...

Страница 18: ...Cuando se alcanza la temperatura deseada el calefactor se enciende y apaga para mantener el nivel de temperatura deseado La pantalla flotante muestra la temperatura en grados Celsius la temperatura predeterminada es 22 C El rango de temperatura es de 5 32 C La temperatura ajustada puede verse durante 5 segundos después de hacer la selección en la pantalla flotante según se muestra en la Fig 1 1 Pa...

Страница 19: ...ЬНО ПРОЧЕСТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ Устройство должно быть расположено так чтобы сохранялся доступ к штепсельной вилке Во избежание опасных ситуаций обращайтесь для замены поврежденного шнура питания к производителю агенту по сервисному обслуживанию или специалисту аналогичной квалификации Следите за тем чтобы шнур питания не оказался перед устройством Внимание Не накрывайте устройство во избежани...

Страница 20: ...екта пламени Пламя и поленья вкл Пламя вкл поленья выкл Пламя выкл поленья вкл Пламя и поленья выкл Обратите внимание на то что обогреватель можно использовать независимо от эффекта пламени Кнопка теплового цикла Для включения обогрева нажмите один раз для выключения нажмите во второй раз Каждый успешный ввод обозначается звуковым сигналом в дополнение к звуковому сигналу через 5 секунд после выбо...

Отзывы: