background image

D-14

De
ut

sch

13

13 Garantieurkunde

Glen Dimplex Deutschland GmbH

Garantieurkunde Systemtechnik
(Warmwasser-Wärmepumpen, Heizungs-Wärmepumpen,
Wohnungslüftungsgeräte und Raumklimageräte)
gültig für Deutschland und Österreich
(Ausgabestand 06/2011)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang
unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungs-
verpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem
Endabnehmer unberührt. Für die Geräte leisten wir Garantie gemäß
nachstehenden Bedingungen:

Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingun-
gen Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Fest-
stellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Ers-
tendabnehmer gemeldet werden. Bei gewerblichem Gebrauch inner-
halb von 12 Monaten. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten
ab Lieferung und liegt eine erfolgreiche Inbetriebnahme (Heizungs-
Wärmepumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte) durch den
autorisierten Systemtechnik-Kundendienst vor, wird vermutet, dass
es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem
Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland oder
Österreich betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch-
land oder Österreich erbracht werden können.

Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel
geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach
unserer Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt
werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes oder
schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte außergewöhnliche
Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie
Gerätezugang muß durch den Endabnehmer gestellt werden. Aus-
gebaute Teile, die wir zurücknehmen, gehen in unser Eigentum über.
Die Garantiezeit für Nachbesserungen und Ersatzteile endet mit dem
Ablauf der ursprünglichen Garantiezeit für das Gerät. Die Garantie
erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, die den Wert oder
die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unwesentlich beeinträch-
tigen. Es ist jeweils der Original-Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Liefer-
datum vorzulegen.

Eine Garantieleistung entfällt, wenn vom Endabnehmer oder einem
Dritten die entsprechenden VDE-Vorschriften, die Bestimmungen
der örtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage- und
Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektierungsunterlagen
enthaltenen Hinweise oder Einbindungsschemen nicht beachtet wor-
den sind oder wenn unser funktionsnotwendiges Zubehör nicht ein-
gesetzt wurde. Durch etwa seitens des Endabnehmers oder Dritter
unsachgemäß vorgenommenen Änderungen und Arbeiten, wird die
Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben. Die Garan-
tie erstreckt sich auf das Gerät und vom Lieferer bezogene Teile.
Nicht vom Lieferer bezogene Teile und Geräte-/Anlagenmängel die
auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen
nicht unter den Garantieanspruch.

Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann, oder die Nachbesse-
rung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird, wird der
Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert
vergüten. Im Falle einer Ersatzlieferung, behalten wir uns die Gel-
tendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung, für die
bisherige Nutzungszeit, vor. Weitergehende oder andere Ansprüche,
insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande-
ner Schäden sind soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich

angeordnet ist ausgeschlossen. Bei einer Haftung nach § 478 BGB
wird die Haftung des Lieferers auf die Servicepauschalen des Liefe-
rers als Höchstbetrag beschränkt.

Eine Verlängerung der Garantie auf 36 Monate für Heizungs-Wärme-
pumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte  ab Inbetriebnahme-
datum, jedoch maximal 38 Monate ab Auslieferung Werk, wird
gemäß den nachfolgenden Bedingungen gewährt: Voraussetzung
für die Übernahme der verlängerten Garantie ist eine kostenpflichtige
Inbetriebnahme durch den autorisierten Systemtechnik-Kunden-
dienst mit Inbetriebnahmeprotokoll innerhalb einer Betriebszeit (Ver-
dichterlaufzeit) von weniger als 150 Stunden. Im Inbetriebnahmepro-
tokoll vermerkte Mängel sind unverzüglich zu beseitigen. Dies ist
Grundlage für die Garantie. Das Inbetriebnahmeprotokoll ist, inner-
halb von einem Monat nach erfolgter Inbetriebnahme, an die unten
angegebene Adresse einzureichen, von welcher auch die Garantie-
zeitverlängerung bestätigt wird.

Die Inbetriebnahmepauschale beinhaltet die eigentliche Inbetrieb-
nahme und die Fahrtkosten. Es wird keine Haftung für die ordnungs-
gemäße Planung, Dimensionierung und Ausführung der Gesamtan-
lage übernommen. Die Behebung von Anlagenmängeln und
Wartezeiten sind Sonderleistungen.

Die Inbetriebnahmepauschale für Heizungs-Wärmepumpen in
Monoblockbauweise von derzeit netto € 340,--, für Wärmepumpen in
Split-Bauweise von derzeit netto € 540,-- und für zentrale Lüftungs-
anlagen von netto € 400,--, jeweils je Gerät, wird durch den autori-
sierten Systemtechnik-Kundendienst dem Auftraggeber in Rechnung
gestellt. Eine Preisanpassung ist vorbehalten.

Im Kundendienstfalle wird der autorisierte Systemtechnik-Kunden-
dienst vor Ort informiert, der für eine schnelle Abhilfe des Problems
sorgt. Den für Ihre Region zuständigen autorisierten Systemtechnik-
Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Servicehotline der Glen
Dimplex Deutschland GmbH.

Glen Dimplex Deutschland GmbH
Geschäftsbereich Dimplex
Kundendienst Systemtechnik
Am Goldenen Feld 18 · 95326 Kulmbach

Für die Auftragsbearbeitung werden die Erzeugnisnummer 

E-Nr.

und das Fertigungsdatum 

FD

 des Gerätes benötigt. Diese Angaben

befinden sich auf dem Typschild in dem stark umrandeten Feld.

Kundendienstadresse:

Tel.-Nr.:
Fax.-Nr.:
E-Mail-Adresse:

Internet:

+49 (0) 9221 709 562
+49 (0) 9221 709 565
[email protected]
[email protected]
www.dimplex.de

Содержание BWP 30 HS

Страница 1: ...or Indoor Installation Pompe chaleur de production d eau chaude installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installatio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...llungsort DE 5 4 2 Aufstellung DE 5 5 Montage DE 5 5 1 Anschluss der Wasserleitungen DE 5 5 2 Anschluss der Kondensatleitung DE 6 5 3 Elektrischer Anschluss DE 6 6 Inbetriebnahme DE 6 6 1 Warmwasserkr...

Страница 4: ...eb des Ger tes Bei der Konstruktion und Ausf hrung der Warmwasser W r mepumpe wurden die relevanten EG Richtlinien eingehal ten Siehe auch CE Konformit tserkl rung Der Sachkundige hat daf r zu sorgen...

Страница 5: ...der Version BWP 30HSD wird unterhalb von 8 C 1 5 C der Heizstab automatisch eingeschaltet und der W rmepumpenbetrieb deaktiviert Unterhalb einer Temperatur von 8 C wird der Heizstab hinzugeschaltet w...

Страница 6: ...altwertes 8 1 5 C R ckschaltwert 3 K wird die Warmwasserbereitung automatisch vom W rmepum penbetrieb auf Heizstabbetrieb umgeschaltet Bei der Version BWP 30HSD wird unterhalb von 8 C nach einer besti...

Страница 7: ...Ger t von der Palettenunterseite her entfernen Palette entfernen und die drei Stellf e M12 im Poly beutel am Speicherrohrnippel fixiert montieren Warmwasser W rmepumpe platzieren und durch Verstellen...

Страница 8: ...es Ventilators befinden gef hrt werden Anschlu der externen Komponenten 6 Inbetriebnahme 6 1 Warmwasserkreislauf ACHTUNG Die Warmwasser W rmepumpe darf nur im mit Wasser bef llten Zustand betrieben we...

Страница 9: ...t verstellbar beginnend von 0 5 h bis max 4 h 2x Dr cken Heizstab dauerhaft ein 3x Dr cken Elektroheizstab aus d h er wird automatisch bei Bedarf eingeschaltet Taste Standby W rmepumpe ein ausschalten...

Страница 10: ...o So Block Thermische Desinfektion Zeit Einstellen der Startzeit f r eine thermische Desinfektion 00 00 00 Sollwert Einstellen der Solltemperatur f r eine thermische Desinfektion F r diese Funktion wi...

Страница 11: ...nktion Der Ventilator kann unabh ngig von der Warmwasserbereitung auch dauerhaft betrieben werden um eine Luftumw lzung oder Abluftfunktion sicher zu stellen Die Drehzahl und damit der Volumenstrom ka...

Страница 12: ...t Dann l uft der Ventilator der W r mepumpe gem dem eingestellten Sollwert weiter Dies soll un abh ngig vom W rmepumpenbetrieb eine Mindestabluft sicher stellen z B bei gewerblicher Abw rmenutzung 7 3...

Страница 13: ...Lamellen d rfen nicht deformiert oder besch digt werden Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern sind diese regelm ig auf Verschmutzung zu pr fen und ggf zu reinigen oder zu er neuern 8 3 Korrosio...

Страница 14: ...ind Kondensat l uft nicht ab Wasser unter dem Ger t Bitte berpr fen Sie ob das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunrei nigt oder verstopft ist reinigen Sie es ggf das Ventil l sst sich lei...

Страница 15: ...auf 60 C bei Luftansaugtemperatur von 20 C und relat Feuchte von 70 8 5 8 5 4 4 Leistungsaufnahme elektr Zusatzheizung W 1500 1500 4 5 Mittlere Leistungsaufnahme bei 60 C 2 W 590 590 4 6 Mittlere Hei...

Страница 16: ...e erstreckt sich auf das Ger t und vom Lieferer bezogene Teile Nicht vom Lieferer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unt...

Страница 17: ...N 5 4 1 Installation location EN 5 4 2 Installation EN 5 5 Mounting EN 5 5 1 Connecting the water pipes EN 5 5 2 Connecting the condensate hose EN 6 5 3 Electrical connection EN 6 6 Commissioning EN 6...

Страница 18: ...le to operate the device The construction and design of the domestic hot water heat pump complies with the relevant EC directives see also CE declaration of conformity The technician must ensure that...

Страница 19: ...With the BWP 30HSD version the heating element switches on automatically and heat pump operation is deactivated when this temperature falls below 8 1 5 C When the temperature is below 8 C the heating...

Страница 20: ...C switch back value 3 K domestic hot water preparation automatically switches from heat pump operation to heating element operation With the BWP 30HSD version the evaporator is defrosted after a pred...

Страница 21: ...t Remove the pallet and mount the three M12 supporting feet in the plastic bag attached to the nipple of the cylinder pipe Position the domestic hot water heat pump and align vertically by adjusting t...

Страница 22: ...the fan side of the device Connecting the external components 6 Commissioning 6 1 Domestic hot water system ATTENTION The domestic hot water heat pump must only be operated when filled with water Dome...

Страница 23: ...0 5 h to a maximum of 4 h Press twice to switch on the heating element continuously Press three times to turn the heating element off switches on automatically when needed Standby key Switch heat pum...

Страница 24: ...Sa Su Block Mo Su block Thermal disinfection Time Sets the start time for thermal disinfection 00 00 00 Setpoint Sets the set temperature for thermal disinfection The heating element is additionally u...

Страница 25: ...vershot or the domestic hot water set temperature is above 60 C Using the Rapid heating key it is possible to select whether the heating element should be active within a set period of time or whether...

Страница 26: ...ion The function must be activated in the menu The photovoltaic function requires a floating NO contact from an additional evaluation unit e g an inverter The evaluation unit contact is wired in place...

Страница 27: ...by qualified personnel only Observe accident prevention regulations The heat pump will not operate Please check whether the plug is plugged in the operating switch on the keypad has been pressed the s...

Страница 28: ...ature of 20 C and a relative humidity of 70 8 5 8 5 4 4 Power consumption of supplementary electrical heating W 1500 1500 4 5 Mean power consumption at 60 C 2 W 590 590 4 6 Mean heat output at 45 C 3...

Страница 29: ...ion FR 5 5 Montage FR 5 5 1 Raccordement des conduites d eau FR 5 5 2 Raccordement de la conduite d coulement des condensats FR 6 5 3 Branchements lectriques FR 6 6 Mise en service FR 6 6 1 Circuit d...

Страница 30: ...pe chaleur de production d eau chaude sanitaire les normes CE aff rentes ont t respect es voir aussi d claration de conformit CE La personne qualifi e doit s assurer que avant les travaux d entretien...

Страница 31: ...emp rature nominale la temp rature d eau chaude sanitaire consigne r gl e Avec la version BWP 30HSD si la temp rature de l air est en dessous de 8 C 1 5 C la r sistance lectrique se met automatiquemen...

Страница 32: ...de l vaporateur temp rature de l air aspir Au dessous de la temp rature fix e 8 1 5 C hyst r sis 3 K la production d eau chaude sanitaire passe automatiquement du mode pompe chaleur au mode r sistanc...

Страница 33: ...t de la face inf rieure de la palette Enlever la palette et monter les trois pieds r glables M12 dans la poche en plastique fix e sur l embout du ballon Positionner la pompe chaleur de production d ea...

Страница 34: ...ent des composants externes 6 Mise en service 6 1 Circuit d eau chaude sanitaire ATTENTION La pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire ne peut fonctionner que remplie d eau Conditions rempli...

Страница 35: ...lectrique en MARCHE permanente Appuyer 3 fois r sistance lectrique l ARR T c est dire qu elle est activ e automatiquement en cas de besoin Touche mode veille Pompe chaleur MARCHE ARR T la fonction pr...

Страница 36: ...hes fl ches L entr e de param tres est termin e en appuyant une nouvelle fois sur la touche Valeur de consigne ECS courante Sonde temp rature du ballon Temp rature capteur courante Sonde mode r g n ra...

Страница 37: ...ge de la pompe chaleur doit tre activ Lu Di jour Lu Ve bloc Sa Di bloc Lu Di bloc Mode anti legionel Prog R glage de l heure de d marrage d une d sinfection thermique 00 00 00 Val con R glage de la te...

Страница 38: ...e la fonction ventilation Le ventilateur peut galement fonctionner en permanence pour assurer une circulation d air ou une fonction vacuation d air et ce ind pendamment de la production d eau chaude s...

Страница 39: ...u chaude sanitaire n est pas active Le ventilateur de la pompe chaleur continue tourner suivant la valeur de consigne r gl e Ceci a pour but ind pendamment du fonctionnement de la pompe chaleur de gar...

Страница 40: ...vives risque de blessure Ne pas d former ni endommager les lamelles Si des filtres air sont utilis s v rifier r guli rement qu ils ne soient pas sales Les nettoyer ou les remplacer si n cessaire 8 3 A...

Страница 41: ...rass s bouch s Les condensats ne s coulent pas eau sous l appareil Veuillez v rifier que la vanne d tanch it l extr mit du flexible d vacuation des condensats n est pas salie ou obtur e la nettoyer si...

Страница 42: ...de 20 C et une humidit relative de 70 8 5 8 5 4 4 Consommation de puissance chauffage lectrique d appointW 1500 1500 4 5 Puissance absorb e moyenne 60 C 2 W 590 590 4 6 Puissance calorifique moyenne...

Страница 43: ...ma d int gration hydraulique A VI 2 5 Legende Legend L gende A VI 2 6 Einbindungsschema W rmetauscher an thermische Solaranlage Heat Exchanger Integration Diagram for Thermal Solar Installation Sch m...

Страница 44: ...RXWOHW 5 H WHUQDO WKUHDG RQGHQVDWH KRVH PRGHO LUFXODWLRQ SLSH 5 H WHUQDO WKUHDG HDW H FKDQJHU LQSXW 5 H WHUQDO WKUHDG HDW H FKDQJHU RXWSXW 5 H WHUQDO WKUHDG ROG ZDWHU LQOHW 5 H WHUQDO WKUHDG OHFWULF F...

Страница 45: ...www dimplex de A III Anhang Appendix Annexes 2 1 2 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus 2 1 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus BWP 30HS...

Страница 46: ...A IV Anhang Appendix Annexes 2 2 2 2 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de processus BWP 30HSD...

Страница 47: ...ol thermostat Thermostat R gulation de la temp rature R sis tance lectrique 9 Sicherheitstemperaturbegrenzer Safety temperature limiter Limiteur de temp rature de s curit 10 F hler Solarregelung Solar...

Страница 48: ...chlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manom tre 6 Entleerungsventil Drain valve Vanne de vidange 7 Membran Sicherheitsventil Diaphragm safety valve Soupape de s curit...

Страница 49: ...NODSSH KHFN YDOYH ODSHW DQWL UHWRXU DKQ 7DS 5RELQHW 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPqWUH YRP ROOHNWRU URP WKH FROOHFWRU HQ SURYHQDQFH GX FROOHFWHXU 6LFKHUKHLWVYHQWLO 6DIHW YDOYH 6RXSDSH GH VpFXULWp QWO...

Страница 50: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Last Load Puissance BWP 30HS 7 67 75 a 0 0 1 3 1 3 9 7U 0 3 1 9 0 a a 0 0 0 1 1 1 9 1 1 1 1...

Страница 51: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Steuerung Control Commande BWP 30HS 1 1 1 3 1 5 5 5 G G EDU 5 G 5 5 G 1 0 9 1 1 0 9 0 1...

Страница 52: ...display mod ule Connexion entre platine d affichage et module d affichage J6 Verbindung zwischen Displayplatine und Folientas tatur Connection between display PCB and membrane keyboard Connexion entr...

Страница 53: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3 4 3 4 Last Load Puissance BWP 30HSD 7 67 75 a 0 0 1 3 1 3 9 0 3 1 9 0 a a 0 0 0 1 1 1 9 1 1 7U 1 1...

Страница 54: ...A XII Anhang Appendix Annexes 3 5 3 5 Steuerung Control Commande BWP 30HSD G 5 3 EDU 1 0 1 1 1 1 1 5 5 5 G G 5 G 5 5 G 9 1 0 9 0 1...

Страница 55: ...ntre platine d affichage et module d affichage J6 Verbindung zwischen Displayplatine und Folientas tatur Connection between display PCB and membrane keyboard Connexion entre platine d affichage et cla...

Страница 56: ...n Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ BWP 30HS Type s BWP 30HSD Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives...

Страница 57: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 58: ...A XVI Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 59: ...www dimplex de A XVII Anhang Appendix Annexes 4...

Страница 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: