background image

www.dimplex.de

DE-3

Deutsch

2.2

2 Beschreibung

2.1 Allgemein

Die Warmwasser-Wärmepumpe ist ein anschlussfertiges Heiz-
gerät und besteht im Wesentlichen aus dem Warmwasserspei-
cher, den Komponenten des Kältemittel-, Luft- und Wasserkreis-
laufes sowie allen für den automatischen Betrieb erforderlichen
Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen.
Die Warmwasser-Wärmepumpe nutzt, unter Zuführung elektri-
scher Energie, die Wärme der angesaugten Luft für die Warm-
wasserbereitung. Der innere Wärmetauscher ist für den An-
schluss an einen zusätzlichen Wärmeerzeuger geeignet, wie
Heizkessel oder Solaranlage. Die Geräte sind serienmäßig mit
einem elektrischen Heizstab (1,5 kW) ausgerüstet.
Maßgebend für den Energiebedarf und die Aufheizdauer für die
Warmwasserbereitung ist die Temperatur der angesaugten Luft,
der Wärmequelle.
Aus diesem Grunde kann zur gezielten Abwärmenutzung an den
serienmäßigen Bundkragen der Warmwasser-Wärmepumpe ein
Luftkanalsystem (DN 160, max. Länge 10 m) angeschlossen
werden. Grundsätzlich muss für einen effektiven Wärmepum-
penbetrieb, ein Luftkurzschluss zwischen angesaugter und aus-
geblasener Luft vermieden werden. Eine mögliche Variante ist
z.B. der Einsatz eines flexiblen Luftschlauches auf der Ansaug-
und Ausblasseite.
Mit fallender Ablufttemperatur sinkt die Wärmepumpenheizleis-
tung und verlängern sich die Aufheizdauern. Für einen wirt-
schaftlichen Betrieb sollte die Luftansaugtemperatur 15 °C nicht
unterschreiten.

Der elektrische Heizstab erfüllt vier Funktionen:

„

Zusatzheizung

Durch Zuschalten des Heizstabes zur Wärmepumpe, wird
die Aufheizzeit um ca. die Hälfte verkürzt.

„

Frostschutz

Sinkt die Lufteintrittstemperatur bei der Version BWP 30HS
unter 8 ±1,5 °C, schaltet sich der elektrische Heizstab auto-
matisch ein und erwärmt das Wasser (nominal) bis zur ein-
gestellten Sollwert-Warmwassertemperatur. Bei der Version
BWP 30HSD wird unterhalb von - 8°C +-1,5°C der Heizstab
automatisch eingeschaltet und der Wärmepumpenbetrieb
deaktiviert. Unterhalb einer Temperatur von 8°C wird der
Heizstab hinzugeschaltet wenn die eingestellte Sollwertem-
peratur nach einer Zeit von 8 Stunden nicht erreicht wurde.
Diese Funktion ist inaktiv, wenn durch einen zweiten Wär-
meerzeuger das Brauchwasser über den innenliegenden
Wärmetauscher erhitzt wird. Die in der Frostschutzfunktion
durch den Heizstab erzeugte Warmwassertemperatur kann
über den eingestellten Sollwert steigen!

„

Notheizung

Bei einer Störung der Wärmepumpe kann durch den Heiz-
stab die Warmwasserversorgung aufrecht erhalten werden.

„

Thermische Desinfektion

An der Bedienfeldtastatur können im Menü thermische Des-
infektion Wassertemperaturen über 60 °C (bis 75 °C) pro-
grammiert werden. Diese Temperaturen werden oberhalb
60 °C durch den elektr. Heizstab erreicht. Für das Erreichen
höherer Temperaturen ist die Stellschraube (Kap. 2.3 auf S.
4) am 
Gehäuse des Temperaturreglers auf Rechtsanschlag
zu stellen.

HINWEIS

Bei Warmwassertemperaturen > 60 °C wird die Wärmepumpe
abgeschaltet, und die Warmwasserbereitung erfolgt nur über den
Heizstab. Werkseitig ist der Heizstabregler auf 65 °C eingestellt.

2.2 Kältemittelkreislauf 

(Funktionsprinzip der 
Wärmepumpe)

Der Kältemittelkreislauf ist ein geschlossenes System in dem
das Kältemittel R134a als Energieträger fungiert. Im Lamellen-
tauscher wird der angesaugten Luft bei niedriger Verdampfungs-
temperatur die Wärme entzogen und an das Kältemittel übertra-
gen. Das dampfförmige Kältemittel wird von einem Verdichter
angesaugt und auf ein höheres Druck-/Temperaturniveau ver-
dichtet und zum Verflüssiger transportiert, wo die im Verdampfer
aufgenommene Wärme und ein Teil der aufgenommenen Ver-
dichterenergie an das Wasser abgegeben wird. Anschließend
wird der hohe Verflüssigungsdruck mittels eines Drosselorgans
(Expansionsventil) bis auf den Verdampfungsdruck entspannt
und das Kältemittel kann im Verdampfer wieder Wärme aus der
angesaugten Luft aufnehmen.

Содержание BWP 30 HS

Страница 1: ...or Indoor Installation Pompe chaleur de production d eau chaude installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installatio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...llungsort DE 5 4 2 Aufstellung DE 5 5 Montage DE 5 5 1 Anschluss der Wasserleitungen DE 5 5 2 Anschluss der Kondensatleitung DE 6 5 3 Elektrischer Anschluss DE 6 6 Inbetriebnahme DE 6 6 1 Warmwasserkr...

Страница 4: ...eb des Ger tes Bei der Konstruktion und Ausf hrung der Warmwasser W r mepumpe wurden die relevanten EG Richtlinien eingehal ten Siehe auch CE Konformit tserkl rung Der Sachkundige hat daf r zu sorgen...

Страница 5: ...der Version BWP 30HSD wird unterhalb von 8 C 1 5 C der Heizstab automatisch eingeschaltet und der W rmepumpenbetrieb deaktiviert Unterhalb einer Temperatur von 8 C wird der Heizstab hinzugeschaltet w...

Страница 6: ...altwertes 8 1 5 C R ckschaltwert 3 K wird die Warmwasserbereitung automatisch vom W rmepum penbetrieb auf Heizstabbetrieb umgeschaltet Bei der Version BWP 30HSD wird unterhalb von 8 C nach einer besti...

Страница 7: ...Ger t von der Palettenunterseite her entfernen Palette entfernen und die drei Stellf e M12 im Poly beutel am Speicherrohrnippel fixiert montieren Warmwasser W rmepumpe platzieren und durch Verstellen...

Страница 8: ...es Ventilators befinden gef hrt werden Anschlu der externen Komponenten 6 Inbetriebnahme 6 1 Warmwasserkreislauf ACHTUNG Die Warmwasser W rmepumpe darf nur im mit Wasser bef llten Zustand betrieben we...

Страница 9: ...t verstellbar beginnend von 0 5 h bis max 4 h 2x Dr cken Heizstab dauerhaft ein 3x Dr cken Elektroheizstab aus d h er wird automatisch bei Bedarf eingeschaltet Taste Standby W rmepumpe ein ausschalten...

Страница 10: ...o So Block Thermische Desinfektion Zeit Einstellen der Startzeit f r eine thermische Desinfektion 00 00 00 Sollwert Einstellen der Solltemperatur f r eine thermische Desinfektion F r diese Funktion wi...

Страница 11: ...nktion Der Ventilator kann unabh ngig von der Warmwasserbereitung auch dauerhaft betrieben werden um eine Luftumw lzung oder Abluftfunktion sicher zu stellen Die Drehzahl und damit der Volumenstrom ka...

Страница 12: ...t Dann l uft der Ventilator der W r mepumpe gem dem eingestellten Sollwert weiter Dies soll un abh ngig vom W rmepumpenbetrieb eine Mindestabluft sicher stellen z B bei gewerblicher Abw rmenutzung 7 3...

Страница 13: ...Lamellen d rfen nicht deformiert oder besch digt werden Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern sind diese regelm ig auf Verschmutzung zu pr fen und ggf zu reinigen oder zu er neuern 8 3 Korrosio...

Страница 14: ...ind Kondensat l uft nicht ab Wasser unter dem Ger t Bitte berpr fen Sie ob das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunrei nigt oder verstopft ist reinigen Sie es ggf das Ventil l sst sich lei...

Страница 15: ...auf 60 C bei Luftansaugtemperatur von 20 C und relat Feuchte von 70 8 5 8 5 4 4 Leistungsaufnahme elektr Zusatzheizung W 1500 1500 4 5 Mittlere Leistungsaufnahme bei 60 C 2 W 590 590 4 6 Mittlere Hei...

Страница 16: ...e erstreckt sich auf das Ger t und vom Lieferer bezogene Teile Nicht vom Lieferer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unt...

Страница 17: ...N 5 4 1 Installation location EN 5 4 2 Installation EN 5 5 Mounting EN 5 5 1 Connecting the water pipes EN 5 5 2 Connecting the condensate hose EN 6 5 3 Electrical connection EN 6 6 Commissioning EN 6...

Страница 18: ...le to operate the device The construction and design of the domestic hot water heat pump complies with the relevant EC directives see also CE declaration of conformity The technician must ensure that...

Страница 19: ...With the BWP 30HSD version the heating element switches on automatically and heat pump operation is deactivated when this temperature falls below 8 1 5 C When the temperature is below 8 C the heating...

Страница 20: ...C switch back value 3 K domestic hot water preparation automatically switches from heat pump operation to heating element operation With the BWP 30HSD version the evaporator is defrosted after a pred...

Страница 21: ...t Remove the pallet and mount the three M12 supporting feet in the plastic bag attached to the nipple of the cylinder pipe Position the domestic hot water heat pump and align vertically by adjusting t...

Страница 22: ...the fan side of the device Connecting the external components 6 Commissioning 6 1 Domestic hot water system ATTENTION The domestic hot water heat pump must only be operated when filled with water Dome...

Страница 23: ...0 5 h to a maximum of 4 h Press twice to switch on the heating element continuously Press three times to turn the heating element off switches on automatically when needed Standby key Switch heat pum...

Страница 24: ...Sa Su Block Mo Su block Thermal disinfection Time Sets the start time for thermal disinfection 00 00 00 Setpoint Sets the set temperature for thermal disinfection The heating element is additionally u...

Страница 25: ...vershot or the domestic hot water set temperature is above 60 C Using the Rapid heating key it is possible to select whether the heating element should be active within a set period of time or whether...

Страница 26: ...ion The function must be activated in the menu The photovoltaic function requires a floating NO contact from an additional evaluation unit e g an inverter The evaluation unit contact is wired in place...

Страница 27: ...by qualified personnel only Observe accident prevention regulations The heat pump will not operate Please check whether the plug is plugged in the operating switch on the keypad has been pressed the s...

Страница 28: ...ature of 20 C and a relative humidity of 70 8 5 8 5 4 4 Power consumption of supplementary electrical heating W 1500 1500 4 5 Mean power consumption at 60 C 2 W 590 590 4 6 Mean heat output at 45 C 3...

Страница 29: ...ion FR 5 5 Montage FR 5 5 1 Raccordement des conduites d eau FR 5 5 2 Raccordement de la conduite d coulement des condensats FR 6 5 3 Branchements lectriques FR 6 6 Mise en service FR 6 6 1 Circuit d...

Страница 30: ...pe chaleur de production d eau chaude sanitaire les normes CE aff rentes ont t respect es voir aussi d claration de conformit CE La personne qualifi e doit s assurer que avant les travaux d entretien...

Страница 31: ...emp rature nominale la temp rature d eau chaude sanitaire consigne r gl e Avec la version BWP 30HSD si la temp rature de l air est en dessous de 8 C 1 5 C la r sistance lectrique se met automatiquemen...

Страница 32: ...de l vaporateur temp rature de l air aspir Au dessous de la temp rature fix e 8 1 5 C hyst r sis 3 K la production d eau chaude sanitaire passe automatiquement du mode pompe chaleur au mode r sistanc...

Страница 33: ...t de la face inf rieure de la palette Enlever la palette et monter les trois pieds r glables M12 dans la poche en plastique fix e sur l embout du ballon Positionner la pompe chaleur de production d ea...

Страница 34: ...ent des composants externes 6 Mise en service 6 1 Circuit d eau chaude sanitaire ATTENTION La pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire ne peut fonctionner que remplie d eau Conditions rempli...

Страница 35: ...lectrique en MARCHE permanente Appuyer 3 fois r sistance lectrique l ARR T c est dire qu elle est activ e automatiquement en cas de besoin Touche mode veille Pompe chaleur MARCHE ARR T la fonction pr...

Страница 36: ...hes fl ches L entr e de param tres est termin e en appuyant une nouvelle fois sur la touche Valeur de consigne ECS courante Sonde temp rature du ballon Temp rature capteur courante Sonde mode r g n ra...

Страница 37: ...ge de la pompe chaleur doit tre activ Lu Di jour Lu Ve bloc Sa Di bloc Lu Di bloc Mode anti legionel Prog R glage de l heure de d marrage d une d sinfection thermique 00 00 00 Val con R glage de la te...

Страница 38: ...e la fonction ventilation Le ventilateur peut galement fonctionner en permanence pour assurer une circulation d air ou une fonction vacuation d air et ce ind pendamment de la production d eau chaude s...

Страница 39: ...u chaude sanitaire n est pas active Le ventilateur de la pompe chaleur continue tourner suivant la valeur de consigne r gl e Ceci a pour but ind pendamment du fonctionnement de la pompe chaleur de gar...

Страница 40: ...vives risque de blessure Ne pas d former ni endommager les lamelles Si des filtres air sont utilis s v rifier r guli rement qu ils ne soient pas sales Les nettoyer ou les remplacer si n cessaire 8 3 A...

Страница 41: ...rass s bouch s Les condensats ne s coulent pas eau sous l appareil Veuillez v rifier que la vanne d tanch it l extr mit du flexible d vacuation des condensats n est pas salie ou obtur e la nettoyer si...

Страница 42: ...de 20 C et une humidit relative de 70 8 5 8 5 4 4 Consommation de puissance chauffage lectrique d appointW 1500 1500 4 5 Puissance absorb e moyenne 60 C 2 W 590 590 4 6 Puissance calorifique moyenne...

Страница 43: ...ma d int gration hydraulique A VI 2 5 Legende Legend L gende A VI 2 6 Einbindungsschema W rmetauscher an thermische Solaranlage Heat Exchanger Integration Diagram for Thermal Solar Installation Sch m...

Страница 44: ...RXWOHW 5 H WHUQDO WKUHDG RQGHQVDWH KRVH PRGHO LUFXODWLRQ SLSH 5 H WHUQDO WKUHDG HDW H FKDQJHU LQSXW 5 H WHUQDO WKUHDG HDW H FKDQJHU RXWSXW 5 H WHUQDO WKUHDG ROG ZDWHU LQOHW 5 H WHUQDO WKUHDG OHFWULF F...

Страница 45: ...www dimplex de A III Anhang Appendix Annexes 2 1 2 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus 2 1 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus BWP 30HS...

Страница 46: ...A IV Anhang Appendix Annexes 2 2 2 2 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus BWP 30HSD...

Страница 47: ...ol thermostat Thermostat R gulation de la temp rature R sis tance lectrique 9 Sicherheitstemperaturbegrenzer Safety temperature limiter Limiteur de temp rature de s curit 10 F hler Solarregelung Solar...

Страница 48: ...chlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manom tre 6 Entleerungsventil Drain valve Vanne de vidange 7 Membran Sicherheitsventil Diaphragm safety valve Soupape de s curit...

Страница 49: ...NODSSH KHFN YDOYH ODSHW DQWL UHWRXU DKQ 7DS 5RELQHW 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPqWUH YRP ROOHNWRU URP WKH FROOHFWRU HQ SURYHQDQFH GX FROOHFWHXU 6LFKHUKHLWVYHQWLO 6DIHW YDOYH 6RXSDSH GH VpFXULWp QWO...

Страница 50: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Last Load Puissance BWP 30HS 7 67 75 a 0 0 1 3 1 3 9 7U 0 3 1 9 0 a a 0 0 0 1 1 1 9 1 1 1 1...

Страница 51: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Steuerung Control Commande BWP 30HS 1 1 1 3 1 5 5 5 G G EDU 5 G 5 5 G 1 0 9 1 1 0 9 0 1...

Страница 52: ...display mod ule Connexion entre platine d affichage et module d affichage J6 Verbindung zwischen Displayplatine und Folientas tatur Connection between display PCB and membrane keyboard Connexion entr...

Страница 53: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3 4 3 4 Last Load Puissance BWP 30HSD 7 67 75 a 0 0 1 3 1 3 9 0 3 1 9 0 a a 0 0 0 1 1 1 9 1 1 7U 1 1...

Страница 54: ...A XII Anhang Appendix Annexes 3 5 3 5 Steuerung Control Commande BWP 30HSD G 5 3 EDU 1 0 1 1 1 1 1 5 5 5 G G 5 G 5 5 G 9 1 0 9 0 1...

Страница 55: ...ntre platine d affichage et module d affichage J6 Verbindung zwischen Displayplatine und Folientas tatur Connection between display PCB and membrane keyboard Connexion entre platine d affichage et cla...

Страница 56: ...n Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ BWP 30HS Type s BWP 30HSD Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives...

Страница 57: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 58: ...A XVI Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 59: ...www dimplex de A XVII Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: