Dimplex DF2624L-EU Скачать руководство пользователя страница 19

Важная информация по технике 

безопасности

Чтобы снизить риск воспламенения, 

поражения электрическим током и 

получения травм, необходимо при 

использовании электроприборов соблюдать 

основные меры безопасности:

Если  устройство  повреждено,  перед  тем 

как  его  устанавливать  и  эксплуатировать, 

обратитесь к поставщику.

Не используйте оборудование вне помещения.

Не используйте устройство в непосредственной 

близости  от  ванной  комнаты,  душа  или 

бассейна.

Не располагайте устройство непосредственно 

под штепсельной розеткой или соединительной 

коробкой.

На устройстве расположен предупреждающий 

символ НЕ НАКРЫВАТЬ, указывающий на 

то,

что его нельзя накрывать.

Данное  устройство  может  использоваться 

детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также 

лицами  с  ограниченными  физическими, 

сенсорными или умственными способностями 

или  с  недостатком  опыта  и  знаний, 

если  они  находятся  под  контролем  или 

проинструктированы о правилах безопасного 

использования  прибора  и  понимают 

возможные опасности. Не позволяйте детям 

играть с устройством. Чистка и обслуживание 

могут  осуществляться  детьми  только  под 

присмотром взрослых.

Детей в возрасте до 3 лет, если они не находятся 

под  непрерывным  присмотром,  следует 

держать  подальше  от  устройства.  Дети  в 

возрасте от 3 до 8 лет могут только включать-

выключать устройство при условии, что оно 

размещено  или  установлено  в  нормальное 

рабочее  положение,  а  дети  находятся  под 

контролем  или  проинструктированы  о 

правилах  безопасного  использования 

устройства  и  понимают  возможные 

опасности.  Дети  в  возрасте  от  3  до  8  лет 

не  должны  подключать,  регулировать  и 

чистить  устройство,  как  и  выполнять  его 

обслуживание. 

Не  используйте  данное  устройство  в 

сочетании с терморегулятором, программным 

контроллером,  таймером  или  любым 

другим устройством, которое осуществляет 

автоматическое  переключение  в  режим 

обогрева, поскольку случайное накрытие или 

смещение устройства может стать причиной 

пожара.

Убедитесь  в  том,  что  мебель,  шторы  или 

другие  горючие  материалы  находятся  не 

ближе 1 м от данного устройства.

В случае сбоя извлеките штепсельную вилку 

из розетки.

Отсоединяйте устройство от электрической 

сети, если оно долго не используется.

Несмотря  на  то,  что  данное  устройство 

соответствует  положениям  стандартов 

бе зо п а с н о с т и ,   м ы   н е   р е ком е н д уе м 

использовать его в помещениях, где уложено 

ковровое покрытие с длинным ворсом.

DF2624L-EU

ВАЖНО! ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ

Устройство должно быть расположено так, 

чтобы  сохранялся  доступ  к  штепсельной 

вилке.

Во избежание опасных ситуаций обращайтесь 

для замены поврежденного шнура питания 

к  производителю,  агенту  по  сервисному 

обслуживанию или специалисту аналогичной 

квалификации.

Следите  за  тем,  чтобы  шнур  питания  не 

оказался перед устройством.

Внимание!  Не  накрывайте  устройство  во 

избежание  перегрева.  Не  кладите  ткань 

или  предметы  одежды  на  устройство  и  не 

загораживайте  его  шторами  или  мебелью, 

поскольку  это  препятствует  свободной 

циркуляции  воздуха  вокруг  устройства  и 

может привести к перегреву или пожару.
Внимание!  Во  избежание  опасности  из-за 

непреднамеренного  возврата  теплового 

выключателя  в  исходное  положение 

электропитание  данного  устройства  не 

должно  поступать  через  таймер  и  другие 

внешние  переключающие  устройства, 

устройство также не должно быть подключено 

к электросети, которая запрограммирована 

на регулярное включение и выключение.

ВНИМАНИЕ!  Некоторые  части  этого 

устройства  могут  сильно  нагреваться  и 

стать  причиной  ожога.  Особое  внимание 

требуется в случае присутствия детей и лиц 

с ограниченными возможностями. 

Общая информация

Аккуратно  распакуйте  обогреватель  и  сохраните 

упаковку  для  дальнейшего  использования  на  случай 

транспортировки  или  возврата  камина  поставщику.  В 

камине  предусмотрен  эффект  пламени,  который  можно 

использовать как в сочетании с функцией обогрева, так 

и без неё, что обеспечивает создание уютной обстановки 

в  любое  время  года.  При  включении  только  эффекта 

пламени  устройство  потребляет  небольшое  количество 

электроэнергии.

Перед подключением обогревателя убедитесь в том, что 

напряжение питания соответствует значению, указанному 

на обогревателе.

Примечание: Если устройство используется в помещении с 

очень низким уровнем фонового шума, то можно услышать 

звук, создаваемый эффектом пламени. Это нормальное 

явление,  которое  не  должно  служить  причиной  для 

беспокойства.

Подключение электропитания

ВНИМАНИЕ!  ДАННОЕ  УСТРОЙСТВО  ТРЕБУЕТ 

ЗАЗЕМЛЕНИЯ

Обогреватель следует подключать только к сети переменного 

тока,  напряжение  в  сети  должно  соответствовать 

указанному на устройстве. Перед включением устройства 

ознакомьтесь  с  указаниями  по  технике  безопасности  и 

инструкцией по эксплуатации.

Настройка изделия - см. рис. 4.

1. 

Распакуйте топочную корзину и переднюю стеклянную 

панель

2. 

Как  показано  на  рис.  4,  снимите  с  одной  стороны 

топочной корзины упорный кронштейн для стекла.

3. 

Вдвиньте до конца стекло в опорную направляющую 

сверху и снизу.

4. 

Снова установите упорный кронштейн для стекла, как 

показано на рис. 4.

RU

Содержание DF2624L-EU

Страница 1: ...uropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC DF2624L EU EN DE NL FR PL NO IT RU ES ...

Страница 2: ...1 4 2 3 6 5 ...

Страница 3: ...sk Warning In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out DF2624L EU IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Some parts of this product can beco...

Страница 4: ...ols Thermostat Control Buttons Adjust the temperature set point to your individual requirements Once the desired set temperature is reached the heater will cycle on and off to maintain the desired set temperature The floating display shows temperature in degree Celsius the default temperature is 22 C The range of temperature is between 5 32 C The set temperature can be seen for 5 seconds after sel...

Страница 5: ...WICHTIG DIESE ANLEITUNG SOLLTE SORGFÄLTIG DURCHGELESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE AUFBEWAHRT WERDEN Achtung Um eine Gefahr durch das versehentliche Zurücksetzen der thermalen Sicherheitsabschaltung zu vermeiden darf diese Vorrichtung nicht durch ein externes Schaltgerät z B einen Zeitschalter mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden der vom Versorgungsbetrieb reg...

Страница 6: ...asHeizgerätein undausgeschaltet um die gewünschte Temperatur beizubehalten Die Temperatur wird im Schwebedisplay in Grad Celsius angezeigt Der Vorgabewert für die Temperatur beträgt 22 C Der Temperatureinstellungsbereich reicht von 5 bis 32 C Die eingestellte Temperatur wird im Schwebedisplay nach der Auswahl 5 Sekunden lang angezeigt Abb 1 1 Um die Fernbedienung zu aktivieren entfernen Sie den Is...

Страница 7: ...DACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN De kachel moet zodanig worden geïnstalleerd dat de stekker bereikbaar blijft Als het netsnoer is beschadigd dan moet dit door de fabrikant of een onderhoudsmonteur of een dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om ove...

Страница 8: ...tandsbediening Aan Stand byknop Knop vlamAan Uit Dit wisselt tussen de vlameffectopties Vlammen Blokken Aan Vlammen Aan Blokken Uit Vlammen Uit Blokken Aan Vlammen en Blokken Uit Merk op dat de kachel onafhankelijk van het vlameffect kan worden gebruikt Warmtecyclusknop Druk één keer voor warmte druk nogmaals om de warmte uit te zetten Een correcte invoer wordt telkens met een piep aangeduid Daarn...

Страница 9: ...UR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Avertissement Afin d éviter tout risque de surchauffe ne jamais couvrir l appareil Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l appareil de chauffage ou entraver la circulation d airautourde l appareil avec des rideaux ou des meubles par exemple car ceci est susceptible de causer une surchauffe et un risque d incendie Avertissement Pour éviter les risques liés à la réin...

Страница 10: ...yant plusieurs fois sur la touche de minuterie d arrêt automatique jusqu à ce que la minuterie n affiche rien Télécommande voir Fig 3 En plus des commandes déjà mentionnées la télécommande possède aussi les deux commandes suivantes Touches de commande du thermostat Elles règlent la température en fonction de vos besoins personnels Une fois la température souhaitée atteinte l appareil de chauffage ...

Страница 11: ... PRZYSZŁOŚCI powietrza wokół urządzenia np zasłaniając je zasłonami lub meblami ponieważ można w ten sposób doprowadzić do przegrzania urządzenia i zagrożenia pożarem Ostrzeżenie Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z przypadkowym wyzerowaniem termowyłącznika urządzenia nie można zasilać z wykorzystaniem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego jak wyłącznik czasowy timer ani nie można ...

Страница 12: ...nie temperatury do indywidualnych potrzeb Gdy zadana temperatura zostanie osiągnięta grzejnik będzie się włączał i wyłączał aby utrzymać zadaną temperaturę Na wyświetlaczu wyświetlana jest temperatura w stopniach Celsjusza Temperatura domyślna wynosi 22 C Zakres temperatur wynosi od 5 32 C Ustawiona temperatura wyświetlana jest na wyświetlaczu przez 5 sekund po wyborze tak jak pokazano na rys 1 1 ...

Страница 13: ...av varmeutkoplingsbryteren må dette apparatet ikke forsynes med strøm gjennom en ekstern bryterenhet som for eksempel et tidsur eller DF2624L EU VIKTIG DISSE INSTRUKSENE MÅ LESES NØYE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG REFERANSE være koplet til en krets som regelmessig slås av og på av strømleverandøren FORSIKTIG Noen deler av dette apparatet kan bli svært varme og forårsake brannsår Vær spesielt oppmerkso...

Страница 14: ...rer innstilt temperatur etter dine egne behov Når den ønskede temperaturen er nådd slås varmeapparatet på og av for å opprettholde den ønskede temperaturen Det flytende displayet viser temperaturen i grader Celsius Standardtemperaturen er 22 C Temperaturområdet er 5 32 C Den innstilte temperaturen vises i 5 sekunder etter at den er valgt i det flytende displayet vist i fig 1 1 For å aktivere fjern...

Страница 15: ...e raggiungibile In caso di danni al cavo di alimentazione farlo sostituire dal produttore da un tecnico DF2624L EU IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO dell assistenzaodachiunquepossiedalecompetenze necessarie a eseguire l operazione in condizioni di sicurezza Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore dell apparec...

Страница 16: ... Accesa Spenta Presenta le opzioni dell effetto fiamma Fiamme e Ceppi Accesi Fiamme Accese e Ceppi Spenti Fiamme Spente e Ceppi Accesi Fiamme e Ceppi Spenti Nota la stufa può essere utilizzata indipendentemente dall effetto fiamma Pulsante Cicli Calore Premere una volta per il calore e un altra per spegnere il calore Ogni pressione verrà accompagnata da un bip e il simbolo Calore apparirà per 5 se...

Страница 17: ...ebe recibir corriente de un dispositivo con interruptor externo como puede ser un temporizador ni conectarse a un circuito con conexión y desconexión automáticas por parte de la compañía eléctrica PRECAUCIÓN Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras Deberá prestarse especial atención si hay niños o personas vulnerables presentes Generalidades Desembale el calefa...

Страница 18: ...Cuando se alcanza la temperatura deseada el calefactor se enciende y apaga para mantener el nivel de temperatura deseado La pantalla flotante muestra la temperatura en grados Celsius la temperatura predeterminada es 22 C El rango de temperatura es de 5 32 C La temperatura ajustada puede verse durante 5 segundos después de hacer la selección en la pantalla flotante según se muestra en la Fig 1 1 Pa...

Страница 19: ...ЬНО ПРОЧЕСТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ Устройство должно быть расположено так чтобы сохранялся доступ к штепсельной вилке Во избежание опасных ситуаций обращайтесь для замены поврежденного шнура питания к производителю агенту по сервисному обслуживанию или специалисту аналогичной квалификации Следите за тем чтобы шнур питания не оказался перед устройством Внимание Не накрывайте устройство во избежани...

Страница 20: ...екта пламени Пламя и поленья вкл Пламя вкл поленья выкл Пламя выкл поленья вкл Пламя и поленья выкл Обратите внимание на то что обогреватель можно использовать независимо от эффекта пламени Кнопка теплового цикла Для включения обогрева нажмите один раз для выключения нажмите во второй раз Каждый успешный ввод обозначается звуковым сигналом в дополнение к звуковому сигналу через 5 секунд после выбо...

Отзывы: