background image

DE-6

De
ut

sch

5.2

5.2 Anschluss der 

Kondensatleitung

Der Kondensatschlauch ist an der Geräterückseite durch den
Folienmantel geführt. Der Kondensatschlauch ist so zu verlegen,
dass das (im Wärmepumpenbetrieb) anfallende Kondensat ohne
Behinderung abfließen kann.
Am Kondensatschlauchende befindet sich ein drucklos öffnen-
des Dichtlippenventil, das bei Kürzung des Kondensatschlau-
ches 

mit versetzt werden muss

 (Ventil lässt sich leicht entfer-

nen und wieder einfügen). Das Kondensat ist in einen Siphon
abzuleiten (siehe hierzu auch Wartungshinweis unter 8.1).

5.3 Elektrischer Anschluss

Die Warmwasser-Wärmepumpe ist anschlussfertig vorverdrah-
tet, die Stromversorgung erfolgt über die Netzanschlussleitung
zu einer Schutzkontaktsteckdose (~230 V,  50 Hz). Auch nach
der Installation muss diese Steckdose zugänglich sein. Für die
Ansteuerung externer Geräte, z.B. für den zweiten Wärmeerzeu-
ger, die Solarumwälzpumpe oder den Temperaturfühler vom
Kollektor, muss eine separate Leitung in das Gerät, durch eine
freie Kabelverschraubung, eingeführt und zugentlastet werden.
(Für diesen elektrischen Anschluss muss die Kunststoffhaube
der Warmwasser-Wärmepumpe entfernt werden. Hierfür ist
zuvor die Frontabdeckung von der Haube zu entfernen, zwei
Schrauben an der Unterseite der Frontabdechung lösen). Die
Leitung muss weiter bis zu den Klemmleisten X1 bzw. X3, die
sich auf dem Trennblech auf der Seite des Ventilators befinden,
geführt werden. 

Anschluß der externen Komponenten:

6 Inbetriebnahme

6.1 Warmwasserkreislauf

ACHTUNG!

Die Warmwasser-Wärmepumpe darf nur im mit Wasser befüllten Zustand
betrieben werden!

Anforderungen an den Warmwasserkreislauf

Verbraucherseitig können folgende Materialien im Warmwasser-
kreislauf eingebaut sein:

„

Kupfer

„

Edelstahl

„

Messing

„

Kunststoff

Abhängig von den eingesetzten Materialien des Warmwasser-
kreislaufes (kundenseitige Installation), können Materialunver-
träglichkeiten zu Korrosionsschäden führen. Dies ist besonders
bei Verwendung von verzinkten und aluminiumhaltigen Werk-
stoffen zu beachten. Besteht während des Betriebes die Gefahr,
dass das Wasser Verschmutzung beinhaltet, ist gegebenenfalls
ein Filter vorzusehen.

Inbetriebnahme der Warmwasseranlage

„

Alle Installationen am Wasser- und Luftkreis sowie alle Elek-
troinstallationen müssen ordnungsgemäß und vollständig
ausgeführt worden sein

„

Warmwasserkreislauf über externen Anschluss befüllen.

„

Warmwasserkreislauf entlüften (Warmwasserhähne an den
obersten Entnahmestellen öffnen, bis keine Luft mehr fest-
zustellen ist).

„

Gesamten Warmwasserkreislauf auf Dichtheit prüfen.

„

Spannungsversorgung herstellen.

„

„Wärmepumpe“ einschalten.

„

Die gewünschte Warmwassertemperatur (z.B. 45 °C)  
wird an der Tastatur eingestellt (Kap. 7 auf S. 7). Bis zum Er-
reichen des gewählten Temperaturniveaus ist immer eine
entsprechende Aufladezeit erforderlich.

Externe Komponente

Klemme

Solarumwälzpumpe

oder

Ümwälzpumpe (2.WE)

X1 / M3-L

X1 / N

X1 / PE

Externe Sperre

X1 / A2-1
X1 / A2-2

Photovoltailk

X1 / A3-1
X1 / A3-2

Kollektorfühler

X3 / R13
X3 / R13

 

Содержание BWP 30 HS

Страница 1: ...or Indoor Installation Pompe chaleur de production d eau chaude installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installatio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...llungsort DE 5 4 2 Aufstellung DE 5 5 Montage DE 5 5 1 Anschluss der Wasserleitungen DE 5 5 2 Anschluss der Kondensatleitung DE 6 5 3 Elektrischer Anschluss DE 6 6 Inbetriebnahme DE 6 6 1 Warmwasserkr...

Страница 4: ...eb des Ger tes Bei der Konstruktion und Ausf hrung der Warmwasser W r mepumpe wurden die relevanten EG Richtlinien eingehal ten Siehe auch CE Konformit tserkl rung Der Sachkundige hat daf r zu sorgen...

Страница 5: ...der Version BWP 30HSD wird unterhalb von 8 C 1 5 C der Heizstab automatisch eingeschaltet und der W rmepumpenbetrieb deaktiviert Unterhalb einer Temperatur von 8 C wird der Heizstab hinzugeschaltet w...

Страница 6: ...altwertes 8 1 5 C R ckschaltwert 3 K wird die Warmwasserbereitung automatisch vom W rmepum penbetrieb auf Heizstabbetrieb umgeschaltet Bei der Version BWP 30HSD wird unterhalb von 8 C nach einer besti...

Страница 7: ...Ger t von der Palettenunterseite her entfernen Palette entfernen und die drei Stellf e M12 im Poly beutel am Speicherrohrnippel fixiert montieren Warmwasser W rmepumpe platzieren und durch Verstellen...

Страница 8: ...es Ventilators befinden gef hrt werden Anschlu der externen Komponenten 6 Inbetriebnahme 6 1 Warmwasserkreislauf ACHTUNG Die Warmwasser W rmepumpe darf nur im mit Wasser bef llten Zustand betrieben we...

Страница 9: ...t verstellbar beginnend von 0 5 h bis max 4 h 2x Dr cken Heizstab dauerhaft ein 3x Dr cken Elektroheizstab aus d h er wird automatisch bei Bedarf eingeschaltet Taste Standby W rmepumpe ein ausschalten...

Страница 10: ...o So Block Thermische Desinfektion Zeit Einstellen der Startzeit f r eine thermische Desinfektion 00 00 00 Sollwert Einstellen der Solltemperatur f r eine thermische Desinfektion F r diese Funktion wi...

Страница 11: ...nktion Der Ventilator kann unabh ngig von der Warmwasserbereitung auch dauerhaft betrieben werden um eine Luftumw lzung oder Abluftfunktion sicher zu stellen Die Drehzahl und damit der Volumenstrom ka...

Страница 12: ...t Dann l uft der Ventilator der W r mepumpe gem dem eingestellten Sollwert weiter Dies soll un abh ngig vom W rmepumpenbetrieb eine Mindestabluft sicher stellen z B bei gewerblicher Abw rmenutzung 7 3...

Страница 13: ...Lamellen d rfen nicht deformiert oder besch digt werden Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern sind diese regelm ig auf Verschmutzung zu pr fen und ggf zu reinigen oder zu er neuern 8 3 Korrosio...

Страница 14: ...ind Kondensat l uft nicht ab Wasser unter dem Ger t Bitte berpr fen Sie ob das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunrei nigt oder verstopft ist reinigen Sie es ggf das Ventil l sst sich lei...

Страница 15: ...auf 60 C bei Luftansaugtemperatur von 20 C und relat Feuchte von 70 8 5 8 5 4 4 Leistungsaufnahme elektr Zusatzheizung W 1500 1500 4 5 Mittlere Leistungsaufnahme bei 60 C 2 W 590 590 4 6 Mittlere Hei...

Страница 16: ...e erstreckt sich auf das Ger t und vom Lieferer bezogene Teile Nicht vom Lieferer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unt...

Страница 17: ...N 5 4 1 Installation location EN 5 4 2 Installation EN 5 5 Mounting EN 5 5 1 Connecting the water pipes EN 5 5 2 Connecting the condensate hose EN 6 5 3 Electrical connection EN 6 6 Commissioning EN 6...

Страница 18: ...le to operate the device The construction and design of the domestic hot water heat pump complies with the relevant EC directives see also CE declaration of conformity The technician must ensure that...

Страница 19: ...With the BWP 30HSD version the heating element switches on automatically and heat pump operation is deactivated when this temperature falls below 8 1 5 C When the temperature is below 8 C the heating...

Страница 20: ...C switch back value 3 K domestic hot water preparation automatically switches from heat pump operation to heating element operation With the BWP 30HSD version the evaporator is defrosted after a pred...

Страница 21: ...t Remove the pallet and mount the three M12 supporting feet in the plastic bag attached to the nipple of the cylinder pipe Position the domestic hot water heat pump and align vertically by adjusting t...

Страница 22: ...the fan side of the device Connecting the external components 6 Commissioning 6 1 Domestic hot water system ATTENTION The domestic hot water heat pump must only be operated when filled with water Dome...

Страница 23: ...0 5 h to a maximum of 4 h Press twice to switch on the heating element continuously Press three times to turn the heating element off switches on automatically when needed Standby key Switch heat pum...

Страница 24: ...Sa Su Block Mo Su block Thermal disinfection Time Sets the start time for thermal disinfection 00 00 00 Setpoint Sets the set temperature for thermal disinfection The heating element is additionally u...

Страница 25: ...vershot or the domestic hot water set temperature is above 60 C Using the Rapid heating key it is possible to select whether the heating element should be active within a set period of time or whether...

Страница 26: ...ion The function must be activated in the menu The photovoltaic function requires a floating NO contact from an additional evaluation unit e g an inverter The evaluation unit contact is wired in place...

Страница 27: ...by qualified personnel only Observe accident prevention regulations The heat pump will not operate Please check whether the plug is plugged in the operating switch on the keypad has been pressed the s...

Страница 28: ...ature of 20 C and a relative humidity of 70 8 5 8 5 4 4 Power consumption of supplementary electrical heating W 1500 1500 4 5 Mean power consumption at 60 C 2 W 590 590 4 6 Mean heat output at 45 C 3...

Страница 29: ...ion FR 5 5 Montage FR 5 5 1 Raccordement des conduites d eau FR 5 5 2 Raccordement de la conduite d coulement des condensats FR 6 5 3 Branchements lectriques FR 6 6 Mise en service FR 6 6 1 Circuit d...

Страница 30: ...pe chaleur de production d eau chaude sanitaire les normes CE aff rentes ont t respect es voir aussi d claration de conformit CE La personne qualifi e doit s assurer que avant les travaux d entretien...

Страница 31: ...emp rature nominale la temp rature d eau chaude sanitaire consigne r gl e Avec la version BWP 30HSD si la temp rature de l air est en dessous de 8 C 1 5 C la r sistance lectrique se met automatiquemen...

Страница 32: ...de l vaporateur temp rature de l air aspir Au dessous de la temp rature fix e 8 1 5 C hyst r sis 3 K la production d eau chaude sanitaire passe automatiquement du mode pompe chaleur au mode r sistanc...

Страница 33: ...t de la face inf rieure de la palette Enlever la palette et monter les trois pieds r glables M12 dans la poche en plastique fix e sur l embout du ballon Positionner la pompe chaleur de production d ea...

Страница 34: ...ent des composants externes 6 Mise en service 6 1 Circuit d eau chaude sanitaire ATTENTION La pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire ne peut fonctionner que remplie d eau Conditions rempli...

Страница 35: ...lectrique en MARCHE permanente Appuyer 3 fois r sistance lectrique l ARR T c est dire qu elle est activ e automatiquement en cas de besoin Touche mode veille Pompe chaleur MARCHE ARR T la fonction pr...

Страница 36: ...hes fl ches L entr e de param tres est termin e en appuyant une nouvelle fois sur la touche Valeur de consigne ECS courante Sonde temp rature du ballon Temp rature capteur courante Sonde mode r g n ra...

Страница 37: ...ge de la pompe chaleur doit tre activ Lu Di jour Lu Ve bloc Sa Di bloc Lu Di bloc Mode anti legionel Prog R glage de l heure de d marrage d une d sinfection thermique 00 00 00 Val con R glage de la te...

Страница 38: ...e la fonction ventilation Le ventilateur peut galement fonctionner en permanence pour assurer une circulation d air ou une fonction vacuation d air et ce ind pendamment de la production d eau chaude s...

Страница 39: ...u chaude sanitaire n est pas active Le ventilateur de la pompe chaleur continue tourner suivant la valeur de consigne r gl e Ceci a pour but ind pendamment du fonctionnement de la pompe chaleur de gar...

Страница 40: ...vives risque de blessure Ne pas d former ni endommager les lamelles Si des filtres air sont utilis s v rifier r guli rement qu ils ne soient pas sales Les nettoyer ou les remplacer si n cessaire 8 3 A...

Страница 41: ...rass s bouch s Les condensats ne s coulent pas eau sous l appareil Veuillez v rifier que la vanne d tanch it l extr mit du flexible d vacuation des condensats n est pas salie ou obtur e la nettoyer si...

Страница 42: ...de 20 C et une humidit relative de 70 8 5 8 5 4 4 Consommation de puissance chauffage lectrique d appointW 1500 1500 4 5 Puissance absorb e moyenne 60 C 2 W 590 590 4 6 Puissance calorifique moyenne...

Страница 43: ...ma d int gration hydraulique A VI 2 5 Legende Legend L gende A VI 2 6 Einbindungsschema W rmetauscher an thermische Solaranlage Heat Exchanger Integration Diagram for Thermal Solar Installation Sch m...

Страница 44: ...RXWOHW 5 H WHUQDO WKUHDG RQGHQVDWH KRVH PRGHO LUFXODWLRQ SLSH 5 H WHUQDO WKUHDG HDW H FKDQJHU LQSXW 5 H WHUQDO WKUHDG HDW H FKDQJHU RXWSXW 5 H WHUQDO WKUHDG ROG ZDWHU LQOHW 5 H WHUQDO WKUHDG OHFWULF F...

Страница 45: ...www dimplex de A III Anhang Appendix Annexes 2 1 2 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus 2 1 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus BWP 30HS...

Страница 46: ...A IV Anhang Appendix Annexes 2 2 2 2 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus BWP 30HSD...

Страница 47: ...ol thermostat Thermostat R gulation de la temp rature R sis tance lectrique 9 Sicherheitstemperaturbegrenzer Safety temperature limiter Limiteur de temp rature de s curit 10 F hler Solarregelung Solar...

Страница 48: ...chlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manom tre 6 Entleerungsventil Drain valve Vanne de vidange 7 Membran Sicherheitsventil Diaphragm safety valve Soupape de s curit...

Страница 49: ...NODSSH KHFN YDOYH ODSHW DQWL UHWRXU DKQ 7DS 5RELQHW 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPqWUH YRP ROOHNWRU URP WKH FROOHFWRU HQ SURYHQDQFH GX FROOHFWHXU 6LFKHUKHLWVYHQWLO 6DIHW YDOYH 6RXSDSH GH VpFXULWp QWO...

Страница 50: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Last Load Puissance BWP 30HS 7 67 75 a 0 0 1 3 1 3 9 7U 0 3 1 9 0 a a 0 0 0 1 1 1 9 1 1 1 1...

Страница 51: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Steuerung Control Commande BWP 30HS 1 1 1 3 1 5 5 5 G G EDU 5 G 5 5 G 1 0 9 1 1 0 9 0 1...

Страница 52: ...display mod ule Connexion entre platine d affichage et module d affichage J6 Verbindung zwischen Displayplatine und Folientas tatur Connection between display PCB and membrane keyboard Connexion entr...

Страница 53: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3 4 3 4 Last Load Puissance BWP 30HSD 7 67 75 a 0 0 1 3 1 3 9 0 3 1 9 0 a a 0 0 0 1 1 1 9 1 1 7U 1 1...

Страница 54: ...A XII Anhang Appendix Annexes 3 5 3 5 Steuerung Control Commande BWP 30HSD G 5 3 EDU 1 0 1 1 1 1 1 5 5 5 G G 5 G 5 5 G 9 1 0 9 0 1...

Страница 55: ...ntre platine d affichage et module d affichage J6 Verbindung zwischen Displayplatine und Folientas tatur Connection between display PCB and membrane keyboard Connexion entre platine d affichage et cla...

Страница 56: ...n Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ BWP 30HS Type s BWP 30HSD Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives...

Страница 57: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 58: ...A XVI Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 59: ...www dimplex de A XVII Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: